🌟 떼다

☆☆   동사  

1. 붙어 있거나 이어져 있는 것을 떨어지게 하다.

1. TAKE OFF; DETACH; REMOVE: To separate something attached or connected to each other.

🗣️ 용례:
  • Google translate 혹을 떼다.
    Remove a lump.
  • Google translate 귀에서 손을 떼다.
    Take your hands off your ears.
  • Google translate 문에서 문짝을 떼다.
    Undo the door.
  • Google translate 벽에서 벽보를 떼다.
    Remove the poster from the wall.
  • Google translate 술잔에서 입을 떼다.
    Take your mouth off the glass.
  • Google translate 옷에서 상표를 떼다.
    Remove a trademark from a garment.
  • Google translate 입술에서 술잔을 떼다.
    Remove the glass from one's lips.
  • Google translate 아이는 스티커를 벽에 붙였다 떼었다 하면서 장난을 쳤다.
    The child played tricks by putting stickers on and off the wall.
  • Google translate 나는 벽에 붙어 있던 거울을 떼어서 다른 곳으로 옮겼다.
    I removed the mirror from the wall and moved it to another place.
  • Google translate 이거 새 옷인데 여기 찢어져 있네. 어떻게 된 거야?
    This is a new suit and it's torn here. what happened?
    Google translate 내가 상표를 떼어 내다가 그렇게 됐어.
    That's what happened when i took the brand off.

떼다: take off; detach; remove,はなす【離す】。はがす【剥がす】。とりはずす【取り外す】,ôter, enlever, débarrasser, détacher, désunir, disloquer, disjoindre, séparer, arracher, couper, écarter, séparer, espacer, déclouer, défaire, soustraire, défalquer, retirer,quitar,ينزع،يفصل,салгах, салгаж авах, хуулах,tháo, gỡ,เอาออก, ดึงออก, ถอดออก, แกะออก,melepas, mencopot, menarik, merenggut,отклеивать; отлеплять; вскрывать; распечатывать; разрывать,摘下,取下,撕下,

2. 전체에서 한 부분을 덜어 내다.

2. TAKE OUT OF; TAKE FROM; TAKE AWAY FROM; DEDUCT; SET ASIDE: To take a part out of the whole of something.

🗣️ 용례:
  • Google translate 예산에서 일부를 떼다.
    Take some off the budget.
  • Google translate 월급에서 보험료를 떼다.
    Take the premium off the monthly salary.
  • Google translate 나는 용돈에서 조금씩 떼어 비상금을 만들었다.
    I made an emergency fund by taking a little from my allowance.
  • Google translate 우리 회사는 이미 책정된 예산의 일부를 떼어서 새로운 사업에 투자해 왔다.
    Our company has taken some of the budget already set aside and invested in the new business.
  • Google translate 월급이 생각보다 너무 적어.
    My salary is much lower than i thought.
    Google translate 여러 가지 세금을 월급에서 떼어 가잖아.
    They take different taxes off their salaries.

3. 어떤 것에서 마음이 돌아서다.

3. TURN AWAY FROM; BREAK AWAY FROM; SEPARATE FROM; DISTANCE FROM: For one's mind to turn away from something or someone.

🗣️ 용례:
  • Google translate 관심을 떼다.
    Disinterested.
  • Google translate 정을 떼다.
    Disgrace oneself.
  • Google translate 그가 너무 미워서 정을 떼고 싶지만 잘 떨어지지를 않는다.
    I hate him so much that i want to be attached to him, but he doesn't fall off very well.
  • Google translate 좋아하던 사람, 익숙한 사람과 정을 떼는 것은 정말 어렵다.
    It's really hard to get along with someone you liked, someone you're used to.
  • Google translate 너 민준이한테 왜 그렇게 차갑게 대해?
    Why are you so cold to minjun?
    Google translate 민준이 너무 예의 없지 않아? 나 쟤한테 완전히 정을 뗐어.
    Isn't minjun so rude? i'm totally attached to him.

4. 지켜보던 눈길을 거두다.

4. TAKE ONE'S EYES OFF: To take one's gaze off of something.

🗣️ 용례:
  • Google translate 눈을 수 없다.
    I can't take my eyes off.
  • Google translate 눈길을 떼지 못하다.
    Can't take one's eyes off.
  • Google translate 눈을 떼다.
    Take one's eyes off.
  • Google translate 눈길을 떼다.
    Take one's eyes off.
  • Google translate 시선을 떼다.
    Keep one's eyes off.
  • Google translate 그녀는 시선을 떼지 못할 정도로 아름다웠다.
    She was so beautiful that she couldn't take her eyes off her.
  • Google translate 그는 지수에게서 눈길을 떼지 않고 한참을 바라보았다.
    He looked for a long time without taking his eyes off ji-soo.
  • Google translate 오늘 본 영화 너무 좋았지?
    You loved the movie you saw today, right?
    Google translate 응. 마지막 장면까지 눈을 수가 없더라.
    Yeah. i couldn't take my eyes off the last scene.

