🌟 내외지간 (內外之間)

명사  

1. 부부 사이.

1. MARRIED COUPLE: Between a husband and a wife.

🗣️ 용례:
  • Google translate 내외지간의 금실.
    Domestic and foreign gold thread.
  • Google translate 내외지간의 정.
    Domestic and international affection.
  • Google translate 그 노부부는 내외지간의 정이 남달랐다.
    The old couple had a special feeling of affection both inside and outside.
  • Google translate 그 남자와 여자는 서로 매우 닮아 오누이 사이인지 내외지간인지 알 수가 없었다.
    The man and the woman were so alike that it was hard to tell whether they were brothers or sisters or not.
  • Google translate 요즘에는 내외지간에 함께 운동을 즐기는 일이 많아.
    These days, we often enjoy sports together at home and abroad.
    Google translate 응. 부부가 같이 운동하니 얼마나 좋아?
    Yeah. how nice is it to have a couple working out together?
유의어 내외간(內外間): 부부 사이.
유의어 부부간(夫婦間): 남편과 아내 사이.
유의어 부부지간(夫婦之間): 부부 사이.

내외지간: married couple,ふうふのあいだがら【夫婦の間柄】,(n.) entre mari et femme, dans un couple, entre époux,relación conyugal,بين الزوج والزوجة,эхнэр нөхөр, эхнэр нөхөр хоорондын,giữa vợ và chồng,ความสัมพันธ์ฉันสามีภรรยา, ความสัมพันธ์ของสามีภรรยา,suami istri,муж и жена,夫妻之间,

🗣️ 발음, 활용: 내외지간 (내ː외지간) 내외지간 (내ː웨지간)

🌷 ㄴㅇㅈㄱ: 초성 내외지간

시작

시작

시작

시작


사회 제도 (78) 가족 행사-명절 (2) 개인 정보 교환하기 (46) 인간관계 (255) 주거 생활 (48) 경제·경영 (273) 기후 (53) 정치 (149) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 대중 매체 (47) 직업과 진로 (130) 인사하기 (17) 음식 주문하기 (132) 언어 (160) 언론 (36) 하루 생활 (11) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 학교생활 (208) 심리 (365) 전화하기 (15) 스포츠 (88) 요리 설명하기 (119) 약국 이용하기 (6) 철학·윤리 (86) 음식 설명하기 (78) 실수담 말하기 (19) 연애와 결혼 (28) 주말 및 휴가 (47) 여행 (98) 감정, 기분 표현하기 (191)