🌟 흐느적거리다

동사  

1. 나뭇가지나 천 등의 가늘고 긴 물체가 자꾸 느리게 흔들리다.

1. SWAY SLOWLY; WAVE GENTLY: For a thin, long object such as a twig or cloth, etc., to move back and forth slowly, repeatedly.

🗣️ 용례:
  • Google translate 나뭇가지가 흐느적거리다.
    The branches are sobbing.
  • Google translate 버드나무가 흐느적거리다.
    Willow trees sob.
  • Google translate 소매가 흐느적거리다.
    The sleeves are limp.
  • Google translate 옷이 흐느적거리다.
    Clothes sob.
  • Google translate 바람에 흐느적거리다.
    Flutter in the wind.
  • Google translate 바람이 불자 축 늘어진 소맷자락이 흐느적거렸다.
    The flabby somersaults were sobbing as the wind blew.
  • Google translate 버드나무의 가지가 흐느적거리는 모습이 꼭 춤을 추는 것 같았다.
    The weeping branches of the willow tree seemed to be dancing just as if they were dancing.
  • Google translate 옷감이 흐느적거려서 모양을 잡기가 쉽지 않네요.
    The fabric is so soft that it's not easy to shape.
    Google translate 차라리 조금 뻣뻣한 옷감으로 옷을 만드는 게 어때요?
    Why don't you make clothes out of a little stiff cloth?
유의어 흐느적대다: 나뭇가지나 천 등의 가늘고 긴 물체가 자꾸 느리게 흔들리다., 팔다리 등이 …
유의어 흐느적흐느적하다: 나뭇가지나 천 등의 가늘고 긴 물체가 느리게 자꾸 흔들리다., 팔다리 …

흐느적거리다: sway slowly; wave gently,ゆらゆらする,se balancer,agitarse lentamente,يتأرجح,найгах, намирах,phất phơ,ไหวพลิ้ว ๆ, พลิ้ว ๆ, แกว่ง ๆ, สั่นไหว ๆ, ไหว ๆ,melambai-lambai, berayun-ayun, berkibar-kibar,,摇曳,摇摆,

2. 생활이나 마음을 다잡지 못하고 자꾸 헤매다.

2. WANDER; VACILLATE; FALTER: To keep wandering without composing one's mind or having a grip on one's own life.

🗣️ 용례:
  • Google translate 마음이 흐느적거리다.
    The mind is limp.
  • Google translate 김 사장은 결정을 하지 못하고 계속 흐느적거렸다.
    Kim couldn't make up his mind and kept sobbing.
  • Google translate 나는 흐느적거리던 마음을 다잡았지만 그의 얼굴을 보니 다시 마음이 흔들렸다.
    I held my limp heart, but when i saw his face, my mind shook again.
  • Google translate 요즘 의욕도 없고 일도 하기 싫고 그래요.
    I'm not motivated and i don't want to work these days.
    Google translate 흐느적거리지 말고 다시 마음을 다잡을 필요가 있을 것 같아요.
    I think we need to get back together instead of sobbing.

3. 노래의 가락이 늘어지고 처지며 계속 이어지다.

3. DRAG; PROGRESS SLOWLY: For the melody of a song to continue in a draggingly slow and subdued manner.

🗣️ 용례:
  • Google translate 가락이 흐느적거리다.
    The rhythm is limp.
  • Google translate 음악이 흐느적거리다.
    The music is sobbing.
  • Google translate 더위에 지쳤는지 사람들의 노랫소리가 흐느적거렸다.
    People's songs were humming, perhaps exhausted by the heat.
  • Google translate 흐느적거리는 음악이 흐르자 내 기분까지 나른해지는 것 같았다.
    The sobbing music seemed to languish me as well.
  • Google translate 오디오에서 나오는 노래가 유난히 흐느적거리는데요?
    The song on the audio is especially sobbing.
    Google translate 아무래도 테이프가 늘어진 모양이에요.
    I think the tape's been stretched.

4. 팔다리 등이 힘없이 느리게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.

4. MOVE LIMPLY; SWAY FEEBLY: For one's arms or legs, etc., to move feebly, slowly in a repeated manner; or to make them move in such a manner.

🗣️ 용례:
  • Google translate 흐느적거리며 걷다.
    Walk with a limp.
  • Google translate 흐느적거리며 춤추다.
    To dance sobbingly.
  • Google translate 다리를 흐느적거리다.
    Flutter one's legs.
  • Google translate 몸을 흐느적거리다.
    Sobbing oneself.
  • Google translate 팔을 흐느적거리다.
    Limp one's arms.
  • Google translate 승규는 흥겨운 음악에 몸을 흐느적거렸다.
    Seung-gyu sobbed himself into the merry music.
  • Google translate 남편은 술에 취해 흐느적거리는 몸으로 집에 돌아왔다.
    My husband came home drunk and sobbing.
  • Google translate 다리에 힘이 풀려서 다리가 흐느적거려요.
    My legs are loose and my legs are limp.
    Google translate 너무 오래 서 있어서 그런 것 같은데 좀 앉아서 쉬어요.
    I think it's because you've been standing for too long, so sit down and relax.
유의어 흐느적대다: 나뭇가지나 천 등의 가늘고 긴 물체가 자꾸 느리게 흔들리다., 팔다리 등이 …
유의어 흐느적흐느적하다: 나뭇가지나 천 등의 가늘고 긴 물체가 느리게 자꾸 흔들리다., 팔다리 …

🗣️ 발음, 활용: 흐느적거리다 (흐느적꺼리다)

💕시작 흐느적거리다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작


음식 설명하기 (78) 공연과 감상 (52) 가족 행사-명절 (2) 역사 (92) 공공기관 이용하기 (59) 한국 생활 (16) 음식 주문하기 (132) 문화 비교하기 (47) 요일 표현하기 (13) 복장 표현하기 (121) 인간관계 (255) 직장 생활 (197) 여가 생활 (48) 약국 이용하기 (6) 소개하기(자기소개) (52) 감정, 기분 표현하기 (191) 가족 행사 (57) 외양 (97) 병원 이용하기 (10) 여행 (98) 취미 (103) 종교 (43) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 언어 (160) 한국의 문학 (23) 인사하기 (17) 경제·경영 (273) 위치 표현하기 (70) 컴퓨터와 인터넷 (43) 주거 생활 (48)