🔍 검색: CLUE
🌟 CLUE @ 이름 [🌏Korean]
-
꼬투리를 잡다
-
1
어떤 일을 괜한 시비를 걸기 위한 구실로 삼다.
1 HOLD A CLUE: To use something as a pretext to provoke a quarrel.
-
1
어떤 일을 괜한 시비를 걸기 위한 구실로 삼다.
-
열쇠
☆☆☆
명사
-
1
잠금 장치를 잠그거나 열 수 있게 하는 도구.
1 KEY: A device for locking or opening a lock. -
2
(비유적으로) 어떠한 문제나 사건을 해결하는 데 도움을 주는 중요한 정보나 사물.
2 KEY; CLUE: (figurative) An important piece of information or an object that helps resolve a case or problem.
-
1
잠금 장치를 잠그거나 열 수 있게 하는 도구.
-
꼬투리
명사
-
1
어떤 이야기나 사건의 실마리.
1 CLUE: Something that helps solve a problem or mystery. -
2
콩이나 팥과 같은 식물의 씨앗을 싸고 있는 껍질.
2 POD; HULL: The skin wrapping the seeds of plants such as beans or red beans.
-
1
어떤 이야기나 사건의 실마리.
-
꼬투리를 잡히다
-
1
어떤 일이 괜한 시비를 걸기 위한 구실이 되다.
1 A CLUE IS HELD: For something to become a pretext for someone to provoke a quarrel.
-
1
어떤 일이 괜한 시비를 걸기 위한 구실이 되다.
-
힌트
(hint)
☆
명사
-
1
문제를 풀거나 일을 해결하는 데 도움이 되는 것.
1 HINT; CLUE; TIP: Something that helps solve a problem or resolve an issue.
-
1
문제를 풀거나 일을 해결하는 데 도움이 되는 것.
-
키
(key)
☆☆
명사
-
1
문이나 자물쇠를 잠그거나 여는 도구.
1 KEY: An implement that is used to lock or unlock a door or lock. -
2
문제를 해결할 수 있는 단서.
2 CLUE: A clue with which one can solve a problem. -
3
컴퓨터나 타자기에서, 손가락으로 쳐서 입력하는 글자판.
3 KEYBOARD: A keyboard of a computer or typewriter, that inputs characters when pressed with fingers. -
4
피아노나 풍금과 같은 건반 악기에서, 손가락으로 눌러 소리를 내는 부분.
4 KEY: The part of a keyboard instrument such as a piano or harmonium, that makes sounds when pressed with fingers.
-
1
문이나 자물쇠를 잠그거나 여는 도구.
-
언질
(言質)
명사
-
1
나중에 증거가 될 말. 또는 앞으로의 일에 대해 추측할 수 있게 하는 말.
1 IMPLICIT PLEDGE; ONE'S WORDS; CLUE: Words that will act as evidence later; or a remark that allows others to guess what will happen in the future.
-
1
나중에 증거가 될 말. 또는 앞으로의 일에 대해 추측할 수 있게 하는 말.
-
단서
(端緖)
☆
명사
-
1
문제를 해결하는 데 도움이 되는 사실.
1 CLUE; KEY; LEAD: A fact that helps resolve a problem. -
2
어떤 일이 일어나게 되는 출발점.
2 FIRST STEP; TRIGGER: The starting point of something.
-
1
문제를 해결하는 데 도움이 되는 사실.
-
실마리
☆
명사
-
1
여러 겹으로 감겨 있거나 엉킨 실의 처음 부분.
1 BEGINNING OF ENTANGLED THREADS: One end of a length of thread wound many times or entangled. -
2
일이나 사건을 해결해 나갈 수 있는 시작이 되는 부분.
2 CLUE; LEAD: Something with which one starts to resolve a case or problem.
-
1
여러 겹으로 감겨 있거나 엉킨 실의 처음 부분.
