🌟

  부사  

1. 갑자기 빠르게 움직이거나 스치는 모양.

1. SWISH; WHOOSH: A word imitating the sound or describing the motion of an object moving or passing swiftly.

🗣️ 용례:
  • Google translate 지나가다.
    Flip past.
  • Google translate 나가다.
    Flip out.
  • Google translate 돌리다.
    Spin it around.
  • Google translate 뛰어나가다.
    Sweep out.
  • Google translate 돌다.
    Spin around.
  • Google translate 승규는 고개를 돌려서 뒤를 보았다.
    Seung-gyu flipped his head and looked back.
  • Google translate 잠시 한눈 파는 사이에 버스가 지나가 버렸다.
    The bus whizzed by in a moment's notice.
  • Google translate 승규는 어디에 갔어?
    Where's seunggyu?
    Google translate 조금 전에 통화하더니 뛰어나갔어.
    I just talked to him on the phone and ran off.
작은말 획: 갑자기 빨리 움직이거나 스치는 모양., 바람이 갑자기 세게 부는 소리. 또는 그 모…

휙: swish; whoosh,さっと,,repentina y rápidamente,فجأة,сүнгэнэн,phắt, vèo, vụt,พรืด, พรึ่บ,,,(无对应词汇),

2. 갑자기 바람이 매우 세게 부는 소리. 또는 그 모양.

2. SWISH; WHOOSH: A word imitating the sound or describing the motion of wind blowing wildly, suddenly

🗣️ 용례:
  • Google translate 날아가다.
    Throw away.
  • Google translate 불다.
    Blow.
  • Google translate 올라가다.
    Sweep up.
  • Google translate 바람에 모자가 날아갔다.
    The wind whipped the hat off.
  • Google translate 바람이 불자 널어 둔 빨래가 날렸다.
    The wind blew away the hanging laundry.
  • Google translate 지수는 왜 저렇게 불편하게 걸어가?
    Why is jisoo walking so uncomfortable?
    Google translate 조금 전에 바람에 치마가 올라가서 그래.
    It's because of the wind blowing up my skirt a little while ago.
작은말 획: 갑자기 빨리 움직이거나 스치는 모양., 바람이 갑자기 세게 부는 소리. 또는 그 모…

3. 갑자기 매우 세게 던지거나 뿌리치는 모양.

3. SUDDENLY; ABRUPTLY: A word describing the motion of throwing or shaking off something powerfully, suddenly.

🗣️ 용례:
  • Google translate 날리다.
    Flip.
  • Google translate 날아오다.
    Fling in.
  • Google translate 손을 뿌리치다.
    Fling one's hands away.
  • Google translate 공중에 던지다.
    Throw it in the air.
  • Google translate 아이들은 옥상에서 종이 비행기를 날렸다.
    The children flung a paper plane from the roof.
  • Google translate 유민이는 민준이의 손을 뿌리치고 도망갔다.
    Yu-min flung min-jun's hand off and ran away.
  • Google translate 삼촌이 부메랑을 공중에 던지자 다시 제자리로 돌아왔다.
    My uncle flung the boomerang into the air and returned to its place again.
  • Google translate 방금 날아온 게 뭐야?
    What just flew in?
    Google translate 승규가 던진 쪽지야.
    It's a note from seung-gyu.
작은말 획: 갑자기 빨리 움직이거나 스치는 모양., 바람이 갑자기 세게 부는 소리. 또는 그 모…

4. 일을 빠르게 해치우는 모양.

4. QUICKLY: In the manner of getting things done quickly.

🗣️ 용례:
  • Google translate 하다.
    Flip.
  • Google translate 끝내다.
    Throw it off.
  • Google translate 해치우다.
    Throw it off.
  • Google translate 해 버리다.
    Throw away.
  • Google translate 어머니는 집안일을 해치우고 텔레비전을 보셨다.
    Mother whipped through the housework and watched television.
  • Google translate 민준이는 중요한 저녁 약속이 있어서 일을 하고 빨리 퇴근하였다.
    Min-jun had an important dinner appointment, so he flipped his work and left work quickly.
  • Google translate 엄마가 숙제 다 했으면 밖에서 놀아도 된대.
    My mom says i can play outside if i'm done with my homework.
    Google translate 그래? 그럼 해 버릴게.
    Yeah? then i'll flip it.

