🌟

조사  

1. 이미 있는 어떤 것에 다른 것을 더하거나 포함함을 나타내는 조사.

1. DO: A postpositional particle used to indicate an addition or inclusion of another thing to something that already exists.

🗣️ 용례:
  • Google translate 냉장고에 사과 말고 딸기도 있다.
    There are strawberries in the refrigerator, not apples.
  • Google translate 그거랑 같이 여기 있는 이것도 먹어 봐.
    Try this one here with that.
  • Google translate 나는 이 책뿐만 아니라 저 책도 좋아한다.
    I like that book as well as this one.
  • Google translate 이 가방 참 예쁘다.
    This bag is very pretty.
    Google translate 그 가방이 예쁘긴 한데 나는 이 가방도 예쁘다고 생각해.
    That bag is pretty, but i think this bag is pretty too.
참고어 까지: 어떤 범위의 끝임을 나타내는 조사., 현재의 상태나 정도에서 그 위에 더함을 나타…
참고어 마저: 현재의 상태나 정도에서 하나 남은 마지막을 그 위에 더함을 나타내는 조사.
참고어 조차: 일반적으로 예상하기 어려운 극단의 경우까지 포함함을 나타내는 조사.

도: do,も,,,,ч,cũng,...ด้วย,juga,,(无对应词汇),

2. 둘 이상의 것을 나열함을 나타내는 조사.

2. DO: A postpositional particle used to list two or more things.

🗣️ 용례:
  • Google translate 그곳에는 학생도 있고 회사원도 있었어요.
    There were students and office workers.
  • Google translate 교정에는 진달래도 피고 개나리도 폈다.
    The campus was full of azaleas and forsythia.
  • Google translate 이것도 맛있고 저것도 맛있다.
    This is good and that is good.
  • Google translate 할아버지께서는 농장에서 돼지도 키우고 소도 키우셨다.
    Grandpa raised pigs and cows on the farm.
  • Google translate 오늘은 학교에서 어땠니?
    How was your school today?
    Google translate 오늘만큼은 친구랑 싸우지도 않고 다투지도 않았어요.
    I haven't fought with my friends or fought with them at least today.

3. 어떤 기준이나 기대에 모자라지만 받아들일 수 있음을 나타내는 조사.

3. DO: A postpositional particle used to indicate the ability to accept something although it does not reach a standard or expectation.

🗣️ 용례:
  • Google translate 아이스크림이 없으면 얼음물도 괜찮아요.
    Ice water is fine without ice cream.
  • Google translate 오늘 접수를 못 하신 분들께 내일까지도 기회를 드릴게요.
    I'll give you a chance by tomorrow if you can't register today.
  • Google translate 이것도 괜찮으시다면 좀 드세요.
    Have some if you don't mind this, too.
  • Google translate 지수야, 미안한데 이번 주말에 가기로 한 전시회를 못 갈 것 같아. 다음 주말은 어때?
    Jisoo, i'm sorry, but i don't think i can make it to the exhibition we're supposed to go to this weekend. how about next weekend?
    Google translate 이번 주말에 시간이 안 나면 다음 주말도 괜찮아.
    If you don't have time this weekend, next weekend is fine.

4. 극단적인 경우를 들어 다른 경우는 말할 것도 없음을 나타내는 조사.

4. DO: A postpositional particle used when giving an extreme case in order to show that it is obvious in another case.

🗣️ 용례:
  • Google translate 이런 기본적인 계산도 못 한단 말이야?
    You can't even do these basic calculations?
  • Google translate 그 사람이 범인이라는 것은 상상도 할 수 없었다.
    I couldn't imagine he was the criminal.
  • Google translate 지수는 작은 먼지 하나도 안 보일 만큼 깨끗하게 청소를 해 놓았다.
    The index has cleaned up so clean as not to see a speck of dust.
  • Google translate 민준 씨가 월급을 안 받을테니 자기를 꼭 좀 써달라고 말했대.
    Min-joon told me to use him because he wouldn't get paid.
    Google translate 돈을 못 받아도 이 일을 하겠다고 말했단 말야?
    You said you'd do this job even if you didn'.

5. 일반적이지 않은 경우나 의외의 경우를 강조함을 나타내는 조사.

5. DO: A postpositional particle used to emphasize an unusual case or unexpected case.

🗣️ 용례:
  • Google translate 영문학이 전공이라면서 이런 유명한 글도 안 읽었어?
    You said you majored in english literature, didn't you read this famous article?
  • Google translate 너라면 이 문제를 풀 수 있을 줄 알았는데 너도 못 푸는구나.
    I thought you could solve this problem, but you can't either.
  • Google translate 네가 네 이미지랑 다르게 이렇게 귀여운 물건도 좋아할 줄은 몰랐어.
    I didn't know you'd like such a cute thing unlike your image.
  • Google translate 모든 일을 꼼꼼하게 챙기는 유민 씨가 이런 중요한 사항을 메모도 안 했단 말이야?
    You mean you didn't even take notes of this important thing?
  • Google translate 이 가게에 매일 오면서 이 과자도 안 먹어 봤어?
    Haven't you tried this snack every day in this store every day?
    Google translate 응, 난 땅콩 들어간 건 못 먹거든.
    Yeah, i can't eat anything with peanuts.

6. 놀라움, 감탄, 실망 등의 감정을 강조함을 나타내는 조사.

6. DO: A postpositional particle used to emphasize emotions such as a surprise, exclamation, disappointment, etc.

🗣️ 용례:
  • Google translate 그 많은 일을 이렇게 빨리도 끝내다니!
    I can't believe i finished all that work so quickly!
  • Google translate 너는 정말 영리하기도 하구나.
    You're really clever, too.
  • Google translate 한복의 색이 참 곱기도 하다.
    Hanbok's color is so beautiful.
  • Google translate 이것 보세요. 일식이 일어나고 있어요.
    Look at this. an eclipse is happening.
    Google translate 정말이네요? 신기하기도 해라!
    Really? what a surprise!

🗣️ 발음, 활용: ()

📚 주석: 체언이나 부사어 또는 연결 어미 ‘-아, -게, -지, -고’ 등의 뒤에 붙여 쓴다.

시작


감사하기 (8) 환경 문제 (81) 기후 (53) 개인 정보 교환하기 (46) 교육 (151) 외양 (97) 집 구하기 (159) 시간 표현하기 (82) 직업과 진로 (130) 대중 매체 (47) 대중 문화 (82) 하루 생활 (11) 컴퓨터와 인터넷 (43) 집안일 (41) 교통 이용하기 (124) 초대와 방문 (28) 길찾기 (20) 학교생활 (208) 주말 및 휴가 (47) 종교 (43) 요일 표현하기 (13) 영화 보기 (8) 건강 (155) 인사하기 (17) 음식 주문하기 (132) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 사회 제도 (78) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 소개하기(자기소개) (52) 공공 기관 이용하기(도서관) (8)