🌟 에서

조사  

1. 앞말이 행동이 이루어지고 있는 장소임을 나타내는 조사.

1. ESEO: A postpositional particle used to indicate that the preceding word refers to a place where a certain action is being done.

🗣️ 용례:
  • Google translate 그 가수는 무대에서 열창을 한다.
    The singer sings passionately on stage.
  • Google translate 너는 방학이라고 집에서 텔레비전만 보니?
    Do you watch tv at home on vacation?
  • Google translate 우리는 주말에 놀이공원에서 만나기로 했다.
    We arranged to meet at the amusement park on the weekend.
  • Google translate 엄마, 오늘 저녁에는 외식해요.
    Mom, let's eat out tonight.
    Google translate 오늘은 집에서 먹고, 주말에 맛있는 거 먹으러 가자.
    Let's eat at home today, and go eat something delicious over the weekend.
준말 서: 앞말이 행동이 이루어지고 있는 장소임을 나타내는 조사., 앞말이 출발점의 뜻을 나타…

에서: eseo,で,à, dans, en, chez,,,-аас(-ээс, -оос, -өөс),ở, tại,ที่...,,в; на,(无对应词汇),

2. 앞말이 출발점의 뜻을 나타내는 조사.

2. ESEO: A postpositional particle used to indicate that the preceding word refers to the starting point of something.

🗣️ 용례:
  • Google translate 지금 학교에서 집으로 가는 길이야.
    I'm on my way home from school.
  • Google translate 시에서 두 시까지는 점심시간입니다.
    It's lunchtime from one to two.
  • Google translate 여기에서 얼마나 더 올라가야 산 정상에 도착해요?
    How much further do i have to go up here to get to the top of the mountain?
  • Google translate 부산에서 서울까지 기차로 얼마나 걸려요?
    How long does it take from busan to seoul by train?
    Google translate 고속 열차로 세 시간 걸려요.
    It takes three hours by express train.
준말 서: 앞말이 행동이 이루어지고 있는 장소임을 나타내는 조사., 앞말이 출발점의 뜻을 나타…

3. 앞말이 어떤 일의 출처임을 나타내는 조사.

3. ESEO: A postpositional particle used to indicate that the preceding word refers to the source of something.

🗣️ 용례:
  • Google translate 승규는 시에서 장학금을 받는다.
    Seung-gyu gets a scholarship from the city.
  • Google translate 수영 선수가 금메달을 따는 것을 스포츠 뉴스에서 봤다.
    I saw a swimmer win a gold medal on the sports news.
  • Google translate 사업 확장과 관련된 내용은 최근 보고서에서 찾아볼 수 있다.
    Details of the expansion can be found in a recent report.
  • Google translate 이번 주말에도 계속 비가 올까요?
    Will it continue to rain this weekend?
    Google translate 아닐 걸요. 일기 예보에서 주말은 맑다고 하던데요.
    I don't think so. the weather forecast says the weekend is clear.
준말 서: 앞말이 행동이 이루어지고 있는 장소임을 나타내는 조사., 앞말이 출발점의 뜻을 나타…

4. 앞말이 근거의 뜻을 나타내는 조사.

4. ESEO: A postpositional particle used to indicate that the preceding word refers to a ground for doing something.

🗣️ 용례:
  • Google translate 고마운 뜻에서 선물을 보냈다.
    A gift was sent out of gratitude.
  • Google translate 감사하는 마음에서 편지를 썼다.
    I wrote a letter out of gratitude.
  • Google translate 형제 같은 마음에서 도움의 온정을 베풀었다.
    In a brotherly heart, he gave a warm heart of help.
  • Google translate 조그마한 도움이라도 되고 싶은 뜻에서 한 일입니다.
    I did it in the hope of a little help.
  • Google translate 아침을 못 먹어서 힘이 없어요.
    I haven't had breakfast, so i'm weak.
    Google translate 내 자식 같은 마음에서 하는 말인데, 아무리 바빠도 아침은 꼭 챙겨 먹어.
    I'm saying this out of my own child's heart, but no matter how busy you are, make sure you eat breakfast.
준말 서: 앞말이 행동이 이루어지고 있는 장소임을 나타내는 조사., 앞말이 출발점의 뜻을 나타…

5. 앞말이 비교의 기준이 되는 점의 뜻을 나타내는 조사.

5. ESEO: A postpositional particle used to indicate that the preceding word refers to a criterion for comparison.

🗣️ 용례:
  • Google translate 회사 상황이 여기에서 더 나빠질까요?
    Will things get worse here?
  • Google translate 건강이 이 상태에서 더 악화되지 않도록 주의해야 한다.
    Care must be taken not to make health worse in this state.
  • Google translate 지수는 지금 성적에서 조금만 더 오르면 원하는 대학에 갈 수 있다.
    The index can go to the university of your choice if you get a little better grade now.
  • Google translate 좀 더 빨리 갈 수 없니? 너무 급해서 그래.
    Can't you go faster? it's because i'm in a hurry.
    Google translate 여기에서 속도를 더 내면 사고 날지도 몰라.
    If we speed up here, we might get into an accident.
준말 서: 앞말이 행동이 이루어지고 있는 장소임을 나타내는 조사., 앞말이 출발점의 뜻을 나타…

6. 앞말이 주어임을 나타내는 조사.

6. ESEO: A postpositional particle used to indicate that the preceding word refers to the subject of the sentence.

🗣️ 용례:
  • Google translate 정부에서 유치원 교육비를 지원해 준다.
    The government subsidizes kindergarten education.
  • Google translate 상품의 판매 전략은 기획부에서 담당한다.
    The sales strategy of the goods is handled by the planning department.
  • Google translate 경찰 조사에서 밝힌 화재 원인은 누전이었다.
    The cause of the fire identified in the police investigation was a short circuit.
  • Google translate 회사에서 사원들을 대상으로 건강 검진을 실시했다.
    The company conducted a health check-up on its employees.
  • Google translate 체험 학습 비용은 학생이 부담하는 거야?
    Does the student pay for the hands-on study?
    Google translate 아니야, 학교에서 지원한대.
    No, the school's applying.
준말 서: 앞말이 행동이 이루어지고 있는 장소임을 나타내는 조사., 앞말이 출발점의 뜻을 나타…

🗣️ 발음, 활용: 에서 ()

📚 주석: 명사 뒤에 붙여 쓴다.


🗣️ 에서 @ 뜻풀이

🗣️ 에서 @ 용례

시작

시작


한국의 문학 (23) 집 구하기 (159) 집안일 (41) 하루 생활 (11) 감정, 기분 표현하기 (191) 개인 정보 교환하기 (46) 여행 (98) 여가 생활 (48) 요일 표현하기 (13) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 종교 (43) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 건강 (155) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 약속하기 (4) 문화 비교하기 (47) 교통 이용하기 (124) 건축 (43) 대중 문화 (82) 언론 (36) 날씨와 계절 (101) 날짜 표현하기 (59) 교육 (151) 초대와 방문 (28) 사회 제도 (78) 영화 보기 (8) 환경 문제 (81) 병원 이용하기 (10) 주말 및 휴가 (47) 언어 (160)