🌟 쓰다

☆☆☆   동사  

1. 어떤 일을 하는 데에 재료나 도구, 수단 등을 이용하다.

1. USE; WORK WITH; MAKE USE OF: To take a certain material, tool, method, etc., to do something.

🗣️ 용례:
  • Google translate 기계를 쓰다.
    Use a machine.
  • Google translate 망치를 쓰다.
    Use a hammer.
  • Google translate 수단을 쓰다.
    Employ a means.
  • Google translate 재료를 쓰다.
    Use materials.
  • Google translate 컴퓨터를 쓰다.
    Use a computer.
  • Google translate 나는 요리를 할 때 신선한 재료만을 쓴다.
    I use only fresh ingredients when cooking.
  • Google translate 그들은 지렛대를 써서 무거운 돌을 들어 올렸다.
    They used a lever to lift a heavy stone.
  • Google translate 이 일은 아무래도 기한 내에 다 못 끝낼 것 같은데요.
    I don't think i'll be able to finish this on time.
    Google translate 이제 와서 무슨 소리야. 무슨 방법을 써서라도 마감 날짜까지 다 끝내!
    What are you talking about now? finish it by the deadline at all costs!

쓰다: use; work with; make use of,つかう【使う】。もちいる【用いる】。しようする【使用する】,utiliser, employer, se servir de, faire usage de, user de,usar,يستعمل,хэрэглэх, ашиглах,dùng, sử dụng,ใช้(สิ่งของ, เครื่องมือ, วิธีการ),memakai, menggunakan,использовать; применять; пользоваться,用,使用,

2. 사람에게 일정한 돈을 주고 어떤 일을 하도록 시키다.

2. EMPLOY; HIRE; ENGAGE: To give someone a certain amount of money and have him/her work.

🗣️ 용례:
  • Google translate 기술자를 쓰다.
    Use technician.
  • Google translate 사람을 쓰다.
    Employ a person.
  • Google translate 인부를 쓰다.
    Hire a laborer.
  • Google translate 우리는 이삿짐을 나르는 데에 짐꾼을 쓰기로 했다.
    We decided to use a porter to carry our belongings.
  • Google translate 할아버지는 모내기를 할 때에 젊은 인부들을 쓰곤 하셨다.
    My grandfather used to use young workers when he was planting rice.
  • Google translate 직장에 다니면서 이 많은 집안일을 혼자 다 하려니 너무 힘들어.
    It's so hard to do all these chores alone at work.
    Google translate 그럼 며칠만이라도 파출부를 쓰는 건 어때?
    Well, why don't you write a police report for a few days?

3. 사람에게 어떤 일정한 직위나 자리를 주고 일을 하게 하다.

3. EMPLOY; PUT: To give someone a certain position or task and have him/her work.

🗣️ 용례:
  • Google translate 경력 사원을 쓰다.
    Employ experienced personnel.
  • Google translate 경력자를 쓰다.
    Write experienced people.
  • Google translate 간부로 쓰다.
    Write as an executive.
  • Google translate 사원으로 쓰다.
    Write as a temple.
  • Google translate 회사의 중요한 업무를 맡는 자리에 신입 사원을 수는 없다.
    New employees may not be employed in positions of important company affairs.
  • Google translate 사장님은 직원들 중에서 가장 부지런하고 성실한 사람을 자신의 비서로 썼다.
    The boss used the most diligent and sincere of his staff as his secretary.
  • Google translate 회장님이 다른 회사에서 사람들을 스카우트하고 있다며?
    I heard you're scouting people from another company?
    Google translate 응, 적당한 사람을 물색해서 간부로 쓰시려고 하시는 것 같아.
    Yeah, i think you're trying to find the right person and use him as an executive.

4. 다른 사람에게 음식 등을 베풀거나 음식 값을 내다.

4. GIVE A TREAT; TREAT SOMEONE: To give someone a party or pay the bill for him/her.

🗣️ 용례:
  • Google translate 인심을 쓰다.
    Be generous.
  • Google translate 턱을 쓰다.
    Use one's chin.
  • Google translate 한턱을 쓰다.
    Have a treat.
  • Google translate 김 씨가 사람들에게 인심을 쓰며 식사를 대접했다.
    Mr. kim treated people with kindness.
  • Google translate 지수가 시험에 합격한 기념으로 나에게 한턱을 썼다.
    Jisoo gave me a treat to celebrate passing the exam.
  • Google translate 어제 월급을 받았으니까 오늘 저녁은 내가 턱 쓴다.
    I got my paycheck yesterday, so i'm the asshole for this evening.
    Google translate 이야, 나 그럼 먹고 싶은 거 다 먹는다.
    Wow, then i'll eat everything i want.

