🔍
검색:
DETERMINATION
🌟
DETERMINATION
@ 이름 [🌏Korean]
-
☆☆
명사
-
1
앞으로 겪을 힘든 일에 대한 마음의 준비.
1
DETERMINATION; RESOLVE:
Mental readiness for the difficulties that lie ahead.
-
명사
-
1
마음속에 가지고 있는 의지나 뜻.
1
DETERMINATION; WILL; MIND:
One's resolve or will harvored in one's mind.
-
☆
명사
-
1
마음속으로 일을 어떻게 하기로 결정함. 또는 그런 결정.
1
DETERMINATION; RESOLUTION:
The act of deciding on how one will do something; such a decision.
-
명사
-
1
스스로 목숨을 끊음.
1
SUICIDE:
The act of killing oneself.
-
2
다른 사람의 도움이나 간섭 없이 자기의 일을 스스로 결정하고 해결함.
2
SELF-DETERMINATION:
The act of determining and solving one's matter on one's own without others' help or interference.
-
☆
명사
-
1
어떤 일을 하기로 굳게 마음을 정함. 또는 그런 마음의 상태.
1
RESOLUTION; DETERMINATION:
Making up one's mind firmly about something or this mindset.
-
명사
-
1
마음을 단단히 먹음. 또는 그 마음.
1
RESOLUTION; DETERMINATION:
The act of making up one's mind firmly; the mind.
-
☆
명사
-
1
중요한 일을 판단하여 최종적으로 결정하는 능력.
1
DECISIVENESS; DETERMINATION:
The ability to judge what is important and making a final decision.
-
명사
-
1
확실하고 굳세어 흔들림이 없음.
1
FIRMNESS; SOLIDITY; DETERMINATION:
A state of being unshakably confident and firm.
-
명사
-
1
다른 일보다 먼저 해결하거나 결정함.
1
PREDETERMINATION; PRIOR SETTLEMENT:
The act of deciding or solving something before anything else has been.
-
☆☆
명사
-
1
키가 큰 식물의 속이 비고 꼿꼿한 줄기.
1
STEM:
The upright, hollow stems of a tall plant.
-
2
가늘고 긴 막대.
2
STICK:
A long, thin stick.
-
3
자신의 뜻을 굽히지 않으려는 의지.
3
STRONG WILL; DETERMINATION:
One's determination not to give up one's will.
-
☆
명사
-
1
중요한 일을 판단하여 최종적으로 결정함.
1
DECISION; DETERMINATION; RESOLUTION:
Judgment of what is important and making a final decision.
-
☆☆☆
명사
-
1
어떻게 하기로 굳게 마음을 정함. 또는 그런 마음.
1
DECISION; RESOLUTION; DETERMINATION:
Making up one's mind about something or this mindset.
-
☆
명사
-
1
확실하게 정함.
1
DECISION; DETERMINATION; FINALIZATION:
The act of making a definite decision.
-
명사
-
1
반드시 이김.
1
DETERMINATION TO WIN; CERTAINTY OF VICTORY:
The determination to win no matter what it takes, or the act of winning such a victory.
-
명사
-
1
옳고 그름이나 우열 등을 판단하여 가름.
1
DECISION; DETERMINATION; JUDGMENT:
An act of judging and deciding which is right, wrong, superior, inferior, etc.
-
2
이기고 지는 것이나 생사를 결판냄.
2
DECISION BETWEEN:
An act of making the final decision on who wins, loses, lives, or dies.
-
☆☆
명사
-
1
규칙으로 정함. 또는 그렇게 정해 놓은 것.
1
REGULATION; RULE:
The act of making something a rule; or the rule set in such a manner.
-
2
내용, 성격, 의미 등을 분명하게 정함. 또는 그렇게 정해 놓은 것.
2
STIPULATION; DEFINITION; DETERMINATION:
The act of deciding content, principles, meanings clearly; or things that have been decided in such a manner.
-
명사
-
1
어떠한 것을 잘 살펴보아 그것의 가치나 진위를 판단함.
1
DISTINGUISHMENT; DETERMINATION:
An act of examining something closely and determining its value or authenticity.
-
2
어떠한 것을 살펴보고 서로 다른 것을 구별하여 알아봄.
2
DISTINGUISHMENT; IDENTIFICATION:
An act of examining something and distinguishing it from other things.
-
명사
-
1
서로 나누어 따로따로 되게 함.
1
SEPARATION; DIVISION:
The act of dividing something into separate parts.
-
2
차이를 구별하거나 구분함.
2
DISTINGUISHING; SEPARATION:
The act of distinguishing the difference between people or things.
-
3
어느 한 쪽이 더 낫거나 옳다고 판별하거나 결정함.
3
JUDGMENT; DETERMINATION:
The act of judging or deciding that either one of two sides is better or right.
🌟
DETERMINATION
@ 뜻풀이 [🌏Korean]
-
동사
-
1.
