🌟 좌우지간 (左右之間)

명사  

1. 이렇든 저렇든 어떻든 간.

1. ANY CASE: Either case where things turn out this or that way.

🗣️ 용례:
  • Google translate 좌우지간 나는 모르겠으니 네가 알아서 해라.
    I don't know if i'm left or right, so you take care of it.
  • Google translate 승규는 좌우지간 만나서 얘기하자고 하고 전화를 끊었다.
    Seung-gyu hung up the phone, saying, "let's meet and talk, left and right.".
  • Google translate 아버지는 산삼이든, 장어든 좌우지간 몸에 좋다는 것은 모두 드시곤 했다.
    My father used to eat everything that was good for the body, whether it was wild ginseng or eel.
  • Google translate 요즘 장사도 안 되고 힘드네요.
    I'm having a hard time doing business these days.
    Google translate 아무리 힘들어도 좌우지간 살 길은 다 있기 마련이에요.
    No matter how hard it is, there is always a way to live.
유의어 좌우간(左右間): 이렇든 저렇든 어떻든 간.

좌우지간: any case,とにかく。なにはともあれ【何はともあれ】。いずれにしても【何れにしても】,(n) en tout cas, dans tous les cas, de toute façon,sea como sea,على كلّ حال,юу ч болсон, яадаг ч байсан,dù sao, dù thế này thế nọ,อย่างไรก็ตาม, อย่างไรก็ดี, ไม่ว่าจะอย่างไรก็ดี,bagaimanapun, apa saja,во всяком случае; как бы то ни было; между прочим; как-нибудь,反正,横竖,不管怎样,

🗣️ 발음, 활용: 좌우지간 (좌ː우지간)

🌷 ㅈㅇㅈㄱ: 초성 좌우지간

시작

시작

시작

시작


교통 이용하기 (124) 시간 표현하기 (82) 사회 문제 (226) 날짜 표현하기 (59) 예술 (76) 하루 생활 (11) 가족 행사-명절 (2) 문화 차이 (52) 기후 (53) 인사하기 (17) 공연과 감상 (52) 인간관계 (255) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 취미 (103) 식문화 (104) 사회 제도 (78) 집 구하기 (159) 영화 보기 (8) 복장 표현하기 (121) 교육 (151) 학교생활 (208) 외모 표현하기 (105) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 성격 표현하기 (110) 소개하기(가족 소개) (41) 음식 설명하기 (78) 철학·윤리 (86) 날씨와 계절 (101) 대중 매체 (47) 전화하기 (15)