🌟 덮다

☆☆   동사  

1. 무엇이 드러나거나 보이지 않도록 다른 것을 얹어서 씌우다.

1. COVER: To put an object over something in order for it not to be revealed or visible.

🗣️ 용례:
  • Google translate 이불을 머리에 덮다.
    Cover one's head with a blanket.
  • Google translate 몸을 담요로 덮다.
    Cover oneself with a blanket.
  • Google translate 밥상을 상보로 덮다.
    Cover the table with a cloth.
  • Google translate 씨앗을 흙으로 덮다.
    Cover the seeds with soil.
  • Google translate 책상을 신문지로 덮다.
    Cover the desk with newspaper.
  • Google translate 따뜻하게 덮다.
    Cover warmly.
  • Google translate 얇게 덮다.
    Cover thinly.
  • Google translate 간밤에 내린 눈이 땅을 하얗게 덮었다.
    Last night's snow covered the ground white.
  • Google translate 그는 빵 반죽을 비닐로 덮고 따뜻한 곳에서 발효를 시켰다.
    He covered the dough with vinyl and fermented it in a warm place.
  • Google translate 엄마는 예쁜 무늬가 있는 보를 테이블에 덮어 화사한 분위기를 내셨다.
    Mother put up a bright atmosphere by covering the pretty patterned beams on the table.
  • Google translate 아버지는 내 방에 들어와 내가 잠든 줄 알고 내게 이불을 덮어 주고 가셨다.
    My father came into my room and thought i was asleep, so he covered me with a blanket.

덮다: cover,おおう【覆う】。かぶせる【被せる】,couvrir, recouvrir, envelopper,tapar,يغطي,бүтээх,trùm, che,คลุม, ทับ, ห่ม, ปิด,menutupi, melapisi,покрывать; укрывать; накрывать; закрывать,盖,遮盖,

2. 위가 뚫려 있는 물건을 뚜껑 등으로 가리거나 막다.

2. COVER: To cover or close an object with an open top with a cap, etc.

🗣️ 용례:
  • Google translate 솥에 뚜껑을 덮다.
    Put a lid on the pot.
  • Google translate 냄비를 뚜껑으로 덮다.
    Cover a pot with a lid.
  • Google translate 유리병을 천으로 덮다.
    Cover a glass bottle with cloth.
  • Google translate 장독을 뚜껑으로 덮다.
    Cover the jar with a lid.
  • Google translate 컵을 종이로 덮다.
    Cover a cup with paper.
  • Google translate 지수는 커피를 마시다가 컵을 내려놓고 책으로 덮어 두었다.
    Jisoo put the cup down and covered it with a book while drinking coffee.
  • Google translate 어머니는 물을 가득 채운 유리병에 뚜껑을 덮고 냉장고에 넣었다.
    Mother put the lid on the glass bottle filled with water and put it in the refrigerator.
  • Google translate 찌개가 끓기 시작하면 뚜껑을 덮고 몇 분간 푹 끓이세요.
    When the stew starts to boil, cover and simmer for a few minutes.
  • Google translate 유민이는 남은 음료를 흘리지 않도록 병을 마개로 잘 덮었다.
    Yu-min covered the bottle well with a cap so as not to spill the leftover drinks.

3. 어떤 기운이 일정한 공간을 가득 채우다.

3. FILL UP: For a form of energy to fill up a space completely.

🗣️ 용례:
  • Google translate 긴장된 분위기가 교실을 덮다.
    A tense atmosphere covers the classroom.
  • Google translate 어둠이 땅을 덮다.
    Darkness covers the ground.
  • Google translate 우울한 분위기가 방을 덮다.
    A gloomy atmosphere covers the room.
  • Google translate 침묵이 방을 덮다.
    Silence covers the room.
  • Google translate 그의 연주가 평화로운 분위기로 연주회장을 덮고 있다.
    His performance covers the concert hall in a peaceful atmosphere.
  • Google translate 예상치 못한 그의 충격적인 말에 일순간 정적이 회의장을 덮었다.
    A momentary silence covered the conference room with his shocking words.
  • Google translate 파티의 분위기가 한층 무르익어 유쾌한 분위기가 방 안을 덮었다.
    The atmosphere of the party matured further, and a pleasant atmosphere covered the room.

