🌟 -ㄴ다니

어미  

1. (아주낮춤으로) 어떤 사실을 주어진 것으로 치고 그에 대한 의문을 나타내는 종결 어미.

1. -NDANI: (formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used to ask a question about a certain fact that is assumed to be already given.

🗣️ 용례:
  • Google translate 이 라디오는 어떻게 작동한다니?
    How does this radio work?
  • Google translate 이건 왜 하필 지금 고장이 난다니?
    Why is it breaking down now?
  • Google translate 이렇게 어려운 악보를 어떻게 외운다니?
    How can you memorize such a difficult score?
  • Google translate 지수야, 이번 시험 범위 확인했어?
    Jisoo, did you check the scope of this test?
    Google translate 응. 근데 그렇게 넓은 범위를 언제 다 공부한다니?
    Yeah. by the way, when are you going to study such a wide range?
참고어 -는다니: (아주낮춤으로) 어떤 사실을 주어진 것으로 치고 그에 대한 의문을 나타내는 종…
참고어 -다니: (예사 낮춤으로) 어떤 사실을 주어진 것으로 치고 그에 대한 의문을 나타내는 종…
참고어 -라니: (아주낮춤으로) 어떤 사실을 주어진 것으로 치고 그에 대한 의문을 나타내는 종결…

-ㄴ다니: -ndani,というのか,,,,,ư, vậy, thế,บอกว่า...น่ะหรือ, พูดว่า...อย่างนั้นหรือ, ...งั้นเหรอ, ...ยังงั้นเหรอ,bagaimana mungkin,,(无对应词汇),

📚 주석: 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

시작

시작

시작


교육 (151) 집안일 (41) 학교생활 (208) 길찾기 (20) 인간관계 (255) 환경 문제 (81) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 스포츠 (88) 종교 (43) 초대와 방문 (28) 여행 (98) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 대중 문화 (82) 사과하기 (7) 문화 비교하기 (47) 약속하기 (4) 소개하기(자기소개) (52) 연애와 결혼 (28) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 물건 사기 (99) 소개하기(가족 소개) (41) 개인 정보 교환하기 (46) 복장 표현하기 (121) 사회 제도 (78) 영화 보기 (8) 한국 생활 (16) 문화 차이 (52) 공공기관 이용하기 (59) 성격 표현하기 (110) 인사하기 (17)