🌟 맞다

☆☆☆   동사  

1. 문제에 대한 답이 틀리지 않다.

1. BE CORRECT: For the answer to a problem to be correct.

🗣️ 용례:
  • Google translate 맞는 정답.
    Correct answer.
  • Google translate 맞게 풀다.
    To solve(a problem).
  • Google translate 답이 맞다.
    The answer's right.
  • Google translate 문제에 맞다.
    Right to the problem.
  • Google translate 질문에 맞다.
    Right to the question.
  • Google translate 이 문제에 맞는 답을 쓰시오.
    Write the answer to this question.
  • Google translate 누구의 답이 맞는지는 아직까지 알 수 없었다.
    It is not yet known whose answer is correct.

맞다: be correct,あう【合う】,être correct, être juste,acertar,يصحّ,зөв, оновчтой,đúng,ถูก, ถูกต้อง,benar, betul,быть правильным; быть точным,正确,对,

2. 말, 육감, 사실 등이 틀림이 없다.

2. BE ACCURATE: For a remark, feeling, fact, etc., to be accurate.

🗣️ 용례:
  • Google translate 맞은 예감.
    Right foreboding.
  • Google translate 말이 맞다.
    You're right.
  • Google translate 육감이 맞다.
    The sixth sense is right.
  • Google translate 이야기가 맞다.
    The story is right.
  • Google translate 추측이 맞다.
    Conjecture is right.
  • Google translate 곧 지수가 돌아올 거라는 할아버지의 말이 맞았다.
    Grandpa was right that jisoo would be back soon.
  • Google translate 나는 승규가 이곳을 다녀간 게 맞는지 몇 번이나 확인했다.
    I checked several times to see if seung-gyu was right to visit here.
  • Google translate 내 예상이 맞는 경우가 거의 없어 모두들 내 말을 믿지 못하는 눈치였다.
    Everyone seemed to believe what i said, as my expectations rarely met.
  • Google translate 사실에 맞는 말만 하세요.
    Just say the truth.
    Google translate 전 절대 거짓말을 하지 않아요. 제가 말한 건 모두 사실이라니까요.
    I never lie. everything i said is true.

3. 그렇거나 옳다.

3. BE SO; BE RIGHT: To be so or right.

🗣️ 용례:
  • Google translate 승규의 말은 맞지 않아.
    Seung-gyu's not right.
  • Google translate 지수의 주장이 맞아.
    Jisoo's argument is right.
  • Google translate 걔네 둘이 아무래도 사귀는 것 같아.
    I think they're dating.
    Google translate 맞아. 둘이 요즘 매일 붙어 다닌다니까.
    That's right. they're always together these days.

4. 어떤 물건이 누구의 것임이 틀림이 없다.

4. BE SURE; BE CERTAIN: For a certain object to belong to someone, for certain.

🗣️ 용례:
  • Google translate 그 가방은 지수의 가방이 맞다.
    The bag is jisoo's bag.
  • Google translate 그는 이 자동차가 자신의 것이 맞다고 주장했다.
    He insisted that the car was his own.
  • Google translate 이 지갑 네 것 맞아?
    Is this your wallet?
    Google translate 응, 안 그래도 없어져서 찾고 있었는데.
    Yeah, i was looking for it because it was already gone.

5. 어떤 것의 내용, 정체, 수량 등이 틀림이 없다.

5. BE ACCURATE: For the content, identity, quantity, etc., of something to be accurate.

🗣️ 용례:
  • Google translate 맞는 계산.
    A correct calculation.
  • Google translate 내용이 맞다.
    The content is right.
  • Google translate 액수가 맞다.
    The amount is right.
  • Google translate 전화번호가 맞다.
    The number is correct.
  • Google translate 주소가 맞다.
    The address is correct.
  • Google translate 주문한 책의 수량과 실제로 배달된 수량이 맞지 않았다.
    The quantity of books ordered and the quantity actually delivered did not match.
  • Google translate 그가 적어 준 주소에 따르면 그의 집은 분명 이곳이 맞다.
    According to the address he wrote down, his house is certainly right here.
  • Google translate 여기 계약금이요. 액수가 맞나 확인 한 번 해 보세요.
    Here's the down payment. please check if the amount is correct.
    Google translate 계산에 빈틈이 없으신 분이니 맞게 넣으셨겠죠.
    He's very good with his calculations, so he's got it right.

6. 어떤 것의 맛이나 온도, 습도 등이 적당하다.

6. BE SUITABLE; BE TASTY: For the taste, temperature, humidity, etc., of something to be appropriate.

🗣️ 용례:
  • Google translate 맞는 온도.
    The right temperature.
  • Google translate 습도가 맞다.
    Humidity is right.
  • Google translate 입에 맞다.
    Suit one's taste.
  • Google translate 특성에 맞다.
    Suitable for characteristics.
  • Google translate 환경에 맞다.
    Suitable for the environment.
  • Google translate 이 식당의 음식은 내 입에 딱 맞는다.
    The food in this restaurant is just right for my taste.
  • Google translate 그는 온도와 습도가 맞지 않으면 숙면을 취할 수 없다고 했다.
    He said that if the temperature and humidity did not match, he could not sleep well.
  • Google translate 방안이 너무 덥지 않아?
    Isn't it too hot in the room?
    Google translate 난 이 정도면 딱 맞는 것 같은데.
    I think this is the right amount.