-
감감
부사
-
1
보이는 것이나 들리는 것이 매우 먼 모양.
1 FAR AWAY; REMOTELY: So far away that nothing can be seen or heard. -
2
어떤 사실에 대한 지식이나 기억이 전혀 없는 모양.
2 WITHOUT A CLUE: Relating to one's having no knowledge or memory of a certain fact. -
3
소식이나 연락이 전혀 없는 모양.
3 NOT A WORD FROM SOMEONE: Relating to one's not having received any letters, emails, phone calls, etc., from someone.
-
1
보이는 것이나 들리는 것이 매우 먼 모양.
-
새까맣다
☆
형용사
-
1
빛깔이 매우 까맣다.
1 PITCH-DARK; AS BLACK AS A CROW; AS BLACK AS SOOT: Extremely dark. -
2
거리나 시간 등이 매우 멀다.
2 DISTANT; FAR: Extremely distant in space, time, etc. -
3
기억이나 아는 것이 전혀 없다.
3 HOPELESS; CLUELESS: Not remembering or knowing anything. -
4
셀 수 없이 많다.
4 SWARMED: Uncountably numerous. -
5
(비유적으로) 마음이나 행실 등이 앙큼하다.
5 ULTERIOR; DECEPTIVE: (figurative) Cunning in mind or behavior.
-
1
빛깔이 매우 까맣다.
-
새카맣다
형용사
-
1
빛깔이 매우 짙게 까맣다.
1 PITCH-DARK; AS BLACK AS A CROW; AS BLACK AS SOOT: Extremely dark. -
2
거리나 시간 등이 아득할 정도로 아주 멀다.
2 DISTANT; FAR: Extremely distant in space, time, etc. -
3
기억이나 아는 것이 아주 전혀 없다.
3 HOPELESS; CLUELESS: Not remembering or knowing anything. -
4
셀 수 없이 매우 많다.
4 COUNTLESS: Uncountably numerous. -
5
(비유적으로) 마음이나 행실 등이 매우 앙큼하다.
5 ULTERIOR; DECEPTIVE: (figurative) Cunning in mind or behavior.
-
1
빛깔이 매우 짙게 까맣다.
🌟 CLUE @ 뜻풀이 [🌏Korean]
-
암중모색하다
(暗中摸索 하다)
동사
-
3.
물건 등을 어둠 속에서 더듬어 찾다.
3. GROPE IN THE DARK; FUMBLE IN THE DARK: To grope for something in the darkness. -
1.
확실한 방법을 모른 채 짐작으로 무엇을 알아내거나 찾아내려 하다.
1. GROPE FOR: To try to find out or discover something by guesswork without knowing a sure method to do it. -
2.
겉으로 드러나지 않게 일의 실마리나 해결책을 찾아내려 하다.
2. GROPE FOR: To try to find a clue or solution to something without being exposed to others.
-
3.
물건 등을 어둠 속에서 더듬어 찾다.
-
빛이 보이다
-
1.
해결할 방법이나 단서가 생겨 나다.
1. THE LIGHT IS SEEN: To find a way or clue to solve a problem.
-
1.
해결할 방법이나 단서가 생겨 나다.
-
-로되
어미
-
1.
대립적인 사실을 이을 때 쓰는 연결 어미.
1. -RODOE: A connective ending used to connect contradictory facts. -
2.
어떤 사실을 서술하면서 그에 대한 조건이나 단서, 관련 내용을 뒤에 덧붙이는 뜻을 나타내는 연결 어미.
2. -RODOE: A connective ending used to describe a certain fact and add conditions, clues, or other relevant content.
-
1.
대립적인 사실을 이을 때 쓰는 연결 어미.
-
-되
어미
-
1.
대립적인 사실을 이을 때 쓰는 연결 어미.
1. -DOE: A connective ending used when connecting contradictory facts. -
2.
