🌟 나타내다

☆☆   동사  

1. 보이지 않던 어떤 대상이 모습을 드러내다.

1. APPEAR; TURN UP; SHOW UP: For a certain, invisible object to make its appearance.

🗣️ 용례:
  • Google translate 모습을 나타내다.
    Appearance.
  • Google translate 공식 석상에 나타내다.
    Appear in public.
  • Google translate 사람들에게 나타내다.
    Appear to the people.
  • Google translate 사장은 몸이 안 좋다며 회의장에 모습을 나타내지 않았다.
    The boss didn't show up at the meeting, saying he wasn't feeling well.
  • Google translate 유명 배우가 공항에 모습을 나타내자 사람들이 몰려들었다.
    People swarmed when a famous actor showed up at the airport.
  • Google translate 경찰을 피해 도망 다니던 범인이 외국에서 그 모습을 나타냈다.
    The criminal who was fleeing the police showed up abroad.
  • Google translate 저 배우 오랜만에 텔레비전에 나왔네.
    That actor's been on tv for a long time.
    Google translate 응. 수술 마치고 일 년 만에 사람들에게 모습을 나타낸 거라던데.
    Yeah. it's been a year since he showed up to people after the surgery.

나타내다: appear; turn up; show up,あらわす【現す】,révéler, dévoiler, monter, se montrer, faire apparaître,aparecerse, manifestarse, mostrarse, presentarse,يَكشِفُ,ил гарах, харагдах,xuất hiện, thể hiện,แสดงให้เห็น, บ่งชี้, บ่งว่า, แสดงออกมา, เปิดเผย, เผยให้เห็น, เผยออกมา, เปิดเผยออกมา,memperlihatkan, menunjukkan,проявлять; проявить,出现,露面,

2. 감정이나 느낌을 표정이나 행동 등으로 드러내다.

2. EXPRESS; DISPLAY; EXHIBIT: To show one's thoughts or emotions through one's facial expressions, actions, etc.

🗣️ 용례:
  • Google translate 감정을 나타내다.
    Expose emotion.
  • Google translate 개성을 나타내다.
    Express individuality.
  • Google translate 기대감을 나타내다.
    Express expectations.
  • Google translate 본성을 나타내다.
    Represents nature.
  • Google translate 생각을 나타내다.
    Express one's thoughts.
  • Google translate 반가움을 나타내다.
    Show welcome.
  • Google translate 얼굴에 나타내다.
    Appear on the face.
  • Google translate 여자는 얼굴을 찡그리며 식당의 서비스에 불만을 나타냈다.
    The woman frowned and complained about the service of the restaurant.
  • Google translate 아이는 좋지 않은 기분을 얼굴에 그대로 나타내고 있었다.
    The child had a bad feeling on his face.
  • Google translate 나는 독특한 머리 모양과 옷차림으로 나만의 개성을 나타낸다.
    I show my own individuality with my unique hairstyle and clothes.
  • Google translate 그 선수는 강한 자신감을 나타내기 위해 기자들의 질문에 큰 소리로 대답했다.
    The player answered reporters' questions aloud to show strong confidence.

3. 어떤 일이 일어날 것 같은 낌새나 일의 결과를 겉으로 드러내다.

3. SHOW; REVEAL: To show a sign that something is likely to happen or reveal the outcome of a a certain action.

🗣️ 용례:
  • Google translate 가능성을 나타내다.
    Manifest a possibility.
  • Google translate 감소를 나타내다.
    Signifies a decrease.
  • Google translate 결과를 나타내다.
    Produce results.
  • Google translate 결실을 나타내다.
    Show fruit.
  • Google translate 두각을 나타내다.
    Stand out.
  • Google translate 문제점을 나타내다.
    Indicate a problem.
  • Google translate 반응을 나타내다.
    Represents a reaction.
  • Google translate 변화를 나타내다.
    Mark a change.
  • Google translate 비율을 나타내다.
    To indicate the ratio.
  • Google translate 성과를 나타내다.
    Show results.
  • Google translate 양상을 나타내다.
    Show aspect.
  • Google translate 증가를 나타내다.
    Show an increase.
  • Google translate 차이를 나타내다.
    To indicate a difference.
  • Google translate 특성을 나타내다.
    Characterize.
  • Google translate 특징을 나타내다.
    Characterize.
  • Google translate 현상을 나타내다.
    Present a phenomenon.
  • Google translate 효과를 나타내다.
    Show effect.
  • Google translate 겉으로 나타내다.
    Appear on the surface.
  • Google translate 강하게 나타내다.
    Show strong.
  • Google translate 두드러지게 나타내다.
    Stand out conspicuously.
  • Google translate 뚜렷하게 나타내다.
    Expose distinctly.
  • Google translate 분명하게 나타내다.
    Expose clearly.
  • Google translate 심하게 나타내다.
    Make a violent appearance.
  • Google translate 크게 나타내다.
    Make a big appearance.
  • Google translate 올해 자동차 수출량은 높은 증가를 나타냈다.
    This year's auto exports showed a high increase.
  • Google translate 사람들이 선호하는 책을 조사한 결과 직업별로 뚜렷한 차이를 나타냈다.
    A survey of people's preferred books showed a distinct difference in occupation.
  • Google translate 삼 일 연속 경기를 치른 선수들은 체력적인 부분에서 문제점을 나타내고 있다.
    Players who have played three consecutive days show problems in physical strength.
  • Google translate 이번 설문 조사 결과 봤어?
    Have you seen the results of this survey?
    Google translate 응. 예상과는 전혀 다른 결과를 나타냈더라.
    Yeah. it was a far cry from what i expected.