5. 어떤 일을 하는 데 시간이나 돈을 들이다.

5. SPEND; CONSUME: To put time or money into something.

🗣️ 용례:
  • Google translate 돈을 쓰다.
    Spend money.
  • Google translate 시간을 쓰다.
    Spend time.
  • Google translate 생활비로 쓰다.
    Spend on living expenses.
  • Google translate 식비로 쓰다.
    Spend on food.
  • Google translate 유흥비로 쓰다.
    Spend for entertainment.
  • Google translate 지수는 자신이 번 돈을 모두 어머니의 약값으로 썼다.
    Jisoo spent all her money on her mother's medicine.
  • Google translate 남편의 월급을 생활비로 다 쓰다 보니 저축할 여유가 없었다.
    My husband's monthly salary was spent on living expenses, so i couldn't afford to save.
  • Google translate 사장은 부임한 첫해에 회사의 시설을 돌아보는 데에 상당한 시간을 썼다.
    The president spent considerable time touring the company's facilities in his first year in office.
  • Google translate 내가 준 돈은 다 어떻게 하고 또 돈을 달라는 거야?
    What do you do with all the money i've given you and ask for money again?
    Google translate 그 돈은 준비물을 사는 데에 다 썼어요.
    The money was spent on the supplies.

6. 어떤 일을 하는 데 힘이나 노력 등을 들이다.

6. EXERT; USE; EXERCISE: To put one's energies or efforts into doing something.

🗣️ 용례:
  • Google translate 꾀를 쓰다.
    Use a trick.
  • Google translate 안간힘을 쓰다.
    Struggle.
  • Google translate 애를 쓰다.
    To exert oneself.
  • Google translate 힘을 쓰다.
    Use force.
  • Google translate 나는 자식들의 교육에 상당한 신경을 썼다.
    I paid considerable attention to my children's education.
  • Google translate 모두들 이번 일에 성공하기 위해서 안간힘을 썼다.
    Everybody struggled to succeed in this job.
  • Google translate 우리 팀은 경기에서 이기기 위해 젖먹던 힘까지 썼지만 경기에서 지고 말았다.
    Our team even used their wet hands to win the game, but lost the game.
  • Google translate 불길이 쉽게 잡히지 않아서 큰일이네.
    I'm in trouble because the flames aren't easy to catch.
    Google translate 소방관들이 이렇게 애를 쓰는데도 바람이 너무 세서 소용이 없어.
    The wind is so strong that it doesn't work even though the firemen are trying so hard.

7. 합당치 못한 일을 강하게 요구하다.

7. BE UNREASONABLE; INSIST: To strongly demand something unreasonable.

🗣️ 용례:
  • Google translate 떼를 쓰다.
    Take a swarm.
  • Google translate 억지를 쓰다.
    Use force.
  • Google translate 지수는 이미 결정된 일을 자기가 원하는 대로 바꾸어 달라며 억지를 쓰고 있었다.
    Jisoo was forcing herself to change what had already been decided.
  • Google translate 일곱 살 난 아들은 장난감 가게를 지날 때마다 장난감을 사달라고 떼를 썼다.
    Every time my seven-year-old son passed a toy store, he begged me to buy him a toy.
  • Google translate 아무리 내가 잘못을 했어도 너는 내 편을 들어 줬어야지.
    No matter how wrong i was, you should have sided with me.
    Google translate 말도 안 되는 억지 쓰지 마.
    Don't use ridiculous force.

8. 몸의 일부분을 제대로 움직이다.

8. USE; PUT IN MOTION: To move a part of the body properly.

🗣️ 용례:
  • Google translate 다리를 쓰다.
    Use one's legs.
  • Google translate 손목을 쓰다.
    Use one's wrist.
  • Google translate 수족을 쓰다.
    Use one's limbs.
  • Google translate 팔다리를 쓰다.
    Use arms and legs and arms and legs.
  • Google translate 허리를 쓰다.
    Use the waist.
  • Google translate 나는 팔꿈치를 써서 테니스 라켓을 앞뒤로 움직였다.
    I used my elbow to move the tennis racket back and forth.
  • Google translate 팔을 다쳐 수 없게 된 지수는 간호사에게 대신 편지를 써 달라고 부탁했다.
    Jisoo, whose arm was injured and unable to write, asked the nurse to write a letter for him.
  • Google translate 다리 뼈가 부러졌다고?
    Broken leg bone?
    Google translate 네, 당분간 다리를 쓰는 일은 못 할 것 같아요.
    Yeah, i don't think i'll be able to use for a while.

