1
총이나 대포 등을 쏠 때 목표물에 정확히 맞도록 방향과 거리를 조절하다.
1AIM:
In firing a gun, cannon, etc., to adjust the direction and distance of a weapon in order to hit the target precisely.
1
총이나 대포 등을 쏠 때 목표물에 정확히 맞도록 방향과 거리를 조절함.
1AIMING:
In firing a gun, cannon, etc., the act of adjusting the direction and distance of a weapon in order to hit the target precisely.
1
법률에 따라 주장의 정당성을 심판하여 권리나 의무 등을 확정해 달라고 법원에 신청하는 일.
1
CLAIM; CASE:
An act of requesting the court to judge the legitimacy of an argument by law and confirm a right, duty, etc.
1
민사 소송에서, 소송이 진행되고 있는 도중에 피고가 원고를 상대로 제기하는 소송.
1
COUNTERCLAIM:
Another claim made by the defendant against the plaintiff during a legal action in a civil lawsuit.
1
조선 시대의 여류 서화가(1504~1551). 율곡 이이의 어머니로 시문과 그림에 뛰어났다. 현모양처의 본보기로 존경받고 있다.
1
SIN SAIMDANG:
A female artist (1504~1551) of the Joseon Dynasty; the mother of Yi Yulgok, she was outstanding at poetry, prose and painting; she is respected as an exemplary representative of a good wife and wise mother.
1.
조선 시대의 정치가이자 학자(1536~1584). 신사임당의 아들이며, 이황과 함께 한국 최고의 성리학자로 꼽힌다.
1.YI I:
A politician and scholar (1536-1584) of the Joseon Dynasty, and the son of Sin Saimdang, a female artist of the time; along with Yi Hwang, he is regarded as one of the most prominent Neo-Confucian scholars in Korea.
1.
제안이나 부탁 등이 한 번에 거절되어 받아들여지지 않다.
1.BE REFUSED FLATLY; BE DISMISSED FLATLY:
For a proposal, request, etc., to be rejected flatly and be not accepted.
2.
소문이나 의혹, 주장 등이 강하게 부인되거나 더 이상 말해지지 않다.
2.BE DISMISSED; BE REJECTED:
For a rumor, suspicion, claim, etc., to be denied strongly or be not talked about anymore.
1.
버려 두어 쓸모없는 땅을 일구어 농사를 지을 수 있게 만든 땅.
1.CONVERTED LAND; RECLAIMED LAND; DEVELOPED LAND:
Newly cultivated land made by clearing, converting, or reclaiming useless land.
1.
민족의 독립과 통일을 통하여 민족을 중심으로 한 정치, 문화, 경제의 발전을 이룩하고자 하는 사상.
1.NATIONALISM:
An ideology which aims to develop the politics, culture and economy centered round an ethnic group through its independence and unification.
1.
활이나 총 등을 목표물에 정확히 향하게 하지 않고 아무 곳에나 마구 쏘다.
1.TO SHOOT RANDOMLY:
To fire shots from a bow or gun in random directions without aiming at a specific target.
1.
다른 나라나 단체 등의 공격이나 침략으로부터 자기 나라를 보호하고 지키기 위해 조직한 군대나 단체.
1.SELF-DEFENSE FORCE:
A military or group organized to protect the homeland from the attacks or invasions of foreign countries or other groups.
2.
제이 차 세계 대전 이후 일본에서 외국의 침략에 대비하기 위해 만든 군사 조직.
2.SELF-DEFENSE FORCE:
The Japanese military force organized after Second World War with the aim of defending Japan from the possible invasions of foreign countries.
1.
앞의 내용이 뒤의 내용의 조건이 될 때 쓰는 말.
1.IF SO:
A conjunctive adverb used when the following statement is conditional upon the preceding one.
2.
앞의 내용을 받아들이거나 그 내용을 바탕으로 하여 새로운 주장을 할 때 쓰는 말.
2.THEN:
A conjunction used when accepting the preceding statement or bulding on it to make a new claim.