🌟 생떼 (生 떼)

명사  

1. 당치도 않은 일에 억지를 부리거나 떼를 쓰는 것.

1. STUBBORN PERSISTENCE: The state of making an unreasonable demand or throwing a tantrum about an absurd matter.

🗣️ 용례:
  • Google translate 생떼가 대단하다.
    That's a lot of raw.
  • Google translate 생떼를 부리다.
    Act like a fool.
  • Google translate 생떼를 쓰다.
    Use a band of raw material.
  • Google translate 생떼를 피우다.
    Smoke raw.
  • Google translate 그가 자기를 만나 주지 않으면 집 앞에서 밤을 새겠노라고 생떼를 쓰는 통에 결국 만나 주고 말았다.
    I ended up meeting him because he was begging me to stay up all night in front of his house if he didn't meet him.
  • Google translate 그는 우리 가족도 아니면서 아버지의 유산을 조금이라도 물려 달라며 말도 안 되는 생떼를 피웠다.
    He was not even a member of our family, but he made a mountain of nonsense, asking for a little inheritance from his father.
  • Google translate 아이는 자기가 사고 싶은 장난감을 엄마가 사 주지 않는다는 이유로 백화점에서 엉엉 울며 생떼를 부렸다.
    The child bawled at the department store because his mother wouldn't buy him the toys he wanted.
  • Google translate 생떼 좀 그만 부려라. 네가 나이가 몇 살인데 아직도 밥을 떠먹여 달라는 거냐?
    Stop flirting. how old are you and you still want me to feed you?
    Google translate 그럼 저 밥 안 먹을 거예요!
    Then i'm not going to eat!

생떼: stubborn persistence,ないものねだり【無い物強請り】。むりなんだい【無理難題】,exigence déraisonnable, entêtement, obstination, opiniâtreté,tenacidad, persistencia, obstinación, tozudez,عناد,зөрүүд, гөжүүд,sự ăn vạ,ความดื้อรั้น, ความดื้อดึง, ความดื้อด้าน, ความหัวแข็ง,pemaksaan, kekeraskepalaan,упрямо стоять на своём,硬赖,赖皮,纠缠,

🗣️ 발음, 활용: 생떼 (생떼)

시작

시작


인간관계 (255) 문화 차이 (52) 실수담 말하기 (19) 외모 표현하기 (105) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 가족 행사-명절 (2) 철학·윤리 (86) (42) 공공기관 이용하기 (59) 여행 (98) 시간 표현하기 (82) 보건과 의료 (204) 전화하기 (15) 인사하기 (17) 요리 설명하기 (119) 공연과 감상 (52) 교통 이용하기 (124) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 음식 주문하기 (132) 종교 (43) 한국 생활 (16) 환경 문제 (81) 식문화 (104) 직업과 진로 (130) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 사회 문제 (226) 집 구하기 (159) 대중 문화 (82) 건강 (155) 주말 및 휴가 (47)