🌟 쟁이다

동사  

1. 여러 개의 물건을 차곡차곡 쌓아 두다.

1. PILE: To keep things by putting one on top of another well.

🗣️ 용례:
  • Google translate 가방을 쟁이다.
    Tray the bag.
  • Google translate 옷을 쟁이다.
    Plough clothes.
  • Google translate 신발을 쟁이다.
    To pluck shoes.
  • Google translate 방에 쟁이다.
    Trains in the room.
  • Google translate 옷장에 쟁이다.
    Trash in the closet.
  • Google translate 지하에 쟁이다.
    Trains underground.
  • Google translate 창고에 쟁이다.
    Plow in a warehouse.
  • Google translate 그 집 창고에 가보니 값비싼 가방과 신발들이 여기저기 쟁이어 있었다.
    I went to the warehouse and found expensive bags and shoes all over the place.
  • Google translate 그녀는 옷장에 많은 옷들을 쟁여 두고는 또 옷을 사야겠다며 백화점을 갔다.
    She left a lot of clothes in the closet and went to the department store to buy some more.
  • Google translate 이 많은 물건을 어디에다가 쟁이는 게 좋을까요?
    Where should i pluck all this stuff?
    Google translate 음, 일단 가게는 비좁으니까 우리 집에 가져다가 쌓아 두는 수밖에 없겠구나.
    Well, first of all, the store is cramped, so we'll have to take it home and pile it up.
유의어 재다: 물건을 차곡차곡 잘 쌓아 두다., 음식을 양념하여 그릇에 차곡차곡 담아 두다.

쟁이다: pile,つみかさねる【積み重ねる】,empiler, superposer, amonceler, mettre en tas,amontonar, apilar,يركم,эвхэх, хураах,chồng lên, chất lên,กอง, ทับ, กองทับกันอยู่, กองพูน, กองสุม,menumpuk, menumpuk rapi,складывать в стопку,堆,垛,

2. 고기 등의 음식을 양념하여 그릇에 차곡차곡 담아 두다.

2. MARINATE: To soak food such as meat, etc., in a marinade and keep it in a neat pile in a container.

🗣️ 용례:
  • Google translate 고기를 쟁이다.
    Grain meat.
  • Google translate 인삼을 쟁이다.
    Grill ginseng.
  • Google translate 그릇에 쟁이다.
    To plow in a bowl.
  • Google translate 병에 쟁이다.
    Plough into a bottle.
  • Google translate 항아리에 쟁이다.
    To plow in a jar.
  • Google translate 양념한 고기를 그릇에 쟁여 냉장고에 몇 분간은 넣어 두어야 맛이 든다.
    Seasoned meat should be put in a bowl and put in the refrigerator for a few minutes before it tastes good.
  • Google translate 어머니는 꿀에 인삼을 넣고 항아리에 쟁여 두었다가 우리에게 주시곤 하셨다.
    My mother used to put ginseng in honey and put it in a pot and give it to us.
  • Google translate 누가 여기에다가 음식을 쟁이고는 잊은 거니? 곰팡이가 슬었구나!
    Who picked up the food here and forgot? you're moldy!
    Google translate 어머! 어머니, 제가 잠시 양념 맛을 들인다고 그릇에 담아 두고는 잊었어요!
    Oh, my god! mom, i forgot to put it in a bowl to season it for a while!
유의어 재다: 물건을 차곡차곡 잘 쌓아 두다., 음식을 양념하여 그릇에 차곡차곡 담아 두다.

🗣️ 발음, 활용: 쟁이다 (쟁이다) 쟁이어 (쟁이어쟁이여) 쟁이니 ()

🌷 ㅈㅇㄷ: 초성 쟁이다

시작

시작

시작


언어 (160) 하루 생활 (11) 연애와 결혼 (28) 약국 이용하기 (6) 물건 사기 (99) 건강 (155) 실수담 말하기 (19) 감정, 기분 표현하기 (191) 사회 문제 (226) 사과하기 (7) 지리 정보 (138) 집 구하기 (159) 식문화 (104) 건축 (43) 직업과 진로 (130) 직장 생활 (197) 성격 표현하기 (110) 교통 이용하기 (124) 공연과 감상 (52) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 정치 (149) 요리 설명하기 (119) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 약속하기 (4) 문화 비교하기 (47) 학교생활 (208) 음식 설명하기 (78) 과학과 기술 (91) 주말 및 휴가 (47) (42)