🌟 빼다

☆☆☆   동사  

1. 속에 들어 있거나 박혀 있는 것을 밖으로 나오게 하다.

1. TAKE OUT; DRAW; PULL OUT: To take out something that is inside or lodged in something else.

🗣️ 용례:
  • Google translate 가시를 빼다.
    Take out a thorn.
  • Google translate 돌을 빼다.
    Pull out a stone.
  • Google translate 못을 빼다.
    Pull out a nail.
  • Google translate 서랍을 빼다.
    Pull out the drawer.
  • Google translate 손을 빼다.
    Take your hand out.
  • Google translate 칼을 빼다.
    Pull the knife out.
  • Google translate 나는 책장에서 두툼한 책을 한 권 뺐다.
    I removed a thick book from the bookcase.
  • Google translate 강도가 주머니에서 총을 빼자 사람들은 모두 소리를 질렀다.
    People all screamed as the robber pulled the gun out of his pocket.
  • Google translate 민준아, 오늘 치과 가니?
    Minjun, are you going to the dentist today?
    Google translate 응. 가서 상한 충치를 빼려고.
    Yeah. i'm going to go and get rid of my rotten tooth.
참고어 박다: 두들겨 치거나 돌려서 꽂히게 하다., 바탕이 되는 물건에 작은 물건을 붙이거나 끼…
참고어 뽑다: 어딘가에 박혀 있는 것을 잡아당기어 나오게 하다., 속에 있는 기체나 액체를 밖으…

빼다: take out; draw; pull out,ぬく【抜く】。はずす【外す】,extraire, ôter, tirer vers l'extérieur, sortir, arracher, déraciner, déplanter, déterrer, enlever, détacher,sacar, quitar,ينزع,авах, сугалах, гаргах,nhổ ra, gắp ra, lấy ra,ถอน, ชัก, ชักออก, ดึงออก, เอาออก,mencabut, mengeluarkan, mencungkil,вынимать,抽,拔,

2. 전체에서 일부를 없애거나 덜다.

2. SUBTRACT; REMOVE; DRAW: To remove or take away a part from the whole.

🗣️ 용례:
  • Google translate 기름을 빼다.
    Drain oil.
  • Google translate 물기를 빼다.
    Drain.
  • Google translate 이름을 빼다.
    Exclude names.
  • Google translate 사람을 빼다.
    Pull a person out.
  • Google translate 숫자를 빼다.
    Subtract numbers.
  • Google translate 피를 빼다.
    Draw blood.
  • Google translate 십에서 삼을 빼면 칠이 된다.
    It's painted except for the ten to three.
  • Google translate 우리 가족은 수험생인 누나만 빼고 시골에 놀러 갔다.
    My family went to the countryside except my sister, who is an examinee.
  • Google translate 나는 월급에서 비상금으로 십만 원을 빼고 아내에게 주었다.
    I deducted 100,000 won from my salary as an emergency and gave it to my wife.
  • Google translate 그 집 아들은 주말에 공부 좀 해요?
    Does your son study over the weekend?
    Google translate 웬걸요, 잠자는 시간 빼고는 계속 컴퓨터 게임만 해요.
    Well, except for bedtime, i've been playing computer games.
참고어 감하다(減하다): 길이, 넓이, 부피 등이 원래보다 작아지다., 수량이나 정도를 원래보다…

3. 긴 모양의 물건을 뽑아내다.

3. ROLL OUT; SQUEEZE OUT: To roll something into a long shape.

🗣️ 용례:
  • Google translate 가래떡을 빼다.
    Take out the garaetteok.
  • Google translate 국수를 빼다.
    Take out noodles.
  • Google translate 면을 빼다.
    Pull the noodles out.
  • Google translate 실을 빼다.
    Take out the thread.
  • Google translate 학생들은 고치에서 실을 빼는 것을 몹시 신기하게 바라봤다.
    The students looked very strangely at the removal of thread from cocoons.
  • Google translate 아버지는 아침 일찍 국수를 빼는 일로 가게 일을 시작하신다.
    My father starts his shop early in the morning by taking out noodles.

4. 저금이나 보증금 등을 찾다.

4. WITHDRAW; GET BACK: To withdraw savings or get back the deposit.

🗣️ 용례:
  • Google translate 돈을 빼다.
    Subtract money.
  • Google translate 융자를 빼다.
    Take out a loan.
  • Google translate 전셋돈을 빼다.
    Subtract the lease money.
  • Google translate 통장에서 빼다.
    Take out of one's bank account.
  • Google translate 나는 통장에 있던 돈을 몽땅 빼서 작은 전세방을 구했다.
    I took all the money out of my bank account and saved a small lease.
  • Google translate 어머니는 아버지 수술비 마련을 위해 가게에서 보증금을 뺐다.
    Mother withdrew her deposit from the store to pay for her father's surgery.
  • Google translate 큰일이네, 당장 천만 원을 어떻게 구하지?
    That's a big deal. how do i get 10 million won right now?
    Google translate 은행에서 융자라도 빼면 되니까 걱정하지 마.
    You can take out a loan from the bank, so don't worry.

