🌟 툭툭

  부사  

1. 자꾸 튀거나 터지는 소리. 또는 그 모양.

1. POP-POP: A word imitating the sound made when something suddenly keeps popping up or bursting open, or describing such a scene.

🗣️ 용례:
  • Google translate 툭툭 터뜨리다.
    Pop off with a snap.
  • Google translate 툭툭 터지다.
    Burst.
  • Google translate 물방울이 툭툭 튀기다.
    Drops of water splash.
  • Google translate 불꽃이 툭툭 튀다.
    Flames pop out.
  • Google translate 자루가 낡아서 옆구리가 자꾸 툭툭 터진다.
    The sack is old and my side keeps popping.
  • Google translate 모닥불에 던져 넣은 마른 장작이 툭툭 튀면서 활활 타오른다.
    Dry firewood thrown into the bonfire flutters and burns.
  • Google translate 좀 조신하게 씻어. 물이 툭툭 튀잖아.
    Wash it more gently. the water is splashing.
    Google translate 너한테 물이 튀는지 미처 몰랐어. 미안해. 앞으로 조심할게.
    I didn't know you were splashing water. i'm sorry. i'll be careful from now on.
작은말 톡톡: 작은 것이 갑자기 자꾸 튀거나 터지는 소리나 모양., 작은 것이 갑자기 자꾸 떨어…

툭툭: pop-pop,ぱんぱん,,brotando reiteradamente,,пан пан, түс түс, пүс пүс,tung tóe,เสียงที่ดังขึ้นมาเรื่อย ๆ, ลักษณะของเสียงที่ดังขึ้นมาเรื่อย ๆ,,с треском,噼啪,哗啦,

2. 자꾸 떨어지는 소리. 또는 그 모양.

2. WITH A THUMP: A word imitating the sound made when something suddenly keeps falling down, or describing such a scene.

🗣️ 용례:
  • Google translate 꽃잎이 툭툭 떨어지다.
    The petals fall off with a thud.
  • Google translate 눈물이 툭툭 떨어지다.
    Tears drip down.
  • Google translate 빗방울이 툭툭 떨어지다.
    Raindrops drip down.
  • Google translate 열매가 툭툭 떨어지다.
    Fruit drops.
  • Google translate 바닥으로 툭툭 떨어지다.
    Thump to the floor.
  • Google translate 한 대 얻어맞은 코에서 붉은 코피가 툭툭 떨어졌다.
    A red nosebleed fell from the blow.
  • Google translate 감나무에서 빨갛게 익은 홍시가 땅으로 툭툭 떨어진다.
    Red ripe persimmon drips down to the ground.
  • Google translate 밤송이가 툭툭 떨어지고 있니?
    Is the chestnut dripping?
    Google translate 아니, 아직 한두 개밖에 안 떨어졌어. 나뭇가지를 좀 더 세게 흔들어 봐.
    No, we're only one or two away yet. shake the branch harder.
작은말 톡톡: 작은 것이 갑자기 자꾸 튀거나 터지는 소리나 모양., 작은 것이 갑자기 자꾸 떨어…

3. 무뚝뚝하거나 못마땅한 말투로 자꾸 말하는 모양.

3. BLUNTLY: A word describing someone who keeps talking bluntly or disapprovingly.

🗣️ 용례:
  • Google translate 툭툭 내뱉다.
    To spit out.
  • Google translate 툭툭 내던지다.
    Throw it out.
  • Google translate 툭툭 쏘아붙이다.
    Snap back.
  • Google translate 툭툭 튀어나오다.
    Punch out.
  • Google translate 관객들은 코미디언이 대사를 툭툭 던질 때마다 깔깔 웃었다.
    The audience giggled whenever the comedian tapped out the lines.
  • Google translate 승규는 입바른 소리를 툭툭 해 대서 가끔씩 주변 사람들의 미움을 받는다.
    Seung-gyu is sometimes hated by the people around him for his lip-tapping.
  • Google translate 툭툭 쏘는 말버릇을 좀 고쳐 봐.
    You fix the ticking habit.
    Google translate 응, 그러지 않으려고 하는데 나도 모르게 말이 퉁명스럽게 나와.
    Yeah, i'm trying not to, but i can't help but speak bluntly.
작은말 톡톡: 작은 것이 갑자기 자꾸 튀거나 터지는 소리나 모양., 작은 것이 갑자기 자꾸 떨어…

4. 발에 자꾸 걸리거나 차이는 소리. 또는 그 모양.