5. 조금 길고 힘 있게 휘파람을 부는 소리. 또는 그 모양.

5. WHISTLE; WHIZ: A word imitating the sound or describing the motion of blowing a whistle a little longer, powerfully.

🗣️ 용례:
  • Google translate 휘파람을 불다.
    Whistle fast.
  • Google translate 형은 휘파람을 불어 강아지를 불렀다.
    My brother whistled for the puppy.
  • Google translate 한 선수가 홈런을 치자 관중들은 휘파람을 불면서 환호를 하였다.
    When a player hit a home run, the crowd whistled and cheered.
  • Google translate 아빠, 휘파람은 어떻게 불어요?
    Dad, how do you whistle?
    Google translate 입술을 모으로 이렇게 불면 돼.
    Blow your lips like this.
작은말 획: 갑자기 빨리 움직이거나 스치는 모양., 바람이 갑자기 세게 부는 소리. 또는 그 모…

6. 주위를 한 번 둘러보는 모양.

6. QUICKLY: A word describing the motion of taking a quick look around.

🗣️ 용례:
  • Google translate 둘러보다.
    Have a quick look around.
  • Google translate 돌아보다.
    Sweep around.
  • Google translate 보다.
    Have a quick glance.
  • Google translate 살펴보다.
    Have a quick look.
  • Google translate 수색하다.
    Sweep search.
  • Google translate 승규는 학회 장소에 도착하여 아는 사람은 없는지 주변을 둘러보았다.
    When seung-gyu arrived at the place of the conference, he took a quick look around to see if anyone knew him knew anyone.
  • Google translate 아주머니는 버스를 타고 한 바퀴 보더니 빈자리를 찾아 재빠르게 앉았다.
    The aunt took a bus, took a quick glance, and quickly sat down in search of an empty seat.
  • Google translate 무슨 일 없는지 나가 봐야겠네.
    I'm gonna go out and see what's going on.
    Google translate 네. 감시 카메라도 있으니 살펴보고 들어오세요.
    Yeah. there's also a surveillance camera, so take a quick look and come in.

7. 어떤 생각이나 느낌이 갑자기 빨리 떠오르는 모양.

7. SUDDENLY; ABRUPTLY: In the manner of a certain thought or feeling occurring suddenly, quickly.

🗣️ 용례:
  • Google translate 떠오르다.
    Spring to one's feet.
  • Google translate 생각나다.
    Spring to one's mind.
  • Google translate 지나가다.
    Flip past.
  • Google translate 시인은 갑자기 시상이 떠올라서 수첩을 꺼내 적었다.
    The poet suddenly popped up a poem, so he took out a notebook and wrote it down.
  • Google translate 승규는 좋은 아이디어가 생각이 났는지 박수를 치며 벌떡 일어섰다.
    Seung-gyu jumped to his feet, clapping his hands as if he had a good idea.
  • Google translate 뭐야 무슨 좋은 생각이라도 난 거야? 빨리 말해 봐.
    What, did you come up with any good ideas? tell me quickly.
    Google translate 무엇인가 번개처럼 휙 지나갔는데 너 때문에 잊어버렸어.
    Something flashed past me like lightning, but i forgot because of you.

🗣️ 발음, 활용: ()

시작


교육 (151) 문화 차이 (52) 기후 (53) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 지리 정보 (138) 스포츠 (88) 인간관계 (255) (42) 요리 설명하기 (119) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 병원 이용하기 (10) 감사하기 (8) 집 구하기 (159) 경제·경영 (273) 보건과 의료 (204) 공연과 감상 (52) 한국의 문학 (23) 개인 정보 교환하기 (46) 직업과 진로 (130) 주거 생활 (48) 실수담 말하기 (19) 소개하기(가족 소개) (41) 날씨와 계절 (101) 외모 표현하기 (105) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 위치 표현하기 (70) 영화 보기 (8) 외양 (97) 소개하기(자기소개) (52) 컴퓨터와 인터넷 (43)