5. 셋방 등과 같이 빌려서 사는 곳을 비우다.

5. VACATE; MOVE OUT: To vacate a leased residence like a rented home.

🗣️ 용례:
  • Google translate 방을 빼다.
    To vacate a room.
  • Google translate 자리를 빼다.
    Get out of the way out.
  • Google translate 건물에서 빼다.
    Pull out of the building.
  • Google translate 상가에서 빼다.
    Pull out of the mall.
  • Google translate 집에서 빼다.
    Take it out of the house.
  • Google translate 친구는 기숙사에 방을 빼고 자취를 시작했다.
    Friend left his room in the dormitory and started living alone.
  • Google translate 나는 전셋돈을 올려 주지 못하면 당장 오피스텔에서 방을 빼야 한다.
    I have to move out of the officetel right away if i can't raise the rent.
  • Google translate 주인아줌마가 월세 못 내겠으면 나가라는데.
    The owner told me to leave if i can't pay the rent.
    Google translate 어쩌지, 지금 살고 있는 집에서 방을 빼면 갈 데가 없어.
    Oh no, there's nowhere to go if you move out of the house you live in now.

6. 어떤 장소에 들어 있는 공기나 물, 바람 등을 밖으로 나오게 하다.

6. DRAIN; AIR OUT; RELEASE; DRAW OUT: To cause the air, water, wind, etc., contained in a place to come out.

🗣️ 용례:
  • Google translate 공기를 빼다.
    Deflate the air.
  • Google translate 김을 빼다.
    Drain.
  • Google translate 물을 빼다.
    Drain water.
  • Google translate 바람을 빼다.
    Deflate the wind.
  • Google translate 연기를 빼다.
    Take out smoke.
  • Google translate 나는 마개를 열어 욕조에 물을 뺐다.
    I opened the stopper and drained the bathtub.
  • Google translate 나는 부엌에서 음식 냄새를 빼기 위해 창문을 활짝 열었다.
    I opened the window wide to remove the smell of food from the kitchen.
  • Google translate 선생님, 상처는 어떻습니까?
    How's the wound, sir?
    Google translate 고름이 차서 고름을 빼야 할 거 같습니다.
    I think i'm going to have to take out the pus.

7. 때나 얼룩 등을 빨거나 씻어서 없애다.

7. REMOVE; GET OUT: To remove a stain or smudge by washing or rinsing.

🗣️ 용례:
  • Google translate 묵은 때를 빼다.
    Take out the old dirt.
  • Google translate 얼룩을 빼다.
    Remove the stain.
  • Google translate 찌든 때를 빼다.
    Get rid of the stains.
  • Google translate 나는 와이셔츠 소매에 때를 빼려고 손빨래를 했다.
    I hand-washed the sleeves of my shirt to remove dirt.
  • Google translate 흰옷에 누런 얼룩을 빼는 데는 삶는 것만큼 빠른 게 없다.
    Nothing is as fast as boiling to remove yellow stains from white clothes.
  • Google translate 옷에 묻은 김치 얼룩이 안 지워지네.
    I can't get the kimchi stain off my clothes.
    Google translate 양파즙을 묻혀서 빨면 깨끗하게 수 있어.
    You can remove it cleanly if you wash it with onion juice.

8. 힘이나 기운 등을 몸에서 없어지게 하다.

8. RELAX; ENERVATE: To cause power, energy, etc., in the body to disappear.

🗣️ 용례:
  • Google translate 기운을 빼다.
    Drain off.
  • Google translate 정신을 빼다.
    Dropped out.
  • Google translate 혼을 빼다.
    Drain one's spirits.
  • Google translate 힘을 빼다.
    Relax.
  • Google translate 몸에서 힘을 빼다.
    Drain from body.
  • Google translate 어깨에 힘을 빼다.
    Relax one's shoulder.
  • Google translate 동생은 온몸에 힘을 빼고 소파에 축 늘어져 있다.
    My brother is limp all over the sofa.
  • Google translate 나는 정신을 빼고 있다가 딸아이를 데리러 나가는 시간도 놓쳤다.
    I was out of my mind and missed the time to pick up my daughter.
  • Google translate 밥을 왜 이렇게 허겁지겁 먹어?
    Why are you eating so hastily?
    Google translate 운동장에서 노느냐고 기운을 다 뺐더니 배가 몹시 고팠어.
    I was starving when i was exhausted from playing in the playground.

