🌟 회항하다 (回航/廻航 하다)

동사  

3. 배나 비행기가 여러 곳을 들르면서 운항하다.

3. FLY; SAIL: For a ship or plane to make stops en route to a destination.

🗣️ 용례:
  • Google translate 각지를 회항하다.
    Make a roundabout return.
  • Google translate 곳곳을 회항하다.
    Make a detour all over the place.
  • Google translate 기착지를 회항하다.
    Make a return to the destination.
  • Google translate 여러 항구를 회항하다.
    To return to several ports.
  • Google translate 두루 회항하다.
    Make a roundabout return.
  • Google translate 선원들은 회항하면서 기착지에 들를 때마다 배의 상태를 꼼꼼히 점검했다.
    The crew made a thorough inspection of the ship's condition every time they stopped at the stop on their return.
  • Google translate 한때는 큰 배를 타고 여러 나라를 회항하면서 세계 일주를 하는 것이 유행이었다.
    It was once fashionable to travel around the world on a large ship, turning back to various countries.
  • Google translate 날씨 때문에 바로 목적지로 가기는 어렵겠는데요.
    I'm afraid we can't get to our destination right away because of the weather.
    Google translate 회항할 만한 다른 공항이 있는지 알아보세나.
    See if there's any other airport to turn around.

회항하다: fly; sail,かいこうする【回航する】,voler, naviguer,circunnavegar,يرحل متجولا,зорчих, аялах,đi vòng,ขนส่งโดยจอดแวะหลายที่,terbang, berlayar, mengarungi,,巡航,巡回航行,

1. 배나 비행기가 여러 곳을 돌아다니다가 처음 출발했던 곳으로 돌아가기 위해 운항하다.

1. RETURN; REDIRECT: For a ship or plane to travel back to a point of departure after making several stops.

🗣️ 용례:
  • Google translate 회항하여 돌아오다.
    Return to port.
  • Google translate 기상 악화로 회항하다.
    Return due to bad weather.
  • Google translate 기체 이상으로 회항하다.
    Returning over gas.
  • Google translate 본국으로 회항하다.
    Return to one's home country.
  • Google translate 출발지로 회항하다.
    Return to the starting point.
  • Google translate 이 배는 삼 개월 동안 남극을 항해한 뒤 본국으로 회항할 예정이다.
    The ship is scheduled to sail to antarctica for three months before returning home.
  • Google translate 관제탑에서는 조금 전 이륙한 전투기에 다시 회항하라는 지시를 내렸다.
    The control tower has ordered the fighter jet, which just took off, to return.
  • Google translate 선장님, 바다의 상황이 좋지 않습니다.
    Captain, sea conditions are not good.
    Google translate 음, 아무래도 출발지로 회항해야겠군.
    Well, i'll have to return to the starting point.

2. 배나 비행기를 정해진 곳으로 운항하다.

2. FLY; SAIL; OPERATE; NAVIGATE: To navigate a ship or plane along a certain route.

🗣️ 용례:
  • Google translate 회항할 경로.
    Route to return.
  • Google translate 회항할 준비.
    Ready to return.
  • Google translate 목적지로 회항하다.
    Return to destination.
  • Google translate 무사히 회항하다.
    Make a safe return.
  • Google translate 문제없이 회항하다.
    Return without problem.
  • Google translate 무사히 회항한 여객기에서 승객들이 내리고 있다.
    Passengers are getting off the safely returned plane.
  • Google translate 내가 타고 있던 배는 항구를 향해 회항하던 도중 태풍을 만나 몹시 흔들렸다.
    The ship i was riding on was badly shaken when it hit the typhoon on its way back to the port.
  • Google translate 날씨가 나빠서 운항이 힘드셨지요?
    The bad weather made it difficult for you to fly, right?
    Google translate 네, 그래도 무사히 목적지까지 회항한 것을 다행으로 여기고 있습니다.
    Yes, but i'm glad we made it back to our destination safely.

🗣️ 발음, 활용: 회항하다 (회항하다) 회항하다 (훼항하다)
📚 파생어: 회항(回航/廻航): 배나 비행기가 여러 곳을 들르면서 운항함. 또는 그런 운항., 배나 …

🌷 ㅎㅎㅎㄷ: 초성 회항하다

시작

시작

시작

시작


취미 (103) 음식 설명하기 (78) 한국 생활 (16) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 전화하기 (15) 길찾기 (20) 집 구하기 (159) 문화 비교하기 (47) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 인사하기 (17) 학교생활 (208) 초대와 방문 (28) 외모 표현하기 (105) 집안일 (41) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 과학과 기술 (91) 감정, 기분 표현하기 (191) 종교 (43) 역사 (92) 교육 (151) 정치 (149) 언론 (36) 성격 표현하기 (110) 공공기관 이용하기 (59) 경제·경영 (273) 한국의 문학 (23) 스포츠 (88) 약속하기 (4) 음식 주문하기 (132)