7. 크기나 규격 등이 어떤 것과 일치하다.

7. FIT; BE THE SAME AS: For a size, specification, etc., to be the same as something.

🗣️ 용례:
  • Google translate 치수가 맞다.
    The measurements are correct.
  • Google translate 크기가 맞다.
    Size is right.
  • Google translate 반지가 손가락에 맞다.
    The ring fits on the finger.
  • Google translate 몸에 맞다.
    Fit.
  • Google translate 맞다.
    Just right.
  • Google translate 모자가 머리에 맞지 않아서 자꾸 벗겨졌다.
    The hat kept coming off because it didn't fit in the head.
  • Google translate 아버지가 외국에서 사 오신 신발은 내 발에 꼭 맞았다.
    The shoes my father bought from abroad fit me perfectly.
  • Google translate 어때? 바지 치수는 잘 맞는 것 같아?
    What do you think? do you think the pants fit well?
    Google translate 아니, 허리 부분이 조금 큰 것 같아.
    No, i think the waist part is a little big.

8. 어떤 행동, 의견, 상황 등이 다른 것과 어긋나지 않고 같다.

8. BE IN HARMONY: For a certain behavior, opinion, situation, etc., to be same as others.

🗣️ 용례:
  • Google translate 뜻이 맞다.
    You're right.
  • Google translate 생각이 맞다.
    You're right.
  • Google translate 생활 방식이 맞다.
    The way of life is right.
  • Google translate 앞뒤가 맞다.
    It makes sense.
  • Google translate 이해관계가 맞다.
    Interests are right.
  • Google translate 두 국가는 서로 이해관계가 잘 맞았다.
    The two countries had good interests with each other.
  • Google translate 나는 나와 뜻이 맞는 몇몇 친구들과 함께 사업을 시작했다.
    I started my business with some friends who were in my line.
  • Google translate 두 사람의 생활 방식이 맞지 않아 이혼하는 부부가 급격히 늘고 있다.
    The number of couples getting divorced is increasing rapidly because the two people's lifestyles do not match.
  • Google translate 배우들이 제각각 춤을 추자 감독은 동작들이 전혀 맞지 않는다며 화를 냈다.
    When the actors each danced, the director got angry, saying the moves didn't fit at all.

9. 모습, 분위기, 취향 등이 다른 것에 잘 어울리다.

9. FIT; GO WELL WITH: For an appearance, atmosphere, taste, etc., to go well with others.

🗣️ 용례:
  • Google translate 분수에 맞다.
    Fit within one's means.
  • Google translate 성격에 맞다.
    Suit one's character.
  • Google translate 적성에 맞다.
    Suit one's aptitude.
  • Google translate 취향에 맞다.
    Suit one's taste.
  • Google translate 분위기와 맞다.
    Be in tune with the atmosphere.
  • Google translate 이 일은 내 적성과 잘 맞았다.
    This job was well suited to my aptitude.
  • Google translate 그 두 사람은 여러 모로 보았을 때 잘 맞는 한 쌍이었다.
    The two were, in many respects, a well-matched pair.
  • Google translate 우리는 파티장의 분위기에 잘 맞을 것 같은 음악 몇 곡을 골랐다.
    We chose some music that seemed to fit the party atmosphere.
  • Google translate 너는 어떤 여자를 만나고 싶어?
    What kind of woman do you want to meet?
    Google translate 일단 성격이나 취향이 나랑 잘 맞았으면 좋겠어.
    I hope my personality and taste fit me well.

🗣️ 발음, 활용: 맞다 (맏따) 맞아 (마자) 맞으니 (마즈니) 맞는 (만는)
📚 파생어: 맞히다: 문제에 대한 답을 옳게 대다.
📚 분류: 학교생활  

📚 주석: 앞 사람의 말에 동의할 때 쓴다.


🗣️ 맞다 @ 뜻풀이

🗣️ 맞다 @ 용례

시작

시작


요리 설명하기 (119) 스포츠 (88) 철학·윤리 (86) 인간관계 (255) 물건 사기 (99) 예술 (76) 언어 (160) 사과하기 (7) 건축 (43) 식문화 (104) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 날짜 표현하기 (59) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 약속하기 (4) 성격 표현하기 (110) 컴퓨터와 인터넷 (43) 직장 생활 (197) 인사하기 (17) 주거 생활 (48) 학교생활 (208) 여행 (98) (42) 역사 (92) 환경 문제 (81) 날씨와 계절 (101) 종교 (43) 소개하기(가족 소개) (41) 전화하기 (15) 건강 (155) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28)