어떤 사실을 서술하면서 그에 대한 조건이나 단서, 관련 내용을 뒤에 덧붙이는 뜻을 나타내는 연결 어미.
2. -DOE: A connective ending used when describing the preceding fact and adding conditions, clues, or other relevant content. -
3.
뒤에 오는 말이 인용하는 말임을 미리 나타낼 때 쓰는 연결 어미.
3. -DOE: A connective ending used to express in advance that the following statement is quoted.
-
1.
대립적인 사실을 이을 때 쓰는 연결 어미.
-
키
(key)
☆☆
명사
-
1.
문이나 자물쇠를 잠그거나 여는 도구.
1. KEY: An implement that is used to lock or unlock a door or lock. -
2.
문제를 해결할 수 있는 단서.
2. CLUE: A clue with which one can solve a problem. -
3.
컴퓨터나 타자기에서, 손가락으로 쳐서 입력하는 글자판.
3. KEYBOARD: A keyboard of a computer or typewriter, that inputs characters when pressed with fingers. -
4.
피아노나 풍금과 같은 건반 악기에서, 손가락으로 눌러 소리를 내는 부분.
4. KEY: The part of a keyboard instrument such as a piano or harmonium, that makes sounds when pressed with fingers.
-
1.
문이나 자물쇠를 잠그거나 여는 도구.
-
시상
(詩想)
명사
-
1.
시를 쓰기 위한 실마리가 되는 생각.
1. IDEA FOR POEMS: Thoughts that serve as a clue for writing a poem. -
2.
시에 드러난 느낌이나 사상.
2. IDEAS EXPRESSED IN POEMS; FEELING EVOKED BY POEMS: A feeling or idea expressed in a poem. -
3.
시적인 생각.
3. POETIC IDEAS: A poetic idea.
-
1.
시를 쓰기 위한 실마리가 되는 생각.
-
잡히다
☆☆
동사
-
1.
도망가지 못하게 붙들리다.
1. BE ARRESTED; BE HELD; BE CAUGHT: To be caught and unable to run away. -
2.
짐승이 죽임을 당하다.
2. BE BUTCHERED: For an animal to be killed. -
3.
권한 등이 빼앗김을 당하다.
3. BE TAKEN: For an authority, etc., to be taken away. -
4.
사람이 타기 위해서 자동차 등이 세워지다.
4. BE GRABBED; BE CAUGHT: For a car, etc., to be stopped in order for people to board it. -
5.
일이나 기회 등이 얻어지다.
5. BE GOTTEN; BE LANDED: For a job, opportunity etc., to be obtained. -
6.
어떠한 상태가 유지되다.
6. BE ESTABLISHED; BE SETTLED: For a state to continue. -
7.
노래 등이 제 박자와 음정에 맞게 불러지다.
7. BE GOTTEN: For a song, etc., to be sung with the right rhythm and melody. -
8.
계획, 의견 등이 정해지다.
8. BE SET: For a plan, opinion, etc., to be determined. -
9.
사람이나 사진기 앞에서 자세가 나오게 되다.
9. BE GOTTEN RIGHT: For a posture to be set in front of a person or camera. -
10.
기세가 누그러지다.
10. BE KEPT IN CHECK: For vigor to subside. -
11.
마음이 바르게 되거나 안정된 상태가 되다.
11. BE STILL; BE QUIET: For one's mind to be right or settled. -
12.
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것이 바르게 되다.
12. BE ESTABLISHED: For something slanted to one side, bent or wrong to be corrected. -
13.
손에 쥐어지다.
13. BE CAUGHT: To be grabbed by a hand. -
14.
실마리, 요점, 증거 등이 찾아지거나 알려지다.
14. BE FIGURED OUT; BE CAUGHT; BE FOUND: For a clue, point, evidence, etc., to be found or known. -
15.
어떤 순간적인 장면이나 모습이 확인되거나 찍히다.
15. BE CAPTURED: For an instant scene or shape to be seen or caught. -
16.
