🌟 바람

☆☆☆   명사  

1. 기압의 변화 또는 사람이나 기계에 의해 일어나는 공기의 움직임.

1. WIND: The movement of air that is caused by changes in atmospheric pressure or by a human or machine.

🗣️ 용례:
  • Google translate 바람 한 점.
    A piece of wind.
  • Google translate 바람 소리.
    The sound of the wind.
  • Google translate 바람이 강하다.
    The wind is strong.
  • Google translate 바람이 많다.
    It's windy.
  • Google translate 바람이 살랑이다.
    The wind is soft.
  • Google translate 바람이 선선하다.
    The wind is cool.
  • Google translate 바람이 세다.
    The wind is strong.
  • Google translate 바람이 잠잠하다.
    The wind is still.
  • Google translate 바람이 통하다.
    The wind blows.
  • Google translate 바람을 내다.
    Blow out the wind.
  • Google translate 바람을 쐬다.
    Get some air.
  • Google translate 바람에 나부끼다.
    Fluttering in the wind.
  • Google translate 바람에 날리다.
    To be blown by the wind.
  • Google translate 바람에 쓰러지다.
    Fall in the wind.
  • Google translate 바람에 씻기다.
    Wash in the wind.
  • Google translate 바람에 펄럭이다.
    Flutter in the wind.
  • Google translate 바람에 휩싸이다.
    Be enveloped in the wind.
  • Google translate 바람에 흔들리다.
    Shake in the wind.
  • Google translate 창문을 열자 한 줄기 바람이 시원하게 불어왔다.
    When i opened the window, a gust of wind blew cool.
  • Google translate 나는 선풍기 바람을 맞으며 수박 반 통을 뚝딱 해치웠다.
    I snapped off half a watermelon in the wind of the fan.
  • Google translate 언니의 긴 머리칼이 바람이 부는 대로 이리저리 휘날린다.
    My sister's long hair flutters about as the wind blows.
  • Google translate 아니, 무슨 바람이 이렇게 많이 불어?
    Why is it so windy?
    Google translate 내 말이. 학교 오는 길에 우산도 뒤집혀서 아주 혼났어.
    I mean. i got in trouble because my umbrella was turned upside down on my way to school.

바람: wind,かぜ【風】,vent, brise, air,viento,ريح,салхи,gió,ลม,angin,воздух,风,

2. 공이나 튜브 등과 같이 속이 빈 곳에 채우는 공기.

2. AIR: The air that is pumped into a hollow space such as the interior of a ball or tube.

🗣️ 용례:
  • Google translate 바람이 꺼지다.
    The wind blows out.
  • Google translate 바람이 새다.
    The wind leaks.
  • Google translate 바람을 넣다.
    Put in air.
  • Google translate 바람을 집어넣다.
    Put in the wind.
  • Google translate 바람을 빼다.
    Deflate the wind.
  • Google translate 자전거 바퀴에 바람이 빠졌는지 잘 굴러가지를 않는다.
    The bike's wheels must be deflated or not rolling well.
  • Google translate 우리는 축구공에 바람을 빵빵하게 채우고 다시 경기를 시작했다.
    We filled the football with wind and started the game again.
  • Google translate 이 많은 풍선을 나 혼자서 다 불어요?
    Do i blow all these balloons by myself?
    Google translate 거기 바람 넣는 기계로 하면 금방 할 거예요.
    It'll be done in no time with the air pump there.

3. 몰래 다른 이성과 애정을 나눔.

3. AFFAIR; EXTRAMARITAL AFFAIR: The act of being secretly in love with someone of the opposite sex.

🗣️ 용례:
  • Google translate 바람이 나다.
    Windy.
  • Google translate 바람을 막다.
    Bar the wind.
  • Google translate 바람을 피우다.
    Have an affair.
  • Google translate 바람이 난 아주머니는 남자와 몰래 도망쳤다.
    The lady in the wind sneaked away with the man.
  • Google translate 아저씨는 바람을 피우다 아내에게 걸려서 이혼을 당할 처지이다.
    Uncle is in a position to get divorced because he got caught by his wife for having an affair.
  • Google translate 나 어제 남편이 다른 여자랑 손잡고 가는 걸 봤어.
    I saw my husband go hand in hand with another woman yesterday.
    Google translate 세상에! 바람 피는 걸 그냥 보고만 있었어?
    Oh, my god! did you just watch him cheat?

4. 사회적으로 잠시 일어나는 유행이나 분위기 또는 사상적인 경향.