4. IN ONE’S WAY: A word imitating the sound made when something keeps getting in someone's way or getting kicked, or describing such a scene.

🗣️ 용례:
  • Google translate 툭툭 걸리다.
    Stabbed.
  • Google translate 툭툭 부대끼다.
    Tuk tuk tuk tuk tuk tuk tuk.
  • Google translate 툭툭 차이다.
    Get kicked.
  • Google translate 강가는 자갈이 발에 툭툭 걸렸다.
    Gravel clapped on the foot by the river.
  • Google translate 방 안이 얼마나 어지럽던지 걸을 때마다 잡동사니가 발에 툭툭 걸렸다.
    I felt so dizzy in the room that every time i walked, i got stuck in my feet.
  • Google translate 운동장에 돌멩이가 참 많구나.
    There are so many stones in the playground.
    Google translate 응. 걸을 때마다 돌멩이가 툭툭 차여.
    Yes. every time i walk, i get a bump of stones.
작은말 톡톡: 작은 것이 갑자기 자꾸 튀거나 터지는 소리나 모양., 작은 것이 갑자기 자꾸 떨어…

5. 자꾸 가볍게 치거나 건드리는 소리. 또는 그 모양.

5. TAP-TAP: A word imitating the sound made when one gently keeps tapping or touching something, or describing such a scene.

🗣️ 용례:
  • Google translate 툭툭 내리치다.
    Tap.
  • Google translate 툭툭 두드리다.
    Tap.
  • Google translate 툭툭 두들기다.
    Tap.
  • Google translate 툭툭 밀다.
    Thump.
  • Google translate 땅을 툭툭 차다.
    Thump the ground.
  • Google translate 옆구리를 툭툭 찌르다.
    Poke in the ribs.
  • Google translate 거센 빗줄기가 유리 창문을 툭툭 친다.
    Heavy rain pats glass windows.
  • Google translate 민준은 누군가가 어깨를 툭툭 건드려서 뒤를 돌아보았다.
    Min-jun looked back when someone tapped him on the shoulder.
  • Google translate 아주머니, 이 수박이 잘 익었다니까요.
    Ma'am, this watermelon is ripe.
    Google translate 음, 손가락으로 툭툭 때려 보니 정말 소리가 좋네요. 이걸로 주세요.
    Well, i've been tapping your fingers and it sounds really good. i'd like this, please.
작은말 톡톡: 작은 것이 갑자기 자꾸 튀거나 터지는 소리나 모양., 작은 것이 갑자기 자꾸 떨어…

6. 자꾸 가볍게 털거나 튀기는 소리. 또는 그 모양.

6. GENTLY: A word imitating the sound made when one gently keeps shaking or bouncing something, or describing such a scene.

🗣️ 용례:
  • Google translate 툭툭 떨다.
    To give a thud.
  • Google translate 눈송이를 툭툭 털다.
    Tap a snowflake.
  • Google translate 먼지를 툭툭 털다.
    Tap the dust off.
  • Google translate 손을 툭툭 털다.
    Tap hands.
  • Google translate 옷을 툭툭 털다.
    Brush off one's clothes.
  • Google translate 남동생은 머리에 남은 물기를 수건으로 대충 툭툭 털어 냈다.
    My brother brushed the water off his head with a towel.
  • Google translate 넘어진 아이는 엉덩이에 묻은 흙을 툭툭 털고 씩씩하게 일어섰다.
    The fallen child stood up bravely, brushing the dirt off his buttocks.
  • Google translate 어디에서 이런 흙먼지가 바지에 묻었지?
    Where did this dust get on your pants?
    Google translate 가만있어 봐. 내가 금방 툭툭 털어 줄게.
    Hold on. i'll give you a quick pat.
작은말 톡톡: 작은 것이 갑자기 자꾸 튀거나 터지는 소리나 모양., 작은 것이 갑자기 자꾸 떨어…

7. 갑자기 자꾸 부러지거나 끊어지는 소리. 또는 그 모양.

