🌟 퍽퍽

부사  

1. 잇따라 매우 힘차게 내지르는 소리. 또는 그 모양.

1. OUT LOUD: A word imitating the sound made when one yells suddenly and strongly, or describing such a scene.

🗣️ 용례:
  • Google translate 퍽퍽 맞다.
    That's a good fit.
  • Google translate 퍽퍽 지르다.
    Knock hard.
  • Google translate 퍽퍽 차다.
    Thick as a whistle.
  • Google translate 퍽퍽 치다.
    Punch.
  • Google translate 퍽퍽 패다.
    Punch.
  • Google translate 나는 그동안 밀린 빨래를 퍽퍽 두들겨 빨았다.
    I've been tapping on the laundry that's been backed up.
  • Google translate 총알은 표적 중앙에 퍽퍽 맞았다.
    The bullet hit the center of the target.
  • Google translate 형은 퍽퍽 타이어를 차며 스트레스를 풀었다.
    My brother relieved his stress by kicking a flat tire.
작은말 팍팍: 잇따라 힘 있게 내지르는 소리. 또는 그 모양., 잇따라 힘없이 거꾸로 넘어지거나…

퍽퍽: out loud,こつん。ぶすぶす。ばしばし,,con un golpe seco,بصوت عالٍ,тас тас, час час,thùm thụp, thình thịch, phăng phăng,ปั้ก, ตุ้บ,,хлоп-хлоп,啪啦,

2. 잇따라 아주 힘없이 거꾸로 넘어지거나 엎어지는 소리. 또는 그 모양.

2. WITH A THUMP: A word imitating the sound made when one suddenly falls down backwards or falls flat on one's face, or describing such a scene.

🗣️ 용례:
  • Google translate 퍽퍽 거꾸러지다.
    Fall flat.
  • Google translate 퍽퍽 넘어지다.
    Falling down.
  • Google translate 퍽퍽 쓰러지다.
    Fall down with a thud.
  • Google translate 퍽퍽 주저앉다.
    Fall back down.
  • Google translate 퍽퍽 엎어지다.
    Flip over.
  • Google translate 고지를 남겨두고 대원들이 하나둘씩 퍽퍽 넘어졌다.
    The men fell down one by one, leaving the high ground.
  • Google translate 뜨거운 햇빛에 사람들이 여기저기서 퍽퍽 거꾸러졌다.
    People fell from place to place in the hot sun.
  • Google translate 총에 맞은 포로들이 퍽퍽 쓰러졌다.
    The prisoners who were shot fell down.
작은말 팍팍: 잇따라 힘 있게 내지르는 소리. 또는 그 모양., 잇따라 힘없이 거꾸로 넘어지거나…

3. 진흙 등을 밟을 때 몹시 또는 자꾸 깊숙이 빠지는 소리. 또는 그 모양.

3. DEEPLY: A word imitating the sound made when one steps on and sinks deeply in mud, or describing such a scene.

🗣️ 용례:
  • Google translate 퍽퍽 들어가다.
    Thump in.
  • Google translate 퍽퍽 소리가 나다.
    Punch.
  • Google translate 퍽퍽 빠지다.
    Stump out.
  • Google translate 퍽퍽 밟다.
    Stomp hard.
  • Google translate 퍽퍽 잠기다.
    Be fast asleep.
  • Google translate 눈밭에 발이 퍽퍽 빠져서 걷기가 힘들었다.
    My feet were stuck in the snow and it was hard to walk.
  • Google translate 아이는 진흙탕을 퍽퍽 소리를 내며 걸었다.
    The child walked with a clatter of mud.
  • Google translate 진흙 속에 발목이 퍽퍽 빠졌다.
    The ankle clattered into the mud.
작은말 팍팍: 잇따라 힘 있게 내지르는 소리. 또는 그 모양., 잇따라 힘없이 거꾸로 넘어지거나…

4. 숟가락이나 삽 등으로 물건을 잇따라 아주 많이 퍼내는 모양.

4. FULLY: A word describing an act of scooping out many things repeatedly with a shovel, spoon, etc.

🗣️ 용례:
  • Google translate 퍽퍽 뜨다.
    Float.
  • Google translate 퍽퍽 퍼내다.
    Puff out.
  • Google translate 퍽퍽 퍼마시다.
    Puff and puff.
  • Google translate 퍽퍽 퍼먹다.
    Punching on.
  • Google translate 퍽퍽 푸다.
    Puff.
  • Google translate 삽으로 모래를 퍽퍽 퍼 나르는 그는 온몸이 땀으로 흥건했다.
    As he shoveled sand, his whole body was full of sweat.
  • Google translate 인심 좋은 할머니는 싼값에 쌀을 퍽퍽 퍼 주셨다.
    The generous old lady scooped up rice at a low price.
  • Google translate 밥을 젓가락으로 그렇게 깨작거리면서 먹니? 숟가락으로 퍽퍽 떠먹어야지.
    Do you chew your rice so much with chopsticks? i'm going to eat it with a spoon.
    Google translate 입맛이 없어요.
    I have no appetite.
작은말 팍팍: 잇따라 힘 있게 내지르는 소리. 또는 그 모양., 잇따라 힘없이 거꾸로 넘어지거나…

5. 어떤 물건이나 현상 등이 잇따라 아주 많이 생기거나 없어지는 모양.