9. 살이나 몸무게 등을 줄이다.

9. LOSE; REMOVE: To reduce fat, weight, etc.

🗣️ 용례:
  • Google translate 몸무게를 빼다.
    Lose weight.
  • Google translate 뱃살을 빼다.
    Lose belly fat.
  • Google translate 살을 빼다.
    Lose weight.
  • Google translate 지방을 빼다.
    Lose fat.
  • Google translate 십 킬로그램을 빼다.
    Minus ten kilos.
  • Google translate 나는 살을 빼기 위해 저녁대신 샐러드를 먹고 있다.
    I'm eating salad instead of dinner to lose weight.
  • Google translate 언니는 운동과 식이요법으로 한 달 만에 오 킬로그램을 뺐다.
    My sister lost five kilograms in a month on exercise and diet.
  • Google translate 나는 다이어트 중이니까 밥 안 먹을 거야.
    I'm on a diet, so i'm not going to eat.
    Google translate 뺀다고 무조건 굶으면 쓰러진다, 너.
    If you starve to lose weight, you will collapse.

10. 목이나 혀를 길게 뽑아 늘이다.

10. STRETCH OUT; STICK OUT; CRANE: To stretch out one's neck or tongue.

🗣️ 용례:
  • Google translate 고개를 빼다.
    Take your head off.
  • Google translate 목을 빼다.
    Pull your neck out.
  • Google translate 혀를 빼다.
    Lose one's tongue.
  • Google translate 길게 빼다.
    Long.
  • Google translate 빼다.
    Pull it out.
  • Google translate 동생은 혀를 쑥 빼고 나를 놀렸다.
    My brother pulled out his tongue and made fun of me.
  • Google translate 사내는 담뱃불을 붙이느라고 고개를 길게 뺐다.
    The man took his head long to light a cigarette.
  • Google translate 목을 길게 빼고 내 답안지를 훔쳐보던 친구는 선생님에게 혼이 났다.
    My friend, who stretched out his neck and peeped at my answer sheet, was scolded by the teacher.

11. 목소리를 길게 늘여서 말하거나 노래하다.

11. STRETCH OUT; HOLD; SUSTAIN: To speak or sing by stretching out the word or note.

🗣️ 용례:
  • Google translate 곡조를 빼다.
    Take out the tune.
  • Google translate 노래를 빼다.
    Subtract the song.
  • Google translate 목청을 빼다.
    Remove one's voice.
  • Google translate 길게 빼다.
    Long.
  • Google translate 한 곡 빼다.
    Take one song out.
  • Google translate 아주머니는 목소리를 길게 빼서 아이들을 불렀다.
    The aunt stretched out her voice and called out the children.
  • Google translate 술이 한잔 들어가자 삼촌은 노래 한 곡을 구성지게 뺐다.
    When the drink went in, my uncle took a song out of shape.

12. 생김새나 특징 등을 꼭 그대로 물려받다.

12. RESEMBLE; TAKE AFTER; BE A SPITTING IMAGE OF: To inherit exactly the same appearance, characteristics, etc.

🗣️ 용례:
  • Google translate 말투를 빼다.
    Get rid of the accent.
  • Google translate 목소리를 빼다.
    Subtract one's voice.
  • Google translate 버릇을 빼다.
    Get rid of the habit.
  • Google translate 생김새를 빼다.
    Out of shape.
  • Google translate 나는 생김새뿐만 아니라 성격까지 아버지를 그대로 뺐다.
    I took my father away not only from his appearance but also from his personality.
  • Google translate 딸아이는 버릇까지 아내를 쏙 빼서 자랄수록 아내와 닮아 갔다.
    The more she grew up, the more like her.

🗣️ 발음, 활용: 빼다 (빼ː다) (빼ː) 빼니 (빼ː니)
📚 분류:   신체 변화  


🗣️ 빼다 @ 뜻풀이

🗣️ 빼다 @ 용례

시작

시작


성격 표현하기 (110) 복장 표현하기 (121) 약국 이용하기 (6) 약속하기 (4) 과학과 기술 (91) 감사하기 (8) 길찾기 (20) 교통 이용하기 (124) 사회 문제 (226) 종교 (43) 개인 정보 교환하기 (46) (42) 문화 비교하기 (47) 언어 (160) 취미 (103) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 요리 설명하기 (119) 심리 (365) 소개하기(가족 소개) (41) 문화 차이 (52) 주거 생활 (48) 역사 (92) 위치 표현하기 (70) 실수담 말하기 (19) 식문화 (104) 여행 (98) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 주말 및 휴가 (47) 집안일 (41) 지리 정보 (138)