7. SIMPLY; EASILY: A word imitating the sound made when something suddenly keeps breaking suddenly and easily, or describing such a scene.

🗣️ 용례:
  • Google translate 툭툭 꺾이다.
    Tuk tuk tuk tuk tuk-tuk.
  • Google translate 툭툭 끊다.
    Snap off.
  • Google translate 툭툭 부러뜨리다.
    Break with a snap.
  • Google translate 툭툭 자르다.
    To cut with a snap.
  • Google translate 줄이 툭툭 끊어지다.
    The line snapped.
  • Google translate 전기톱이 지나갈 때마다 막대기가 툭툭 잘려 나갔다.
    Every time an electric saw passed by, the stick was snapped off.
  • Google translate 아저씨는 나뭇가지를 툭툭 분질러 아궁이에 던져 불을 지폈다.
    Uncle dabbed a branch of the tree and threw it into a fireplace.
  • Google translate 라디오 방송이 툭툭 끊겨서 나와.
    The radio's choppy.
    Google translate 음, 아무래도 라디오가 오래되어서 고장이 난 것 같아. 수리해야겠어.
    Well, i think the radio is out of order because it's old. i need to get it repaired.
작은말 톡톡: 작은 것이 갑자기 자꾸 튀거나 터지는 소리나 모양., 작은 것이 갑자기 자꾸 떨어…

8. 여기저기 둥글게 내밀어 나온 모양.

8. BULGINGLY: A word describing several parts of something protruding here and there.

🗣️ 용례:
  • Google translate 툭툭 튀어나오다.
    Punch out.
  • Google translate 근육이 툭툭 불거지다.
    Muscles pop out.
  • Google translate 여드름이 툭툭 불거지다.
    Acne pops out.
  • Google translate 핏줄이 툭툭 불거지다.
    The veins pop out.
  • Google translate 힘줄이 툭툭 나오다.
    Tendon pops out.
  • Google translate 건장한 사내의 팔뚝은 힘줄이 툭툭 불거져 있었다.
    The stout man's forearms had tendons sticking out.
  • Google translate 아이는 혹이 툭툭 불거질 정도로 이마를 세게 부딪쳤다.
    The child hit his forehead so hard that the bumps popped out.
  • Google translate 너희 형은 인상이 좀 험상궂어 보여.
    Your brother looks a little bumpy.
    Google translate 그렇지? 우리 형이 광대뼈도 툭툭 불거져 나와서 인상이 좀 그런 편이야.
    Right? my brother's cheekbones are protruding, so i don't look good.
작은말 톡톡: 작은 것이 갑자기 자꾸 튀거나 터지는 소리나 모양., 작은 것이 갑자기 자꾸 떨어…

🗣️ 발음, 활용: 툭툭 (툭툭)
📚 파생어: 툭툭거리다, 툭툭대다


🗣️ 툭툭 @ 뜻풀이

🗣️ 툭툭 @ 용례

시작

시작


한국의 문학 (23) 공연과 감상 (52) 철학·윤리 (86) 날짜 표현하기 (59) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 시간 표현하기 (82) (42) 언어 (160) 문화 비교하기 (47) 대중 문화 (82) 복장 표현하기 (121) 교육 (151) 음식 주문하기 (132) 종교 (43) 실수담 말하기 (19) 예술 (76) 집안일 (41) 외양 (97) 약국 이용하기 (6) 인사하기 (17) 주거 생활 (48) 사과하기 (7) 여가 생활 (48) 공공기관 이용하기 (59) 취미 (103) 성격 표현하기 (110) 지리 정보 (138) 가족 행사 (57) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 약속하기 (4)