5. A LOT: A word describing the state of certain objects, phenomena, etc., appearing or disappearing often.

🗣️ 용례:
  • Google translate 퍽퍽 늘다.
    Thickly increase.
  • Google translate 퍽퍽 사라지다.
    Vanquishly disappear.
  • Google translate 퍽퍽 쓰다.
    It's bitter.
  • Google translate 퍽퍽 없어지다.
    Throw away.
  • Google translate 퍽퍽 줄다.
    Shrink down.
  • Google translate 씀씀이가 헤픈 아내 때문에 은행 잔고가 퍽퍽 줄었다.
    The bank's balance has been reduced by the wasteful wife.
  • Google translate 언니는 돈도 안 벌면서 비싼 화장품을 퍽퍽 썼다.
    My sister used expensive cosmetics without making any money.
  • Google translate 우리 모임의 회원 수가 퍽퍽 줄면서 모임 홈페이지가 썰렁해졌다.
    As the number of members in our group has decreased dramatically, the website of the group has become sluggish.
  • Google translate 자고 일어나면 얼굴 여기저기에 여드름이 퍽퍽 돋아났다.
    I got pimples all over my face when i woke up.
작은말 팍팍: 잇따라 힘 있게 내지르는 소리. 또는 그 모양., 잇따라 힘없이 거꾸로 넘어지거나…

6. 연기를 잇따라 세차게 뿜는 모양.

6. DENSELY: A word describing the state of someone or something continuously letting out smoke.

🗣️ 용례:
  • Google translate 퍽퍽 내뿜다.
    Breathe out.
  • Google translate 퍽퍽 나오다.
    Thump out.
  • Google translate 퍽퍽 빨다.
    Thick suck.
  • Google translate 퍽퍽 뿜다.
    Puff out.
  • Google translate 퍽퍽 피다.
    Fluffy.
  • Google translate 노인은 퍽퍽 힘주어 파이프를 빨았다.
    The old man squeezed his pipe.
  • Google translate 그는 근심스러운 표정으로 담배만 퍽퍽 피우고 있었다.
    He was smoking with a worried look on his face.
  • Google translate 매연을 퍽퍽 뿜어 대는 차들 때문에 나는 숨이 막히는 듯했다.
    The cars spewing smoke seemed to choke me.
작은말 팍팍: 잇따라 힘 있게 내지르는 소리. 또는 그 모양., 잇따라 힘없이 거꾸로 넘어지거나…

9. 굵은 빗줄기나 함박눈 등이 몹시 퍼붓는 모양.

9. CATS AND DOGS; IN GREAT FLAKES: A word describing weather in which big rain drops, big snowflakes, etc., fall heavily.

🗣️ 용례:
  • Google translate 퍽퍽 내리다.
    Thump down.
  • Google translate 퍽퍽 들이치다.
    Punch in.
  • Google translate 퍽퍽 쏟아지다.
    Pouring.
  • Google translate 퍽퍽 오다.
    Come with a thud.
  • Google translate 퍽퍽 퍼붓다.
    Pour down.
  • Google translate 하늘은 쉬지 않고 퍽퍽 눈을 퍼부었다.
    The sky poured nonstop snow.
  • Google translate 하루 종일 장대비가 퍽퍽 쏟아졌다.
    There was heavy rain all day long.
  • Google translate 아침부터 웬 눈이 그렇게 퍽퍽 내리니?
    Why is it snowing so hard in the morning?
    Google translate 그러게 말이야. 운전할 생각하니까 까마득하다.
    I know. it's hard to think of driving.

🗣️ 발음, 활용: 퍽퍽 (퍽퍽)

시작

시작


감정, 기분 표현하기 (191) 복장 표현하기 (121) 사과하기 (7) 심리 (365) 사회 제도 (78) 언어 (160) 건축 (43) 한국의 문학 (23) 주거 생활 (48) 가족 행사 (57) 역사 (92) 대중 매체 (47) 철학·윤리 (86) 외양 (97) 집 구하기 (159) 병원 이용하기 (10) 물건 사기 (99) 사회 문제 (226) 교통 이용하기 (124) 문화 비교하기 (47) 음식 주문하기 (132) 감사하기 (8) 여가 생활 (48) 식문화 (104) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 과학과 기술 (91) 음식 설명하기 (78) 주말 및 휴가 (47) 전화하기 (15) 날짜 표현하기 (59)