🌟 -더-

어미  

1. 과거 어느 때에 직접 경험하여 알게 된 사실을 현재의 말하는 장면에 그대로 옮겨 와서 전달한다는 뜻을 나타내는 어미.

1. -DEO-: An ending of a word used to refer to and convey in the present a fact from a past personal experience.

🗣️ 용례:
  • Google translate 그날은 다들 신이 났더라.
    Everybody was excited that day.
  • Google translate 너는 정말 많은 책을 읽었더구나.
    You've read so many books.
  • Google translate 그 아이는 말랐는데도 엄청 잘 먹더라.
    He's skinny but he eats really well.
  • Google translate 우리나라 선수단이 그 기세로 나가면 금메달도 따겠더라.
    If our team goes out that way, we'll win a gold medal.
  • Google translate 선생님, 제가 정리해서 보내 드린 자료는 보셨어요?
    Sir, have you seen the data i organized and sent you?
    Google translate 그래. 정리를 깔끔하게 했더구나.
    Yeah. you organized it neatly.

-더-: -deo-,,,,,,,วิภัตติปัจจัยที่แสดงการพูดบอกข้อเท็จจริงที่ได้ประสบโดยตรงในอดีต, ทราบมาว่า..., รู้มาว่า..., ...เลยทีเดียว,katanya,,(无对应词汇),

📚 주석: ‘이다’, 동사와 형용사 또는 ‘-으시-', '-었-', '-겠-’ 뒤에, ‘-라', '-냐', '-니', '-구나', '-구려’ 등의 어미 앞에 붙여 쓴다.

🌷 : 초성 -더-

시작


개인 정보 교환하기 (46) 소개하기(자기소개) (52) 감사하기 (8) 약국 이용하기 (6) 한국의 문학 (23) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 주거 생활 (48) 취미 (103) 교통 이용하기 (124) 식문화 (104) 문화 차이 (52) 병원 이용하기 (10) 실수담 말하기 (19) 지리 정보 (138) 언어 (160) 환경 문제 (81) 과학과 기술 (91) 철학·윤리 (86) 대중 매체 (47) 복장 표현하기 (121) 위치 표현하기 (70) 대중 문화 (82) 음식 설명하기 (78) 날씨와 계절 (101) 여행 (98) 초대와 방문 (28) 소개하기(가족 소개) (41) 공연과 감상 (52) 기후 (53) 건강 (155)