4. WIND; CRAZE; FASHION: A short fad, atmosphere or ideological trend in society.

🗣️ 용례:
  • Google translate 개혁 바람.
    Reform wishes.
  • Google translate 교체 바람.
    Replace it.
  • Google translate 도시화 바람.
    Urbanization wind.
  • Google translate 서구화 바람.
    Westernized winds.
  • Google translate 바람이 시작되다.
    The wind begins.
  • Google translate 바람이 일다.
    The wind rises.
  • Google translate 바람이 지나가다.
    The wind passes by.
  • Google translate 바람을 타다.
    Ride the wind.
  • Google translate 바람에 떠밀리다.
    Be blown away by the wind.
  • Google translate 요란스러웠던 개혁의 약속은 지나가는 바람에 불과했다.
    The promise of a tumultuous reform was only a passing wind.
  • Google translate 스마트폰 바람이 불자 너도나도 멀쩡한 휴대폰을 바꾸기 시작했다.
    When the smartphone wind blew, both of them began to change their phones.
  • Google translate 민주화 바람에 부응하듯 많은 대학생들이 거리로 뛰쳐나와 시위에 참여했다.
    Many college students took to the streets and took part in demonstrations, as if to meet the democratic trend.
  • Google translate 요즘 다시 미니스커트 바람이 부는 것 같아.
    Looks like the miniskirt wind is blowing again these days.
    Google translate 응. 나도 어제 하나 샀어.
    Yes. i bought one yesterday, too.

5. (속된 말로) 현기증, 졸도, 경련 등이 나타난 이후 몸에 마비가 오는 병.

5. PALSY: (slang) A disease that causes diziness, fainting, covulsion, etc., followed by paralysis.

🗣️ 용례:
  • Google translate 바람이 도지다.
    Windy.
  • Google translate 바람이 오다.
    Windy.
  • Google translate 바람을 다스리다.
    Control the wind.
  • Google translate 바람을 물리치다.
    Beat the wind.
  • Google translate 바람에 시달리다.
    Be buffeted by the wind.
  • Google translate 할아버지는 바람이 든 이후로 정신까지 잃어버린 게 분명하다.
    Grandfather must have lost his mind since the wind blew.
  • Google translate 며느리는 바람을 맞아 말도 못하는 노인을 모시는 것에 지쳤다.
    Daughter-in-law is tired of serving an old man who can't speak in the wind.
  • Google translate 김 노인은 작년에야 겨우 몸이 나아졌는데 다시 또 바람이 도진 것 같아.
    Old man kim finally got better last year, but it seems like the wind is blowing again.
    Google translate 응, 어제 만났는데 거동을 못하더라고.
    Yeah, i met him yesterday, but he couldn't move.

6. 작은 일을 불려서 크게 말하는 일.

6. OVERSTATEMENT; EXAGGERATION: The act of exaggerating something.

🗣️ 용례:
  • Google translate 바람이 세다.
    The wind is strong.
  • Google translate 바람이 심하다.
    The wind is strong.
  • Google translate 바람에 넘어가다.
    Be blown over by the wind.
  • Google translate 바람에 속다.
    Be deceived by the wind.
  • Google translate 친구는 바람이 세서 하는 말의 절반만 믿는 게 좋다.
    A friend is better off believing only half of what he says because the wind is strong.
  • Google translate 동네 사람들도 사내의 바람에 일일이 동요할 필요를 느끼지 못했다.
    Even the local people didn't feel the need to be swayed by the man's wind.
  • Google translate 민수가 하는 말 들었어?
    Did you hear what minsu said?
    Google translate 응. 근데 민수가 하는 말 다 믿지 마. 걔는 바람이 심해.
    Yeah. but don't believe everything minsu says. he's got a lot of wind.

7. 남의 비난의 목표가 되거나 어떤 힘의 영향을 잘 받아 불안정한 자리.

7. HOT SEAT: An unstable position that is susceptible to criticism or influence.

🗣️ 용례:
  • Google translate 바람이 센 자리.
    A windy seat.
  • Google translate 바람이 세다.
    The wind is strong.
  • Google translate 바람을 맞다.
    Get wind.
  • Google translate 바람을 타다.
    Ride the wind.
  • Google translate 리더의 위치라는 건 늘 바람이 세서 비난의 대상이 되기 쉽다.
    The position of the leader is always so strong that he is subject to criticism.
  • Google translate 나는 어렵게 팀장이 됐지만 바람을 잘 타는 자리라 늘 불안했다.
    I had a hard time becoming a team leader, but i was always anxious because i was a windbreaker.
  • Google translate 왜 부장님의 제안을 거절한 거야?
    Why did you turn down the manager's offer?
    Google translate 부장님이 제안한 자리는 바람을 잘 타서 거절했어.
    The position the manager suggested was very windy and i turned it down.

