🌟 (top)

명사  

1. 순서의 맨 처음. 또는 최고의 상태나 자리.

1. TOP; THE FIRST; THE BEST: The first place in order, or the best state or position.

🗣️ 용례:
  • Google translate 이 되다.
    Top up.
  • Google translate 을 달리다.
    Run a saw.
  • Google translate 을 차지하다.
    Take the top.
  • Google translate 으로 들어가다.
    Enter the saw.
  • Google translate 으로 합격하다.
    Passed as a top.
  • Google translate 학교에서 공부로 을 달리고 있던 나에게 유학의 기회가 찾아왔다.
    The opportunity to study abroad came for me, who was at the top of my class for studying at school.
  • Google translate 그 아이는 워낙 공부를 잘하던 친구였는데 역시나 대학교도 으로 합격하였다.
    She was such a good student that she was also a top student in college.
  • Google translate 내일 오디션을 보는데 내 순서가 이야.
    I'm auditioning tomorrow and my turn is the best.
    Google translate 저런. 많이 긴장이 되겠구나. 그렇지만 평소처럼만 하면 반드시 합격할 수 있을 거야.
    Well, you must be very nervous. but if you do as usual, you'll definitely pass.

톱: top; the first; the best,トップ。いちばんめ【一番目】。しゅい【首位】,top, sommet, première place,top, primero,قمّة,тэргүүн, тэргүүн байр,tốp đầu,แรก, ยอด, ส่วนแรก, ส่วนยอด, ระดับสุด,top, tertinggi, teratas,лучший,顶点,顶端,顶尖,最高,首席,

2. 신문이나 잡지에서 가장 앞면에 싣는 중요한 기사.

2. LEAD STORY: An important article that is printed on the front page of a newspaper or magazine.

🗣️ 용례:
  • Google translate 에 선정되다.
    To be selected for the top.
  • Google translate 으로 대서특필하다.
    Make headlines with a saw.
  • Google translate 으로 보도하다.
    To report with a saw.
  • Google translate 으로 실리다.
    To be sawed.
  • Google translate 으로 오르다.
    Ascend to the top.
  • Google translate 으로 정하다.
    Set by saw.
  • Google translate 대통령 당선이 확정되자 언론사들은 그 사실을 으로 보도하였다.
    When the election to the presidency was confirmed, the media saw the news.
  • Google translate 우리는 올림픽에서 우수한 성적을 거둔 한국 대표 팀의 기사를 으로 대서특필하였다.
    We made headlines for articles on the korean national team that performed well in the olympics.
  • Google translate 오늘 아침에 신문을 보니까 유명 연예인의 결혼 기사가 으로 실려있더라.
    I read in the newspaper this morning that there was a top story about a celebrity marriage.
    Google translate 그만큼 많은 사람들이 관심을 가질 만한 이야기이니까 그렇지.
    It's a story that many people would be interested in.
유의어 머리기사(머리記事): 신문이나 잡지에서 가장 앞면에 싣는 중요한 기사.


📚 변형:

시작


길찾기 (20) 건강 (155) 외모 표현하기 (105) 물건 사기 (99) 인간관계 (255) 인사하기 (17) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 개인 정보 교환하기 (46) 주말 및 휴가 (47) 역사 (92) 소개하기(가족 소개) (41) 식문화 (104) 취미 (103) 여가 생활 (48) 언론 (36) 요리 설명하기 (119) 종교 (43) 전화하기 (15) 지리 정보 (138) 대중 문화 (82) 감사하기 (8) 직장 생활 (197) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 날짜 표현하기 (59) 공공기관 이용하기 (59) 문화 비교하기 (47) 가족 행사 (57) 예술 (76) 대중 매체 (47) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67)