9. 어떤 건물이나 장소를 일정 기간 동안 사용하다.

9. USE: To make use of a certain building or place for a certain period of time.

🗣️ 용례:
  • Google translate 건물을 쓰다.
    Use a building.
  • Google translate 방을 쓰다.
    Use a room.
  • Google translate 공장으로 쓰다.
    Use as a factory.
  • Google translate 창고로 쓰다.
    Write for storage.
  • Google translate 언니와 나는 십 년 동안 같은 방을 썼다.
    My sister and i used the same room for ten years.
  • Google translate 우리는 쓰지 않는 창고를 개조해서 사무실로 쓰기로 했다.
    We decided to remodel the unused warehouse and use it as an office.
  • Google translate 지수야, 숙소는 정했어?
    Jisoo, have you decided on accommodation?
    Google translate 응, 우선 바닷가 옆에 있는 호텔을 숙소로 쓰려고.
    Yeah, first of all, i'm going to use the hotel next to the beach as my accommodation.

10. 어떤 말이나 언어를 사용하다.

10. SPEAK: To use a certain language or certain words.

🗣️ 용례:
  • Google translate 사투리를 쓰다.
    Use a dialect.
  • Google translate 영어를 쓰다.
    Use english.
  • Google translate 외국어를 쓰다.
    Use a foreign language.
  • Google translate 존댓말을 쓰다.
    Use honorifics.
  • Google translate 모국어로 쓰다.
    Write in one's native language.
  • Google translate 나는 부모님께 항상 존댓말을 썼다.
    I always used honorifics to my parents.
  • Google translate 미국에서 자란 유민이는 한국어보다 영어를 쓰는 것이 더 편하다고 했다.
    Yumin, who grew up in the u.s., said it was more comfortable to use english than korean.
  • Google translate 공식적인 자리에서 발표를 할 때에는 표준어를 써야지.
    You should use standard language when you make a presentation at an official meeting.
    Google translate 어릴 때부터 사투리를 와서 표준어로 말하는 게 어렵더라고.
    I've been using dialects since i was a kid, so it's hard to speak standard language.

11. 마땅하거나 올바른 상태가 되다.

11. BE SUITABLE; BE ALL RIGHT: To be in a reasonable or right state.

🗣️ 용례:
  • Google translate 학생이 담배를 피워서 쓰나?
    Do students smoke?
  • Google translate 다 큰 어른이 길에서 싸움을 해서야 쓰겠니?
    Why would a grown-up fight on the street?
  • Google translate 형이 돼서 동생을 보호해 주지는 못할망정 괴롭혀서 쓰겠어?
    If you can't be a brother and protect your brother, would you bother him?
  • Google translate 글쎄 어린 게 어른한테 욕을 하더라니까.
    Well, the little one curses at the grown-up.
    Google translate 나이도 어린데 어른한테 그러면 쓰나?
    How can you do that to an adult when you're young?

🗣️ 발음, 활용: 쓰다 (쓰다) 쓰는 () () 쓰니 () 씁니다 (씀니다)
📚 파생어: 쓰이다: 어떤 일을 하는 데에 재료나 도구, 수단 등이 이용되다., 사람이 일정한 돈을 …

📚 주석: 주로 '한 턱(을) 쓰다', '~ 턱을 쓰다'로 쓴다.


🗣️ 쓰다 @ 뜻풀이

🗣️ 쓰다 @ 용례

시작

시작


여행 (98) 주말 및 휴가 (47) 감정, 기분 표현하기 (191) 길찾기 (20) 대중 매체 (47) (42) 시간 표현하기 (82) 예술 (76) 성격 표현하기 (110) 문화 비교하기 (47) 가족 행사-명절 (2) 외모 표현하기 (105) 지리 정보 (138) 주거 생활 (48) 학교생활 (208) 음식 설명하기 (78) 복장 표현하기 (121) 식문화 (104) 대중 문화 (82) 공공기관 이용하기 (59) 경제·경영 (273) 병원 이용하기 (10) 한국 생활 (16) 문화 차이 (52) 한국의 문학 (23) 집 구하기 (159) 건강 (155) 소개하기(가족 소개) (41) 음식 주문하기 (132) 개인 정보 교환하기 (46)