🌟 -기에 망정이지

1. 앞의 말이 나타내는 내용과 같이 된 것이 다행이라는 뜻을 나타내는 표현.

1. -GIE MANGJEONG-IJI: An expression used to indicate that the speaker is relieved that the incident mentioned in the preceding statement went that way.

🗣️ 용례:
  • Google translate 제때 치료했기에 망정이지 몰랐다면 큰 병이 되었을 거야.
    It would have been a serious illness if i didn't know it was treated on time.
  • Google translate 안전벨트를 했기에 망정이지 안 그랬으면 크게 다쳤을 거예요.
    I'm afraid i'm wearing a seat belt or i'd be badly hurt.
  • Google translate 그때 지나가던 사람이 있었기에 망정이지 혼자 있었으면 큰일이 날 뻔했다.
    It's a shame that someone was passing by then, but it could have been a disaster if he was alone.
  • Google translate 갑자기 비가 많이 와요!
    It's suddenly raining heavily!
    Google translate 우산을 가져왔기에 망정이지 이 비를 다 맞을 뻔했네.
    I almost got rained on because i brought an umbrella.

-기에 망정이지: -gie mangjeong-iji,たからよかったものの,,,ـغِييه مانغجونغإيجي,,may mà… chứ...,ดีที่.., ดีนะที่..., โชคดีที่...,berkat, karena, sebab,,(无对应词汇),

📚 주석: '이다', 동사나 형용사 또는 어미 '-으시-', '-었-' 뒤에 붙여 쓴다.

💕시작 기에망정이지 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작


예술 (76) 초대와 방문 (28) 약국 이용하기 (6) 지리 정보 (138) 병원 이용하기 (10) 건축 (43) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 길찾기 (20) 역사 (92) 식문화 (104) 직장 생활 (197) 환경 문제 (81) 음식 주문하기 (132) 대중 문화 (82) 요리 설명하기 (119) 한국 생활 (16) 문화 비교하기 (47) 종교 (43) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 소개하기(자기소개) (52) 하루 생활 (11) 인간관계 (255) 위치 표현하기 (70) 직업과 진로 (130) 음식 설명하기 (78) 가족 행사 (57) 언론 (36) 집 구하기 (159) 실수담 말하기 (19) 날짜 표현하기 (59)