4. 펼쳐져 있는 책 등을 닫다.

4. CLOSE; SHUT: To close an open book, etc.

🗣️ 용례:
  • Google translate 책을 덮다.
    Cover a book.
  • Google translate 신문을 덮다.
    Cover the newspaper.
  • Google translate 그녀는 창밖을 잠시 바라보더니 책을 덮고 자리에서 일어났다.
    She looked out the window for a moment, then closed the book and got up from her seat.
  • Google translate 자, 이제 시험을 시작해야 하니까 보던 것들 모두 덮어라.
    Well, now that you're going to start the test, cover up everything you've seen.
  • Google translate 지수야, 지금 읽는 책 잠시만 덮고 엄마 좀 도와줄래?
    Jisoo, can you cover up the book you're reading for a second and help me?

5. 어떤 사실이나 내용을 따져 드러내지 않고 그대로 두거나 숨기다.

5. HIDE; CONCEAL: Not to reveal a fact or content, but to leave it as it is or hide it.

🗣️ 용례:
  • Google translate 문제를 덮다.
    Cover the problem.
  • Google translate 상처를 덮다.
    Cover the wound.
  • Google translate 약점을 덮다.
    Cover the weakness.
  • Google translate 잘못을 덮다.
    Cover up mistakes.
  • Google translate 지난 일을 덮다.
    Cover up the past.
  • Google translate 허물을 덮다.
    Cover up the filth.
  • Google translate 민준이는 남의 흠을 적당히 덮어 줄 줄 안다.
    Min-jun knows how to cover a person's blemishes appropriately.
  • Google translate 이 사고는 그냥 덮을 수 있는 단순한 사고가 아닙니다.
    This accident is not just a cover-up.
  • Google translate 그는 김 씨의 실수를 알고 있었지만 다른 사람이 모르게 덮어 주었다.
    He was aware of kim's mistake, but he covered it up without anyone knowing.
  • Google translate 나는 이제 당신의 잘못은 다 잊었으니 그만 덮고 새롭게 다시 시작합시다.
    Now that i've forgotten all your faults, let's stop covering up and start over again.

6. 어떤 기세나 능력 등을 누르다.

6. SUPPRESS: To suppress a power, ability, etc.

🗣️ 용례:
  • Google translate 기세를 덮다.
    Cover the air.
  • Google translate 세력을 덮다.
    Cover the force.
  • Google translate 인기를 덮다.
    Cover one's popularity.
  • Google translate 힘을 덮다.
    Cover the force.
  • Google translate 현재 이 후보의 인기를 덮고 당선이 될 만한 인물은 없는 듯하다.
    Currently, no one seems to be able to win the election, covering lee's popularity.
  • Google translate 이번 대회에서 지금까지 단 한 번도 우승을 놓친 적이 없는 박 선수의 기세를 덮을 사람이 있을지 모르겠다.
    I don't know if anyone can cover up park's spirit, who has never missed a single championship in this tournament.

🗣️ 발음, 활용: 덮다 (덥따) 덮어 (더퍼) 덮으니 (더프니) 덮는 (덤는)
📚 파생어: 덮이다: 겉에 다른 물건이 씌워지다., 덮개로 가려지다., 원래의 것이 보이지 않을 정도…


🗣️ 덮다 @ 뜻풀이

🗣️ 덮다 @ 용례

시작

시작


위치 표현하기 (70) 예술 (76) 감사하기 (8) 언론 (36) 역사 (92) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 음식 설명하기 (78) 물건 사기 (99) 집 구하기 (159) 컴퓨터와 인터넷 (43) 개인 정보 교환하기 (46) 사과하기 (7) 건강 (155) 가족 행사-명절 (2) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 직장 생활 (197) 여가 생활 (48) 종교 (43) 요일 표현하기 (13) 언어 (160) 사회 제도 (78) 요리 설명하기 (119) (42) 환경 문제 (81) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 기후 (53) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 초대와 방문 (28) 교통 이용하기 (124) 복장 표현하기 (121)