🌟 살리다

☆☆   동사  

1. 생명을 지니게 하다.

1. KEEP SOMEONE ALIVE; BRING SOMEONE TO LIFE; SAVE SOMEONE'S LIFE: To make someone or something maintain his/her or its life.

🗣️ 용례:
  • Google translate 목숨을 살리다.
    Save your life.
  • Google translate 사람을 살리다.
    Save a man.
  • Google translate 그 의사는 많은 환자들을 살렸다.
    The doctor saved many patients.
  • Google translate 사냥꾼은 자신이 잡은 호랑이를 죽이지 않고 살려 주기로 했다.
    The hunter decided not to kill the tiger he caught, but to save it.
  • Google translate 항생제를 개발한 덕분에 많은 사람들이 목숨을 살릴 수 있었다.
    Thanks to the development of antibiotics, many people were able to save their lives.
  • Google translate 제발 목숨만은 살려 주세요.
    Please save my life.
    Google translate 네가 그런 짓을 하고도 살 수 있을 것 같아?
    Do you think you can survive doing that?

살리다: keep someone alive; bring someone to life; save someone's life,いかす【生かす】。いきかえらせる【生き返らせる】。よみがえらせる【蘇らせる・甦らせる】,sauver, secourir, faire revenir à la vie,salvar,يحي,амилуулах, аврах,cứu sống,ช่วย, ช่วยชีวิต,menghidupkan, menyelamatkan,оживлять,救活,使回生,

2. 불이 꺼지지 않고 계속 타게 하다.

2. KEEP ALIVE: To make a fire keep burning, not going out.

🗣️ 용례:
  • Google translate 불을 살리다.
    Save the fire.
  • Google translate 불씨를 살리다.
    Save the embers.
  • Google translate 어머니는 꺼져 가는 모닥불을 살리려고 부채질을 했다.
    Mother fanned herself to save the dying bonfire.
  • Google translate 나는 입김을 불며 꺼져 가는 모닥불의 불씨를 가까스로 살렸다.
    I managed to revive the dying bonfire by blowing my breath.
  • Google translate 이런, 바람이 불어서 불이 다 꺼져가네.
    Man, the wind's blowing out the lights.
    Google translate 내가 한번 불씨를 살려 볼게.
    I'll try to revive the embers.

3. 본래의 색깔이나 특징 등을 뚜렷이 나타나게 하다.

3. SHOW; DISPLAY: To make an original color, characteristic, etc., appear clearly.

🗣️ 용례:
  • Google translate 개성을 살리다.
    Bring out one's individuality.
  • Google translate 느낌을 살리다.
    Make sense.
  • Google translate 색을 살리다.
    Save color.
  • Google translate 색감을 살리다.
    Use color.
  • Google translate 특징을 살리다.
    Make use of features.
  • Google translate 그 배우는 개성을 잘 살려 연기를 한다.
    The actor acts with his individuality well.
  • Google translate 나는 음악적 재능을 살리기 위해 음대에 진학했다.
    I went to music school to save my musical talent.
  • Google translate 대사를 읽을 때 느낌을 살려서 좀 더 실감나게 읽어 봐.
    Try to read the lines more realistically by making it feel more real.
    Google translate 아, 그렇게 읽는 게 생각보다 쉽지 않네요.
    Oh, that's not as easy as i thought.

4. 성질이나 기운 등을 뚜렷이 나타나게 하다.

4. BOOST: To make a character, energy, etc., appear clearly.

🗣️ 용례:
  • Google translate 기를 살리다.
    Keep the flag alive.
  • Google translate 자존심을 살리다.
    Save one's pride.
  • Google translate 나는 실의에 빠진 지수의 기를 살려 주고 싶었다.
    I wanted to revive the spirit of the disappointed jisoo.
  • Google translate 그녀는 자신의 자존심을 살리기 위해 자신의 아이를 일류 대학에 보내려 했다.
    She tried to send her child to a top university to save her self-esteem.
  • Google translate 승규가 의기소침해 있던데.
    Seung-gyu was depressed.
    Google translate 그래? 칭찬 좀 해서 기를 살려 주어야겠다.
    Yeah? i'm going to give you some credit.

5. 어떤 일을 마음이나 의식 속에 다시 떠올리려 하다.