의지를 굽히지 않고 씩씩하게 잘 싸우다.
1.
FIGHT WELL; FIGHT A GOOD FIGHT:
To fight bravely with strong determination.
-
형용사
-
1.
꾸준하게 이어져 끊임이 없다.
1.
CONTINUAL; CEASELESS; CONSTANT:
Continuing without a pause.
-
2.
결단력이 없다.
2.
INDECISIVE:
Lacking determination.
-
품사 없음
-
2.
(두루높임으로) 말하는 사람의 결심이나 의지를 나타내는 표현.
2.
-RAYAJIYO:
(informal addressee-raising) An expression used to indicate the speaker's determination or will.
-
1.
(두루높임으로) 어떤 일의 정도를 강조하며 서술할 때 쓰는 표현.
1.
-RAYAJIYO:
(informal addressee-raising) An expression used to stress the degree of a certain incident.
-
3.
(두루높임으로) 어떤 상황이나 상태임을 또는 그렇지 않음을 강조함을 나타내는 표현.
3.
-RAYAJIYO:
(informal addressee-raising) An expression used to stress that something is in a certain situation or state, or it is not.
-
품사 없음
-
1.
남에게 어떤 행동을 하도록 시키거나 물건이 어떤 작동을 하게 만듦을 나타내는 표현.
1.
-DOROK HADA:
An expression used to order someone to do a certain thing or to make something work.
-
2.
다른 사람의 어떤 행동을 허용하거나 허락함을 나타내는 표현.
2.
-DOROK HADA:
An expression used to allow someone to do a certain act.
-
3.
듣는 사람에게 어떤 행동을 명령하거나 권유할 때 쓰는 표현.
3.
-DOROK HADA:
An expression used to order or recommend someone to do a certain act.
-
4.
말하는 사람이 어떤 행위를 할 것이라는 의지나 다짐을 나타내는 표현.
4.
-DOROK HADA:
An expression used to indicate the speaker's will or determination to do a certain act.
-
어미
-
1.
(두루낮춤으로) 듣는 사람이나 다른 사람이 어떤 일을 해야 한다거나 어떤 상태여야 함을 나타내는 종결 어미.
1.
-YAJI:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to indicate that the listener or another person is supposed to do a certain thing or be in a certain state.
-
2.
(두루낮춤으로) 말하는 사람의 결심이나 의지를 나타내는 종결 어미.
2.
-YAJI:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to indicate the speaker's determination or will.
-
-
1.
검소한 생활을 하다.
1.
TIGHTEN ONE'S BELT:
To live a frugal life.
-
2.
마음먹은 일을 이루려고 새로운 결의와 단단한 각오로 일에 임하다.
2.
TIGHTEN ONE'S BELT:
To work on something with strong and firm determination to achieve it.
-
3.
배고픔을 참다.
3.
TIGHTEN ONE'S BELT:
To endure hunger.
-
어미
-
1.
(두루낮춤으로) 말하는 사람의 결심이나 의지를 나타내는 종결 어미.
1.
-AYAJI:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to indicate the speaker's determination or will.
-
2.
(두루낮춤으로) 듣는 사람이나 다른 사람이 어떤 일을 해야 하거나 어떤 상태여야 함을 나타내는 종결 어미.
2.
-AYAJI:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to indicate that the listener or another person is supposed to do a certain thing or be in a certain state.
-
3.
(두루낮춤으로) 어떤 상황이나 상태여야 하는데 그렇지 않음을 강조하여 나타내는 종결 어미.
3.
-AYAJI:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to emphasize that someone or something is supposed to be in a certain situation or state, but it is not so.
-
명사
-
1.
여자의 곧은 절개.
1.
CHASTITY:
A woman's firm determination to remain chaste.
-
2.
이성 관계에서의 순결을 지니는 일.
2.
VIRGINITY:
The state of remaining a virgin in a male-female relationship.
-
부사
-
1.
하고자 하는 마음이 씩씩하고 열렬하게.
1.
BRAVELY:
In a manner of determination being firm and passionate.
-
어미
-
1.
(두루낮춤으로) 말하는 사람의 결심이나 의지를 나타내는 종결 어미.
1.
-EOYAJI:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to indicate the speaker's determination or will.
-
2.
(두루낮춤으로) 듣는 사람이나 다른 사람이 어떤 일을 해야 하거나 어떤 상태여야 함을 나타내는 종결 어미.
2.
-EOYAJI:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to indicate that the listener or another person is supposed to do a certain thing or be in a certain state.
-
3.
(두루낮춤으로) 어떤 상황이나 상태여야 하는데 그렇지 않음을 강조하여 나타내는 종결 어미.
3.
-EOYAJI:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to emphasize that someone or something is supposed to be in a certain situation or state, but it is not so.
-
어미
-
1.
(아주낮춤으로) 말하는 사람이 어떤 상황에 대하여 추측함을 나타내는 종결 어미.