5. 장사를 하려고 한꺼번에 많은 물건을 사다.

5. BUY WHOLESALE; PURCHASE WHOLESALE; GET WHOLESALE: To purchase a large quantity of goods at once to sell them back as a business.

🗣️ 용례:
  • Google translate 물건을 떼어 오다.
    Take a thing off.
  • Google translate 물건을 떼어다가 팔다.
    Sell off things.
  • Google translate 도매로 떼다.
    Take off wholesale.
  • Google translate 물건을 떼다.
    Take things off.
  • Google translate 그는 동대문의 도매업자에게서 물건을 떼어 와서 팔고 있다.
    He is taking the goods from the wholesaler of dongdaemun and selling them.
  • Google translate 그는 직접 시골에 가서 배추를 떼어 도매상에 넘겨주는 일을 했다.
    He went to the country himself and took the cabbages and handed them over to the wholesaler.
  • Google translate 요새 승규가 외국에 나가는 일이 잦네.
    Seung-gyu goes abroad often these days.
    Google translate 승규가 요즘 외국에서 물건을 떼다가 장사하잖아. 몰랐어?
    Seung-gyu's been doing business in a foreign country lately. you didn't know?

6. 함께 있던 것을 홀로 남겨 놓다.

6. SEPARATE FROM; PULL APART FROM; TAKE AWAY FROM: To leave something or someone that one was together with alone.

🗣️ 용례:
  • Google translate 떼어 놓다.
    Disengage.
  • Google translate 강아지를 떼다.
    Take the puppy off.
  • Google translate 자식을 떼다.
    Take off a child.
  • Google translate 친구를 떼다.
    Get rid of friends.
  • Google translate 그에게서 악기와 음악은 떼어 놓을 수 없는 존재이다.
    Instruments and music are inseparable from him.
  • Google translate 그녀는 아침마다 울고 보채는 아이를 떼어 놓고 출근하느라 고생이었다.
    She had a hard time getting to work every morning, leaving behind a crying, flustered child.
  • Google translate 저 둘은 정말 잘 어울려!
    Those two look great together!
    Google translate 떼어 놓으려고 해도 떼어 놓을 수 없는 인연 같은 거지.
    It's like a relationship that you can't separate even if you try to separate it.

7. 걸음을 옮기어 놓다.

7. TAKE A STEP; WALK: To move in steps.

🗣️ 용례:
  • Google translate 걸음을 떼다.
    Take one's step.
  • Google translate 발을 떼다.
    Take one's foot off.
  • Google translate 발걸음을 떼다.
    Take a step.
  • Google translate 발길을 떼다.
    Take off one's steps.
  • Google translate 비틀거리던 그는 서너 걸음도 못 떼고 쓰러져 버렸다.
    Stumbling, he fell down without taking three or four steps.
  • Google translate 아름다운 풍경에 길 가던 사람들은 모두 발길을 떼지 못했다.
    All the people who were on the way to the beautiful scenery couldn't get away.
  • Google translate 우리 아들은 10개월인데 아직도 못 걸어서 걱정이에요.
    My son is 10 months old and i'm still worried about him.
    Google translate 걱정하지 마. 우리 아들도 돌 지나서 첫 걸음을 뗐잖아.
    Don't worry. my son took the first step after the stone.

8. 말을 시작하다.

8. FIRST WORDS: To begin to talk.

🗣️ 용례:
  • Google translate 말문을 떼다.
    Take off one's tongue.
  • Google translate 서두를 떼다.
    Take off the rush.
  • Google translate 운을 떼다.
    Take the rhyme.
  • Google translate 입을 떼다.
    Take one's mouth off.
  • Google translate 그가 “처음 뵙겠습니다.”라고 말문을 뗐다.
    He said, "good to see you for the first time.".
  • Google translate 그는 한참이나 뜸을 들인 후 겨우 입을 뗐다.
    After a long pause, he managed to keep his mouth shut.
  • Google translate 가족의 의미에 대해서 물어본다면 나는 쉽게 운을 떼지 못할 것 같다.
    If you ask me about the meaning of the family, i will not be able to take my chances easily.

9. 아기를 유산시키다.

9. ABORT: To abort a baby.

🗣️ 용례:
  • Google translate 아이를 떼다.
    Take the child off.
  • Google translate 부모님은 애를 떼라고 하시지만 나는 꼭 낳을 거야.
    My parents tell me to take off my child, but i'm sure i'll have one.
  • Google translate 아이를 떼는 일은 생명과 관련된 일이기 때문에 신중히 생각해야 한다.
    The removal of a child is a matter of life, so you must think carefully.
  • Google translate 엄마의 건강에 위협이 된다고 하니 아이를 떼는 게 좋겠어요.
    They say it's a threat to your mother's health, so we'd better take her off.
    Google translate 안 돼요. 그렇게 쉽게 아기를 포기할 수는 없어요.
    No. you can't give up the baby so easily.

