🌟 -군

어미  

1. (두루낮춤으로) 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 종결 어미.

1. -GUN: (informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to indicate that the speaker notices or is impressed by a newly learned fact.

🗣️ 용례:
  • Google translate 오늘따라 날씨 참 화창하군.
    It's a lovely day today.
  • Google translate 별일도 아닌데 칭찬을 들으니 왠지 쑥스럽군.
    It's not a big deal, but i'm a little embarrassed to hear the compliment.
  • Google translate 지금부터 저렇게 상사에게 굽신거리니 곧 출세하겠군.
    From now on, he's going to rise from the top.
  • Google translate 일하는 폼을 보니 새로 들어온 사람도 얼마 못 버티다가 그만두겠군.
    The way he works, the new guy's not gonna last long.
  • Google translate 민준이 녀석 어제 시합에서 그렇게 열심히 달리더니 아마도 몸살이 난 모양이군.
    Minjun must have been sick after running so hard in yesterday's match.
  • Google translate 길이 많이 막히네요.
    There's a lot of traffic.
    Google translate 경찰차가 서 있는 걸 보니 앞에서 사고가 난 모양이군.
    The police car's standing, so it looks like there was an accident in front of you.
참고어 -는군: (두루낮춤으로) 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 종결 어미.…
참고어 -더군: (두루낮춤으로) 과거에 직접 경험하여 새롭게 알게 된 사실을 전하며 그 사실에 …
참고어 -로군: (두루낮춤으로) 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 종결 어미.…
본말 -구먼: (두루낮춤으로) 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 종결 어미.

-군: -gun,(だ)ね。(だ)なあ,,,ـغُونْ,,lắm, nhỉ,...สินะ, ...นะเนี่ย, ...นี่เอง, ...จัง, ...จังเลย, ...เลยนะ,ternyata, rupanya,,(无对应词汇),

2. (아주낮춤으로) 새롭게 알게 된 사실에 어떤 느낌을 실어 말함을 나타내는 종결 어미.

2. -GUN: (formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used to imply a certain feeling in a newly learned fact.

🗣️ 용례:
  • Google translate 딱 봐도 꽤나 시간이 걸리겠군.
    It's going to take quite a while.
  • Google translate 정 대리, 중요한 사항을 알려 줘서 고맙군.
    Mr. chung, thank you for letting me know the important points.
  • Google translate 어디에서부터 어떻게 시작해야 할지 모르겠군.
    I don't know where to start.
  • Google translate 그동안 마음 고생을 해서 그런지 얼굴이 좀 상했군.
    You've been through a lot of hard times, and you're a little offended.
  • Google translate 자네가 역시 젊어서 그런지 생각하는 게 확실히 다르군.
    You're definitely thinking differently because you're young, too.
  • Google translate 벌써 꽃이 다 졌군.
    The flowers are already out.
    Google translate 금방 여름이 오겠어요.
    Summer is coming soon.
참고어 -는군: (두루낮춤으로) 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 종결 어미.…
참고어 -더군: (두루낮춤으로) 과거에 직접 경험하여 새롭게 알게 된 사실을 전하며 그 사실에 …
참고어 -로군: (두루낮춤으로) 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 종결 어미.…
본말 -구나: (아주낮춤으로) 새롭게 알게 된 사실에 어떤 느낌을 실어 말함을 나타내는 종결 …

📚 주석: 주로 구어나 혼잣말에서, ‘이다’, 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.

시작


외모 표현하기 (105) 건축 (43) 컴퓨터와 인터넷 (43) 종교 (43) 주말 및 휴가 (47) 소개하기(자기소개) (52) 전화하기 (15) 직업과 진로 (130) 날씨와 계절 (101) 철학·윤리 (86) 인간관계 (255) 약속하기 (4) 위치 표현하기 (70) 역사 (92) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 교통 이용하기 (124) 교육 (151) 여가 생활 (48) 공연과 감상 (52) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 지리 정보 (138) 집 구하기 (159) 집안일 (41) 경제·경영 (273) 스포츠 (88) 심리 (365) 보건과 의료 (204) 음식 설명하기 (78) 식문화 (104) 대중 문화 (82)