8. 남에게 마음에 없던 일을 하도록 부추기는 일.

8. INSTIGATION: The act of inciting someone else to do something that he/she had no intention of doing.

🗣️ 용례:
  • Google translate 바람을 집어넣다.
    Put in the wind.
  • Google translate 바람에 떠밀리다.
    Be blown away by the wind.
  • Google translate 바람에 말려들다.
    Dropped by the wind.
  • Google translate 바람에 휘둘리다.
    Swept by the wind.
  • Google translate 친구는 내일이 시험인 나한테 놀러 나가자고 바람을 집어넣었다.
    A friend of mine put air into me for tomorrow's test, asking me to go out.
  • Google translate 아주머니는 부동산 업자의 바람에 말려들어서 계획에도 없던 건물을 계약했다.
    The aunt was caught up in the real estate agent's wind and contracted the unplanned building.
  • Google translate 당신, 아이한테 왜 자꾸 바람을 넣어요?
    Why do you keep blowing air into your child?
    Google translate 내가 뭘 바람을 넣었다고 그래요. 정말로 아이가 피아노에 재능이 있어서 그래요.
    What am i blowing up? it's because he's really talented at playing the piano.

9. (비유적으로) 들뜬 마음이나 일어난 생각.

9. FALSE HOPE: (figurative) A mind that is carried away or a thought that has occurred.

🗣️ 용례:
  • Google translate 바람이 가라앉다.
    The wind subsides.
  • Google translate 바람이 들다.
    Windy.
  • Google translate 바람이 일다.
    The wind rises.
  • Google translate 바람이 지나가다.
    The wind passes by.
  • Google translate 바람을 일으키다.
    Get up the wind.
  • Google translate 대학에 간 누나는 바람이 들어서 공부는 뒷전이다.
    The older sister who went to college has a wind, so studying is a hindrance.
  • Google translate 삼촌은 무슨 바람이 들었는지 갑자기 멀쩡히 다니던 회사를 때려 쳤다.
    My uncle, whatever the wind, suddenly threw out the company that was in good shape.
  • Google translate 저 남자는 자기가 진짜 사업가라도 된 줄 아나 봐.
    That guy thinks he's a real businessman.
    Google translate 그러게, 속에 바람만 잔뜩 들었지 할 줄 아는 것도 없으면서.
    Yeah, i've got a lot of wind in me, and you don't know how to do it.

10. 매우 빠름.

10. FLASH: The quality of being very quick.

🗣️ 용례:
  • Google translate 바람같이 나타나다.
    Appear like the wind.
  • Google translate 바람같이 내달리다.
    Run like the wind.
  • Google translate 바람같이 달려가다.
    Run like the wind.
  • Google translate 바람처럼 사라지다.
    Disappear like the wind.
  • Google translate 바람처럼 지나가다.
    Pass like the wind.
  • Google translate 아주머니는 바람처럼 달려와 넘어진 아이를 일으켜 세웠다.
    Ma'am ran like the wind and raised the fallen child up.
  • Google translate 소문은 바람처럼 온 마을에 퍼져 이 일을 모르는 사람이 없었다.
    The rumor spread throughout the village like the wind, and there was no one who did not know about it.
  • Google translate 선생님이 오시는 소리에 우리는 바람같이 제자리로 돌아와 앉았다.
    At the sound of the teacher coming, we returned to our seats like the wind.
  • Google translate 지수가 달리기를 참 잘하더라.
    Jisoo is a good runner.
    Google translate 아주 바람같이 달리던데?
    It was very windy.

🗣️ 발음, 활용: 바람 (바람)
📚 분류: 기상 및 기후   날씨와 계절  

📚 주석: 주로 '바람같이', '바람처럼'으로 쓴다.


🗣️ 바람 @ 뜻풀이

🗣️ 바람 @ 용례

시작

시작


철학·윤리 (86) 여가 생활 (48) 컴퓨터와 인터넷 (43) 연애와 결혼 (28) 한국 생활 (16) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 언론 (36) 문화 차이 (52) 병원 이용하기 (10) 영화 보기 (8) 환경 문제 (81) 대중 매체 (47) 약국 이용하기 (6) 약속하기 (4) 하루 생활 (11) 사과하기 (7) 예술 (76) 여행 (98) 보건과 의료 (204) 직업과 진로 (130) 취미 (103) 감사하기 (8) 위치 표현하기 (70) 외양 (97) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 문화 비교하기 (47) 요리 설명하기 (119) 대중 문화 (82) 사회 문제 (226) 주거 생활 (48)