10. 배우던 것을 끝내다.

10. FINISH UP: To finish learning something.

🗣️ 용례:
  • Google translate 교과서를 떼다.
    Remove a textbook.
  • Google translate 책 한 권을 떼다.
    Take off a book.
  • Google translate 천자문을 떼다.
    Untitle the thousand characters.
  • Google translate 초급을 떼다.
    Cut the beginner's grade.
  • Google translate 한글을 떼다.
    Get rid of hangul.
  • Google translate 유민이는 만 네 살도 되지 않았는데 벌써 한글을 뗐다.
    Yoomin is not even four years old, but she has already taken korean.
  • Google translate 그는 세 살 때 천자문을 떼어 영재 소리를 들었다.
    When he was three years old, he took off the thousand characters and heard the sound of the gifted.
  • Google translate 선생님. 수업 진도를 왜 이렇게 빨리 나가세요?
    Sir. why are you going so fast in class?
    Google translate 빨리 2학년 교과서를 떼고 3학년 내용을 나가려고.
    To get rid of the second-grade textbook and get out of the third-grade content as soon as soon as possible.

11. 수표나 어음, 증명서 등의 문서를 만들어 주거나 받다.

11. ISSUE: To write up and give or receive documents such as a check, bill or certificate.

🗣️ 용례:
  • Google translate 수표를 떼다.
    Take a check.
  • Google translate 영수증을 떼다.
    Take off the receipt.
  • Google translate 전표를 떼다.
    Draw a voucher.
  • Google translate 주민 등록 등본을 떼다.
    Take a copy of the resident registration.
  • Google translate 증명서를 떼다.
    Remove a certificate.
  • Google translate 진단서를 떼다.
    Remove a medical certificate.
  • Google translate 어제 주문한 물건에 대한 영수증 좀 떼어 주세요.
    Please take off the receipt for the item i ordered yesterday.
  • Google translate 요즘에는 인터넷으로도 주민 등록 등본을 수 있다.
    These days, resident registration copies can be taken off the internet.
  • Google translate 부모님을 제 건강 보험에 올리고 싶은데 뭐가 필요하죠?
    What do i need to insure my parents against my health?
    Google translate 일단 가족 관계 증명서를 떼어 오세요.
    First, take off your family relation certificate.

12. 성장 초기 단계에서 일상적으로 하던 일을 그치다.

12. WEAN OFF: To stop doing something that was done daily at an early stage of development.

🗣️ 용례:
  • Google translate 분유를 떼다.
    Remove milk powder.
  • Google translate 이유식을 떼다.
    Remove baby food.
  • Google translate 젖을 떼다.
    Breast milk.
  • Google translate 젖병을 떼다.
    Take the bottle off.
  • Google translate 우리 아이도 이제 젖을 떼고 이유식을 먹을 때가 되었다.
    It's time for our child to be weaned and baby food.
  • Google translate 그녀는 직장에 다시 나가야 해서 젖을 떼고 아이에게 분유를 먹이기로 했다.
    She had to go back to work, so she decided to wean and feed the baby powdered milk.
  • Google translate 아기가 젖병을 떼면서 자연스럽게 분유도 떼었다.
    The baby took the bottle of milk and naturally took the milk powder.
  • Google translate 빨대 달린 컵을 사 줬더니 젖병을 바로 떼었다.
    I bought him a cup with a straw, and he took off the bottle right away.
  • Google translate 돌도 지났는데 아직도 젖을 먹는구나.
    You're past the stone and you're still breastfeeding.
    Google translate 응. 우리 지수가 빨리 젖을 떼어야 할 텐데 걱정이야.
    Yes. i'm worried that our jisoo needs to breastfeed quickly.
  • Google translate 어머, 승규 벌써 밥을 먹어?
    Oh, seung kyu, are you eating already?
    Google translate 응, 이유식 지 몇 주 됐어.
    Yes, i haven't had baby food for weeks.

🗣️ 발음, 활용: 떼다 (떼ː다) 떼는 (떼ː는) 떼어 (떼ː어) (떼ː) 떼니 (떼ː니) 뗍니다 (뗌ː니다)


🗣️ 떼다 @ 뜻풀이

🗣️ 떼다 @ 용례

시작

시작


하루 생활 (11) 실수담 말하기 (19) 영화 보기 (8) 과학과 기술 (91) 언론 (36) 사회 제도 (78) 컴퓨터와 인터넷 (43) 여가 생활 (48) 인간관계 (255) 식문화 (104) 종교 (43) 철학·윤리 (86) 한국 생활 (16) 기후 (53) 가족 행사-명절 (2) 경제·경영 (273) 약속하기 (4) 주말 및 휴가 (47) 공공기관 이용하기 (59) 음식 주문하기 (132) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 소개하기(가족 소개) (41) 사회 문제 (226) 보건과 의료 (204) 스포츠 (88) 교통 이용하기 (124) 감정, 기분 표현하기 (191) 병원 이용하기 (10) 직업과 진로 (130) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2)