🌟

1. 조사 ‘게’와 조사 ‘는’이 결합한 '게는'이 줄어든 말.

1. GEN: An abbreviated word for '-게는', which is the combination of the postpositional particle '게' and the postpositional particle '는'.

🗣️ 용례:
  • Google translate 가족이라고는 어머니밖에 없다.
    I only have a mother in my family.
  • Google translate 선생님을 비난할 의도는 없었습니다.
    I didn't mean to blame you.
  • Google translate 나란 사람이 네 어떤 의미인지 모르겠다.
    I don't know what i mean to you.
  • Google translate 아버지가 아무에게도 병을 알리지 말라고 해서 말할 수가 없었어.
    I couldn't tell you because my father told me not to tell anyone about the disease.
    Google translate 그래도 제 말씀하셨어야지요.
    But you should have told me.

겐: gen,には,,,,-д/-т,đối với, cho,สำหรับ..., แก่..., ถึง...,bagi, untuk, kepada,,(无对应词汇),

시작


역사 (92) 건축 (43) 복장 표현하기 (121) 교통 이용하기 (124) 감사하기 (8) 요일 표현하기 (13) 실수담 말하기 (19) 전화하기 (15) 언어 (160) 한국의 문학 (23) 문화 차이 (52) 시간 표현하기 (82) 연애와 결혼 (28) (42) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 개인 정보 교환하기 (46) 보건과 의료 (204) 경제·경영 (273) 성격 표현하기 (110) 기후 (53) 공연과 감상 (52) 날짜 표현하기 (59) 집 구하기 (159) 사과하기 (7) 영화 보기 (8) 초대와 방문 (28) 한국 생활 (16) 외양 (97) 가족 행사-명절 (2)