1.
-EURIRA:
(formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used when the speaker guesses a certain situation.
-
2.
(아주낮춤으로) 말하는 사람이 마음속으로 다짐함을 나타내는 종결 어미.
2.
-EURIRA:
(formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used when the speaker makes a determination in his/her mind.
-
-
1.
아픔이나 화 등을 참기 위해 이를 세게 물어 굳은 의지를 나타내다.
1.
CLENCH ONE'S MOLAR:
To reinforce one's determination to endure pain, anger, etc., by clenching one's teeth.
-
-
1.
어떤 일을 하기 위한 계획이나 각오.
1.
PREPARATION IN ONE'S MIND:
A plan or determination to do something.
-
품사 없음
-
1.
(두루높임으로) 말하는 사람의 결심이나 의지를 나타내는 표현.
1.
-AYAJIYO:
(informal addressee-raising) An expression used to indicate the speaker's determination or will.
-
2.
(두루높임으로) 듣는 사람이나 다른 사람이 어떤 일을 해야 하거나 어떤 상태여야 함을 나타내는 표현.
2.
-AYAJIYO:
(informal addressee-raising) An expression used to indicate that the listener or another person is supposed to do a certain thing or be in a certain state.
-
3.
(두루높임으로) 어떤 상황이나 상태여야 하는데 그렇지 않음을 강조하는 표현.
3.
-AYAJIYO:
(informal addressee-raising) An expression used to emphasize that someone or something is supposed to be in a certain situation or state, but it is not so.
-
어미
-
1.
(두루낮춤으로) 말하는 사람의 결심이나 의지를 나타내는 종결 어미.
1.
-YEOYAJI:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to indicate the speaker's determination or will.
-
2.
(두루낮춤으로) 듣는 사람이나 다른 사람이 어떤 일을 해야 하거나 어떤 상태여야 함을 나타내는 종결 어미.
2.
-YEOYAJI:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to indicate that the listener or another person is supposed to do a certain thing or be in a certain state.
-
3.
(두루낮춤으로) 어떤 상황이나 상태여야 하는데 그렇지 않음을 강조하여 나타내는 종결 어미.
3.
-YEOYAJI:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to emphasize that someone or something is supposed to be in a certain situation or state, but it is not so.
-
-
1.
강한 정신과 마음으로 어떤 어려운 일에도 굴하지 않는다.
1.
IF ONE FALLS DOWN TEN TIMES, ONE STANDS UP (AGAIN) TEN TIMES:
To be armed with strong determination and deal with a difficult situation in an undaunted manner.
-
부사
-
1.
단단하고 튼튼하게.
1.
SOLIDLY; ROBUSTLY:
Hard and strongly.
-
2.
흔들림이 없이 굳세고 확고히.
2.
FIRMLY; UNSHAKABLY:
With firm determination and without being shaken.
-
어미
-
1.
(아주낮춤으로) 말하는 사람이 어떤 상황에 대하여 추측함을 나타내는 종결 어미.
1.
-RIRA:
(formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used when the speaker guesses a certain situation.
-
2.
(아주낮춤으로) 말하는 사람이 마음속으로 다짐함을 나타내는 종결 어미.
2.
-RIRA:
(formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used when the speaker makes a determination in his/her mind.
-
품사 없음
-
1.
(두루높임으로) 말하는 사람의 결심이나 의지를 나타내는 표현.
1.
-EOYAJIYO:
(informal addressee-raising) An expression used to indicate the speaker's determination or will.
-
2.
(두루높임으로) 듣는 사람이나 다른 사람이 어떤 일을 해야 하거나 어떤 상태여야 함을 나타내는 표현.
2.
-EOYAJIYO:
(informal addressee-raising) An expression used to indicate that the listener or another person is supposed to do a certain thing or be in a certain state.
-
3.
(두루높임으로) 어떤 상황이나 상태여야 하는데 그렇지 않음을 강조함을 나타내는 표현.
3.
-EOYAJIYO:
(informal addressee-raising) An expression used to emphasize that someone or something is supposed to be in a certain situation or state, but it is not so.
-
품사 없음
-
1.
(두루높임으로) 말하는 사람의 결심이나 의지를 나타내는 표현.
1.
-YEOYAJIYO:
(informal addressee-raising) An expression used to indicate the speaker's determination or will.
-
2.
(두루높임으로) 듣는 사람이나 다른 사람이 어떤 일을 해야 하거나 어떤 상태여야 함을 나타내는 표현.
2.
-YEOYAJIYO:
(informal addressee-raising) An expression used to indicate that the listener or another person is supposed to do a certain thing or be in a certain state.
-
3.
(두루높임으로) 어떤 상황이나 상태여야 하는데 그렇지 않음을 강조함을 나타내는 표현.
3.
-YEOYAJIYO:
(informal addressee-raising) An expression used to emphasize that someone or something is supposed to be in a certain situation or state, but it is not so.