5. RECOLLECT; REMEMBER: To try to recall something in one's mind or consciousness.

🗣️ 용례:
  • Google translate 기억을 살리다.
    Save memory.
  • Google translate 옛 추억을 살리다.
    Bring back old memories.
  • Google translate 우리는 옛 추억을 그대로 살려 교복을 입고 만나기로 했다.
    We decided to meet in school uniforms, taking advantage of our old memories.
  • Google translate 그때의 기억을 살리려 아무리 노력해 보아도 도저히 생각이 나지 않았다.
    No matter how hard i tried to revive the memory of that time, i couldn't think of it.
  • Google translate 이민 생활이 많이 힘들었니?
    Was your immigration life very hard?
    Google translate 응, 정말 그때의 기억을 다시 살리고 싶지 않아.
    Yes, i really don't want to relive those memories.

6. 어떤 사물이나 제도 등이 제 구실을 하게 하다.

6. REVIVE; INVIGORATE: To make a certain object, system, etc., function properly.

🗣️ 용례:
  • Google translate 경제를 살리다.
    Revive the economy.
  • Google translate 시계를 살리다.
    Save the clock.
  • Google translate 회사를 살리다.
    Save the company.
  • Google translate 아버지는 태엽을 돌려 멈춰 있던 시계를 살렸다.
    Father turned the spring to save the stopped clock.
  • Google translate 정부는 경제를 다시 살리기 위해 많은 일자리를 창출하기로 했다.
    The government has decided to create many jobs to revive the economy.
  • Google translate 회사를 살릴 방법은 정말 없는 거야?
    Is there really no way to save the company?
    Google translate 지금으로서는 방법이 없어.
    There's no way right now.

7. 경기나 놀이 등에서 술래나 상대편에 잡히지 않게 하다.

7. KEEP ALIVE: To keep someone or something uncaught by the tagger or an opponent in a game, etc.

🗣️ 용례:
  • Google translate 말을 살리다.
    Revive a horse.
  • Google translate 나는 체스 게임에서 여왕은 죽이고 졸을 살려 두었다.
    I killed the queen and kept the pawn alive in the chess game.
  • Google translate 나는 술래에게 잡힐 뻔했으나 술래는 나를 살려 주었다.
    I was almost caught by the tagger, but he spared me.
  • Google translate 쟤를 잡았어야지 살리며 어떻게 해!
    You should've caught him. save him!
    Google translate 워낙 빨리 도망가서 잡을 수가 없더라.
    He ran away so fast that i couldn't catch him.

8. 글이나 말, 또는 어떤 현상 등이 효력을 갖게 하다.

8. REVIVE: To make words, a remark, or a certain phenomenon, etc., be effective.

🗣️ 용례:
  • Google translate 계약을 살리다.
    Save the contract.
  • Google translate 정의를 살리다.
    Save justice.
  • Google translate 이번 개혁을 통해 무너진 사회 정의를 다시 살릴 수 있었다.
    Through this reform, we were able to revive the broken social justice.
  • Google translate 처음에는 그 기사를 파기하기로 했지만 편집장이 다시 살렸다.
    At first we decided to destroy the article, but the editor saved it.
  • Google translate 이번엔 꼭 면접에서 합격했으면 좋겠는데.
    I really hope i pass the interview this time.
    Google translate 그래, 이번이 마지막 기회니까 이번 기회를 잘 살려서 꼭 합격해!
    Yes, this is your last chance, so take advantage of this opportunity and pass!

🗣️ 발음, 활용: 살리다 (살리다) 살리어 (살리어살리여) 살리니 ()
📚 파생어: 살다: 생명을 지니고 있다., 사람이 생활을 하다., 불이 꺼지지 않고 계속 타고 있다.…


🗣️ 살리다 @ 뜻풀이

🗣️ 살리다 @ 용례

🌷 ㅅㄹㄷ: 초성 살리다

시작

시작

시작


정치 (149) 실수담 말하기 (19) 보건과 의료 (204) 가족 행사 (57) 개인 정보 교환하기 (46) 집 구하기 (159) 약속하기 (4) 교통 이용하기 (124) 감정, 기분 표현하기 (191) 소개하기(가족 소개) (41) 사회 문제 (226) 과학과 기술 (91) 대중 매체 (47) 기후 (53) 식문화 (104) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 성격 표현하기 (110) 심리 (365) 날씨와 계절 (101) 언론 (36) 철학·윤리 (86) 시간 표현하기 (82) 날짜 표현하기 (59) 위치 표현하기 (70) 초대와 방문 (28) 음식 주문하기 (132) 문화 차이 (52) 약국 이용하기 (6) 요일 표현하기 (13) 인사하기 (17)