말 등이 문제로 삼아지다.
16. BE CAUGHT IN ONE'S OWN WORDS: For remarks, etc., to be regarded as a problem. -
17.
담보로 맡김을 당하다.
17. BE PAWNED: To be given as a security. -
18.
어림짐작으로 헤아려지다.
18. BE ESTIMATED: To be estimated with a guess. -
19.
자리, 방향, 날짜 등이 정해지다.
19. BE SET: For a position, direction, date, etc., to be determined. -
20.
주름 등이 만들어지다.
20. BE FORMED; BE MADE: For a wrinkle, pleat, etc., to be created.
-
1.
도망가지 못하게 붙들리다.
-
암중모색
(暗中摸索)
명사
-
3.
물건 등을 어둠 속에서 더듬어 찾음.
3. GROPING IN THE DARK; FUMBLING IN THE DARK: The act of groping for something in the darkness. -
1.
확실한 방법을 모른 채 짐작으로 무엇을 알아내거나 찾아내려 함.
1. GROPING FOR: The act of trying to find out or discover something by guesswork without knowing a sure method to do it. -
2.
겉으로 드러나지 않게 일의 실마리나 해결책을 찾아내려 함.
2. GROPING FOR: The act of trying to find a clue or solution to something without being exposed to others.
-
3.
물건 등을 어둠 속에서 더듬어 찾음.
-
화두
(話頭)
☆
명사
-
1.
이야기의 첫머리.
1. TOPIC; SUBJECT; TALKING POINT: Literally meaning the head of a story, the topic of a conversation or speech, etc. -
3.
관심을 두어 중요하게 생각하거나 이야기할 만한 것.
3. TOPIC: An important subject that is worth thinking or talking about with interest. -
2.
불교에서, 수행을 하는 사람이 깨달음을 얻기 위한 실마리로 삼는 말.
2. KEYWORD: In Buddhism, literally meaning the head of a story, a word or phrase used by an ascetic as a clue to reach spiritual enlightenment.
-
1.
이야기의 첫머리.
-
잡다
☆☆☆
동사
-
1.
손으로 쥐고 놓지 않다.
1. HOLD; GRAB; SEIZE: To hold something in one's hand and not let it go. -
2.
붙들어 손에 넣다.
2. CATCH; SEIZE: To capture someone or something. -
3.
짐승을 죽이다.
3. SLAUGHTER; BUTCHER: To kill an animal. -
4.
권한 등을 차지하다.
4. SEIZE; TAKE: To take power, etc. -
5.
돈이나 재물 등을 벌거나 구하여 차지하다.
5. OBTAIN; AMASS: To earn or get money, property, etc. -
6.
실마리, 요점, 증거 등을 찾아내거나 알아내다.
6. CATCH; GRASP: To find out or discover a clue, the point, evidence, etc. -
7.
자동차 등을 타기 위하여 세우다.
7. PICK UP; TAKE: To stop a cab, etc., to ride in it. -
8.
순간적인 장면이나 모습을 확인하거나 찍다.
8. CAPTURE: To see or take a picture of a momentary scene or sight. -
9.
일이나 기회 등을 얻다.
9. SEIZE; GRAB: To get a job, opportunity, etc. -
10.
남의 약점이나 흠 등을 찾거나 알아내어 이용하다.
10. FIND; POINT TO: To find or take advantage of someone's weakness or flaw. -
21.
노름 등에서 어떤 끗수나 패를 가지다.
21. GET: To have a certain number of pips or cards in gambling, etc. -
11.
사람을 떠나지 못하게 말리다.
11. KEEP SOMEONE FROM LEAVING: To prevent someone from leaving. -
12.
어떤 상태를 유지하다.
12. KEEP; HOLD: To maintain a certain state. -
19.
노래 등을 제 박자와 음정에 맞게 부르다.
19. TUNE: To sing a song, etc., in measured time and in good pitch. -
13.
