🌟 (村)

명사  

1. 도시에서 떨어져 있는 지역.

1. RURAL AREA; COUNTRYSIDE: An underdeveloped, thinly populated area far from a city.

🗣️ 용례:
  • Google translate 구석진 .
    Paleolithic town.
  • Google translate 낙후된 .
    Backward country.
  • Google translate 이 개발되다.
    Towns are developed.
  • Google translate 에서 살다.
    Live in the country.
  • Google translate 에서 자라다.
    Growing up in a village.
  • Google translate 으로 놀러 가다.
    Go to the village.
  • Google translate 어릴 때는 주말이 되면 가족과 함께 공기가 맑은 으로 놀러 가곤 했다.
    When i was young, i used to go to the airy country with my family on weekends.
  • Google translate 그는 비록 지금은 낙후된 에 살고 있었지만 도시로 이동할 계획을 가지고 있었다.
    He had a plan to move to the city, though he lived in a now backward village.
  • Google translate 이런 구석진 에서 잘 해 봤자 이름이나 날릴 수 있겠어? 난 도시로 나갈 거야.
    Can you do a good job in a corner like this? i'm going out to the city.
    Google translate 도시에 간다고 해서 딱히 성공할 수 있는 것도 아니야. 다시 생각해 봐.
    Going to the city doesn't necessarily mean you'll succeed. think again.
유의어 시골: 도시에서 떨어져 있어 인구가 적고 개발이 덜 된 곳., 도시로 옮기면서 떠나온 고…

촌: rural area; countryside,いなか【田舎】,campagne, province,zona rural,قرية، ريف,гацаа, суурин, тосгон,thôn,ชนบท, บ้านนอก, ชานเมือง, นอกเมือง, ต่างจังหวัด,desa, kampung,,村,农村,乡村,

2. 도시로 떠나온 사람의 고향.

2. HOME; HOMETOWN: One's home that one leaves to move to a city.

🗣️ 용례:
  • Google translate 이 같다.
    Same town.
  • Google translate 을 그리워하다.
    Yearn for the village.
  • Google translate 에 방문하다.
    Visit the village.
  • Google translate 에 보내다.
    Send to the village.
  • Google translate 으로 돌아가다.
    Back to the village.
  • Google translate 명절이 되면 으로 가는 사람들이 많아 고속 도로가 많이 막힌다.
    There are many people going to the village during the holidays, so the express roads are heavily congested.
  • Google translate 오랫동안 고향을 떠나 도시에서 생활한 아버지는 이 그립다고 하셨다.
    My father, who had lived in the city for a long time away from home, said he missed the countryside.
  • Google translate 너는 도시에서 태어나서 쭉 도시에서 자랐나 보구나?
    You must have been born and raised in the city all along, huh?
    Google translate 아니. 나는 초등학생 때 에서 도시로 이사 왔어.
    No. i moved from the town to the city when i was in elementary school.
유의어 시골: 도시에서 떨어져 있어 인구가 적고 개발이 덜 된 곳., 도시로 옮기면서 떠나온 고…

3. 주로 시골에서, 여러 집이 모여 사는 지역.

3. VILLAGE: A community consisting of several houses, usually in a rural area.

🗣️ 용례:
  • Google translate 이 개발되다.
    Towns are developed.
  • Google translate 이 형성되다.
    A village is formed.
  • Google translate 을 방문하다.
    Visit the village.
  • Google translate 에 나타나다.
    Appear in the town.
  • Google translate 에서 홍보하다.
    Promote in a village.
  • Google translate 으로 가다.
    Go to the village.
  • Google translate 정치인들은 선거철만 되면 을 방문하면서 선거 유세를 하곤 한다.
    Politicians often go on a campaign tour of the countryside during the election season.
  • Google translate 산 밑에서 하나둘씩 농작물을 경작하기 시작하더니 어느새 주위에 이 형성되었다.
    They began to cultivate crops one by one at the foot of the mountain, and before they knew it, there was a village around them.
  • Google translate 어제 글쎄, 우리 에 낯선 사람이 온 거 있지?
    Well, there was a stranger in our village yesterday, right?
    Google translate 그래? 이렇게 오진 산골 마을에 어떻게 오게 된 걸까. 수상한 사람인 것 같아서 불안하다.
    Really? how did they come to this mountain village? i'm nervous because i think he's a suspicious person.
유의어 마을: 여러 집이 모여 있는 곳.
참고어 -촌(村): ‘마을’ 또는 ‘지역’의 뜻을 더하는 접미사.

🗣️ 발음, 활용: (촌ː)

시작


공공 기관 이용하기(도서관) (8) 집안일 (41) 지리 정보 (138) 복장 표현하기 (121) 시간 표현하기 (82) 직장 생활 (197) 소개하기(가족 소개) (41) 음식 설명하기 (78) 가족 행사-명절 (2) 철학·윤리 (86) 스포츠 (88) 외양 (97) 취미 (103) 감정, 기분 표현하기 (191) 심리 (365) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 인간관계 (255) 가족 행사 (57) 식문화 (104) 공연과 감상 (52) 대중 매체 (47) 주거 생활 (48) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 사과하기 (7) 소개하기(자기소개) (52) 약속하기 (4) 교육 (151) 환경 문제 (81) 요리 설명하기 (119) 과학과 기술 (91)