1
땅, 기구, 가축 등 농사에 필요한 것들을 갖추고 농업을 경영하는 곳.
1
FARM:
A piece of land where agriculture is conducted involving livestock and machines which are necessary for farming.
1
잡귀를 쫓고 재앙을 물리치기 위하여 붉은 색으로 글씨를 쓰거나 그림을 그려 몸에 지니거나 집에 붙이는 종이.
1
CHARM:
A piece of paper with a red ideograph or picture on it, which is carried on oneself or stuck on the wall of a house in order to cast out demons and prevent misfortunes.
1.
해가 된다고 여겨 일정한 조직이나 지역 또는 나라 밖으로 쫓아냄.
1.DEPORTATION; BANISHMENT; EXPULSION:
An act of sending someone out of a certain organization, region, or country, believing that he/she would harm others.
1.
깃, 끝동, 고름 등 어떤 부분에도 다른 색의 옷감을 대지 않은 저고리.
1.MINJEOGORI:
The solid jeogori, a traditional Korean upper garment, made of a single piece of cloth, without using different color cloths even for the git, collars, kkeutdong, cuffs, goreum, strings, etc.
1.
유럽의 발칸반도에 있는 나라. 석유가 많이 나며 주요 산업은 농업, 목축업, 임업이다. 주요 언어는 루마니아어이고 수도는 부쿠레슈티이다.
1.ROMANIA:
A country located in the Balkan Peninsula; it is rich in oil and major industries including agriculture, livestock farming, and forestry; its official language is Romanian and its capital is Bucharest.
1.
함께 일을 하는 데 마음이나 의견, 행동 등이 서로 맞지 않다.
1.HAVE ONE'S HANDS AND FEET MOVE SEPARATELY:
For each other's mind, opinion, action, etc., not to harmonize when working together.
1.
주로 농촌에서 함께 일을 할 때나 명절에 연주하는 한국 전통 민속 음악.
1.NONG-AK:
instrumental farm music: Traditional instrumental farm music, played while working together in the farm or during holidays.
1.
목깃에서 소매가 통째로 이어져 있고 어깨에 덮개가 있으며 허리에 벨트가 있는, 물이 새지 않도록 막는 외투.
1.TRENCH COAT:
An outer garment worn to keep one from getting wet, with the part from the collar to the sleeves made from one piece of cloth, the shoulders of which are covered with additional pieces of cloth, and which waist has a belt around it.
2.
색깔의 인상이 강하거나 약한 정도나 상태. 또는 색깔이 짙거나 옅은 정도나 상태.
2.SHADE; HUE:
The degree or state of a color being strong or weak, or the degree or state of a color being dark or light.
3.
사물을 표현하거나 그것을 대하는 태도 등에서 나타나는 사상이나 성질.
3.TONE:
A thought, characteristics in the expression of an object, the attitude when dealing with it, etc.
1.
괴롭고 힘든 상태에서 벗어나기 위해 팔다리를 마구 휘두르며 자꾸 몸을 움직이는 모양.
1.IN THE MANNER OF STRUGGLING; IN THE MANNER OF FLOUNDERING:
In the manner of moving one's body while swinging one's arms and legs wildly in order to get out of a painful and difficult situation.
1.
괴롭고 힘든 상태에서 벗어나기 위해 팔다리를 마구 휘두르며 자꾸 몸을 움직이다.
1.STRUGGLE; FLOUNDER:
To move one's body repeatedly while swinging one's arms and legs wildly in order to get out of a painful and difficult situation.
1.
개구리처럼 물과 수평을 이루며, 두 발과 두 팔을 오므렸다가 펴는 수영법.
1.BREASTSTROKE:
A style of swimming like a frog, leaning on the chest, arms breaking the surface of the water and curling and stretching both legs.
1.
물결이나 큰 천, 나뭇잎 등이 부드럽고 느리게 자꾸 흔들거리며 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.WAVER; WAVE:
For a wave, big cloth, leaf, etc., to waver gently, slowly, and repeatedly; or to make this happen.
2.
팔이나 날개 등을 활짝 펴고 위아래로 부드럽게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.FLUTTER; FLAP:
To stretch out one's arms or wings and move them up and down gently; or to make this happen.