계획, 의견, 날짜 등을 정하다.
13. FIX; DETERMINE; CHOOSE: To decide on a plan, opinion, date, etc. -
14.
사람이나 사진기 앞에서 자세를 취하다.
14. POSE; TAKE A POSTURE: To assume a posture in front of someone or a camera. -
15.
기세를 누그러뜨리다.
15. ABATE; MODERATE: To weaken a force. -
16.
마음을 바르게 하거나 안정된 상태를 이루다.
16. GET A GRIP ON ONESELF; CALM ONESELF: To make oneself right-minded or composed. -
17.
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것을 바르게 만들다.
17. MAKE STRAIGHT; CORRECT: To straighten a tilted or bent thing, or something wrong. -
18.
좋지 않은 말로 남을 곤경에 빠뜨리다.
18. SLANDER; PLOT AGAINST: To get someone in trouble by speaking ill of him/her. -
22.
빚을 대신할 수 있는 담보로 맡다.
22. TAKE; RECEIVE: To receive something as security that can be taken in case of the borrower's default. -
23.
어림하거나 짐작하여 기간이나 수량 등을 헤아리다.
23. ESTIMATE: To measure a period, amount, etc., by guesswork. -
24.
자리, 방향, 시기 등을 정하다.
24. FIX; DETERMINE: To decide on a location, direction, time, etc. -
25.
어떤 수나 가치 등을 기준으로 세우다.
25. SET: To have a certain number, value, etc., as a standard. -
20.
주름 등을 만들다.
20. CREASE; RIMPLE: To make a crease, etc.
-
1.
손으로 쥐고 놓지 않다.
-
-으되
어미
-
1.
대립적인 사실을 이을 때 쓰는 연결 어미.
1. -EUDOE: A connective ending used to connect contradictory facts. -
2.
어떤 사실을 서술하면서 그에 대한 조건이나 단서, 관련 내용을 뒤에 덧붙이는 뜻을 나타내는 연결 어미.
2. -EUDOE: A connective ending used to describe a certain fact and add conditions, clues, or other relevant content. -
3.
뒤에 오는 말이 인용하는 말임을 미리 나타낼 때 쓰는 연결 어미.
3. -EUDOE: A connective ending used to express in advance that the following statement is a quotation.
-
1.
대립적인 사실을 이을 때 쓰는 연결 어미.
-
꼬리
☆☆
명사
-
1.
동물의 몸뚱이의 뒤 끝에 달려 있거나 나와 있는 부분.
1. TAIL: The part of an animal's body that protrudes from its rear end. -
2.
(비유적으로) 물체의 한쪽 끝에 길게 내민 부분.
2. TAIL: (figurative) The longish part of an object that protrudes from one end. -
3.
어떤 일이나 사람이 남긴 흔적이나 실마리.
3. TRACE: A trace or clue left by something or someone. -
4.
어떤 무리의 끝.
4. LAST OF A GROUP: The last thing or person in a group. -
5.
어떤 일이나 생각의 끝.
5. END: The end of a certain thing or thought.
-
1.
동물의 몸뚱이의 뒤 끝에 달려 있거나 나와 있는 부분.
-
묘연히
(杳然 히)
부사
-
1.
깊숙하고 멀어서 눈에 보일 듯 말 듯 하게 조금씩 움직이는 것처럼 보이게.
1. REMOTELY: In a state in which someone or something seems to move little by little because he/she/it is deep and far away. -
2.
오래되어 기억이 흐리게.
2. VAGUELY; DIMLY: (being) Of the past and (being left) unclearly in one's memory. -
3.
행방이나 소식 등을 알 수 없게.
3. WITHOUT A TRACE: Without a clue on one's whereabouts, news, etc.
-
1.
깊숙하고 멀어서 눈에 보일 듯 말 듯 하게 조금씩 움직이는 것처럼 보이게.