4. 무엇을 상징하거나 표현하다.

4. REPRESENT; STAND FOR: To symbolize or express something.

🗣️ 용례:
  • Google translate 나타내는 말.
    Representation.
  • Google translate 나타내는 표현.
    Representation.
  • Google translate 시간을 나타내다.
    Represents time.
  • Google translate 맛을 나타내다.
    Taste.
  • Google translate 의미를 나타내다.
    Signifies meaning.
  • Google translate 어제, 오늘, 내일은 시간을 나타내는 말이다.
    Yesterday, today, tomorrow is the word for time.
  • Google translate 길이를 나타내는 단위로는 센티미터, 미터 등이 있다.
    Units representing length include centimeters, meters, etc.
  • Google translate 우리말에는 소리를 나타내거나 모양을 나타내는 말이 많다.
    There are many words in korean that represent sound or shape.
  • Google translate 요리 방법을 나타내는 단어로 음식 이름을 붙인 것들이 꽤 있지?
    There's a lot of food named for the word for how to cook, right?
    Google translate 볶음, 조림, 무침 등등 많지.
    Stir-fried, braised, seasoned, etc.

5. 생각이나 느낌 등을 글, 그림, 음악 등으로 드러내다.

5. EXPRESS; DISPLAY; EXHIBIT: To show one's thoughts or emotions through one's facial expressions, actions, etc.

🗣️ 용례:
  • Google translate 감정을 나타내다.
    Expose emotion.
  • Google translate 개성을 나타내다.
    Express individuality.
  • Google translate 사상을 나타내다.
    Express an idea.
  • Google translate 의식을 나타내다.
    Show consciousness.
  • Google translate 글로 나타내다.
    Present in writing.
  • Google translate 예술로 나타내다.
    Present in art.
  • Google translate 작품으로 나타내다.
    Represents as a work.
  • Google translate 표로 나타내다.
    Tabulate.
  • Google translate 그림에 나타내다.
    Appear in a picture.
  • Google translate 문학에 나타내다.
    Appear in literature.
  • Google translate 소설에 나타내다.
    Appear in a novel.
  • Google translate 시에 나타내다.
    Poetry.
  • Google translate 시로 나타내다.
    Present in poetry.
  • Google translate 글로 나타내다.
    Present in writing.
  • Google translate 음악으로 나타내다.
    Representing in music.
  • Google translate 소설에 나타내다.
    Appear in a novel.
  • Google translate 남자는 자신의 마음을 편지로 나타냈다.
    The man expressed his mind in a letter.
  • Google translate 작가는 자신의 사상을 문학 속에 나타낸다.
    Writers present their ideas in literature.
  • Google translate 사회가 변화하는 과정 속에서 많은 미술가들은 자신의 견해를 작품으로 나타내 왔다.
    In the course of society's changing process, many artists have expressed their views as works.
  • Google translate 나는 내 생각을 글로 나타내는 걸 좋아해.
    I like to express my thoughts in writing.
    Google translate 그래? 나는 글보다는 말로 표현하는 게 좋은데.
    Yeah? i prefer words to words.

🗣️ 발음, 활용: 나타내다 (나타내다) 나타내어 () 나타내니 ()
📚 파생어: 나타나다: 보이지 않던 어떤 대상의 모습이 드러나다., 어떤 일이 일어날 것 같은 낌새나…


🗣️ 나타내다 @ 뜻풀이

🗣️ 나타내다 @ 용례

🌷 ㄴㅌㄴㄷ: 초성 나타내다

시작

시작

시작

시작


심리 (365) 교육 (151) 시간 표현하기 (82) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 전화하기 (15) 경제·경영 (273) 문화 차이 (52) 보건과 의료 (204) 공연과 감상 (52) 언어 (160) 연애와 결혼 (28) 과학과 기술 (91) 기후 (53) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 사회 문제 (226) 물건 사기 (99) 감정, 기분 표현하기 (191) 길찾기 (20) 하루 생활 (11) 요리 설명하기 (119) 역사 (92) 여행 (98) 외양 (97) 컴퓨터와 인터넷 (43) 개인 정보 교환하기 (46) 초대와 방문 (28) 정치 (149) 건축 (43) 지리 정보 (138) 감사하기 (8)