1
바로 서지 못하고 자꾸 이쪽저쪽으로 기울어지면서 쓰러질 것처럼 움직이다.
1FALTER; STAGGER; WADDLE:
To move, swaying this way and that, not standing straight as if one is about to fall.
1
바로 서지 못하고 자꾸 이쪽저쪽으로 기울어지면서 쓰러질 것처럼 움직이다.
1FALTER; STAGGER; WADDLE:
To move, swaying this way and that, not standing straight, as if one is about to fall.
1
바로 서지 못하고 이쪽저쪽으로 기울어지면서 쓰러질 것처럼 움직이다.
1FALTER; STAGGER; WADDLE:
To move, swaying this way and that, not standing straight, as if one is about to fall.
1
바로 서지 못하고 자꾸 이쪽저쪽으로 기울어지면서 쓰러질 것처럼 움직이다.
1FALTER; STAGGER; WADDLE:
To move, swaying this way and that, not standing straight, as if one is about to fall.
1
몸을 가누지 못하고 계속 이리저리 쓰러질 듯이 걷는 모양.
1FALTERINGLY; TOTTERINGLY:
A word describing the motion of walking without keeping one's balance, as if one is about to fall down.
1
바로 서지 못하고 자꾸 이쪽저쪽으로 기울어지면서 쓰러질 것처럼 움직이는 모양.
1FALTERINGLY; STAGGERINGLY:
A word describing the motion of swaying this way and that, not standing straight as if one is about to fall.
1
힘이 없거나 어지러워서 곧 쓰러질 듯이 자꾸 비틀거리다.
1FALTER; TOTTER:
To keep staggering as if one is about to fall down because one is feeble or dizzy.
2
잘못을 저지른 사람처럼 자꾸 남의 눈치를 살피다.
2
BE TIMID; BE FALTERING:
To keep checking others' reactions self-consciously like a person who has done something wrong.
1
힘이 없거나 어지러워서 곧 쓰러질 듯이 자꾸 비틀거리다.
1FALTER; TOTTER:
To keep staggering as if one is about to fall down because one is feeble or dizzy.
2
잘못을 저지른 사람처럼 자꾸 남의 눈치를 살피다.
2
BE TIMID; BE FALTERING:
To keep checking others' reactions self-consciously like a person who has done something wrong.
1
힘이 없거나 어지러워서 곧 쓰러질 듯이 자꾸 비틀거리는 모양.
1FALTERINGLY; TOTTERINGLY:
A word describing the motion of staggering over and over as if one is about to fall down because one is feeble or dizzy.
2
잘못을 저지른 사람처럼 자꾸 남의 눈치를 살피는 모양.
2
TIMIDLY; FALTERINGLY:
In the manner of checking others' reactions like a person who has done something wrong.
1
몸을 가누지 못하고 계속 이리저리 쓰러질 듯이 걷는 걸음.
1
STAGGERING STEP; TOTTERING STEP; FALTERING STEP:
A step that one takes as if they are about to collapse due to being incapable of maintaining their balance.
1.
물건의 끝이 조금씩 가늘어지면서 삐죽하게 솟은 모양.
1.PROTRUDINGLY:
In the manner of an object growing thinner and pointed toward the end as it sticks out.
2.
무섭거나 놀라서 머리카락이 똑바로 일어서는 듯한 느낌.
2.SCARILY; FRIGHTENINGLY:
In the manner that makes one feel so scared or surprised that it feels as if one's hair is standing on end.
3.
쑥스럽거나 부끄러워서 머뭇거리거나 주저하는 모양.
3.HESITANTLY:
In the manner of hesitating or faltering because one is shy or embarrassed.
4.
입술 끝을 뾰족하게 내미는 모양.
4.POUTINGLY:
In the manner of sticking out one's lips.
1.
물건의 끝이 조금씩 가늘어지면서 삐죽삐죽하게 솟다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.PRICKLE:
For an object to grow thinner and pointed toward the end as it sticks out, or to make something become that way.
2.
무섭거나 놀라서 머리카락이 자꾸 똑바로 일어서는 듯한 느낌이 들다.
2.MAKE ONE'S HAIR STAND ON END:
To be so scared or surprised that it feels as if one's hair is standing on its end.
3.
쑥스럽거나 부끄러워서 자꾸 머뭇거리거나 주저하다.
3.HESITATE:
To hesitate or falter because one is shy or embarrassed.
4.
입술 끝을 뾰족하게 자꾸 내밀다.
4.POUT:
To stick out one's lips repeatedly.
1.
많은 양의 액체가 세차게 흐르는 소리. 또는 그 모양.
1.STRONGLY; PROFUSELY:
With a sound resembling the one that is produced when a large amount of liquid runs forcefully, or such an action.
2.
거침없이 읽거나 외거나 말하는 모양.
2.WITHOUT STOPPING:
In such a manner that one reads, recites or speaks without faltering.
1.
굵은 물줄기 등이 계속 흐르는 소리. 또는 그 모양.
1.CONTINUOUSLY:
With a sound resembling one that is produced when a thick flow of water, etc., keeps running, or such a shape.
2.
동물이나 사람이 자꾸 뒤를 따르거나 쫓아다니는 모양.
2.CONTINUOUSLY:
In such a manner that an animal or human keeps following another around.
4.
물건을 여기저기 자꾸 흘리는 모양.
4.ALL OVER THE PLACE:
In such a manner that one keeps spilling objects here and there.
5.
조금도 막힘이 없이 읽거나 외우거나 말하는 모양.
5.WITHOUT STOPPING:
In such a manner that one reads, recites or speaks without faltering a bit.
6.
물건 등이 자꾸 미끄러지거나 흘러내리는 모양.
6.EASILY:
In such a manner that an object, etc., keeps sliding or running down.
1.
물건의 끝이 조금씩 가늘어지면서 삐죽삐죽하게 솟다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.PRICKLE:
For an object to grow thinner and pointed toward the end as it sticks out, or to make something become that way.
2.
무섭거나 놀라서 머리카락이 똑바로 일어서는 듯한 느낌이 자꾸 들다.
2.MAKE ONE'S HAIR STAND ON END:
To be so scared or surprised that it feels as if one's hair is standing on its end.
3.
쑥스럽거나 부끄러워서 자꾸 머뭇거리거나 주저하다.
3.HESITATE:
To hesitate or falter because one is shy or embarrassed.
4.
입술 끝을 자꾸 뾰족하게 내밀다.
4.POUT:
To stick out one's lips.
1.
물건의 끝이 조금씩 가늘어지면서 삐죽삐죽하게 솟다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.PRICKLE:
For an object to grow thinner and pointed toward the end as it sticks out, or to make something become that way.
2.
무섭거나 놀라서 머리카락이 똑바로 일어서는 듯한 느낌이 자꾸 들다.
2.MAKE ONE'S HAIR STAND ON END:
To be so scared or surprised that it feels as if one's hair is standing on its end.
3.
쑥스럽거나 부끄러워서 자꾸 머뭇거리거나 주저하다.
3.HESITATE:
To hesitate or falter because one is shy or embarrassed.
4.
입술 끝을 자꾸 뾰족하게 내밀다.
4.POUT:
To stick out one's lips repeatedly.
1.
물건의 끝이 조금씩 가늘어지면서 삐죽하게 솟다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.PRICKLE:
For an object to grow thinner and pointed toward the end as it sticks out, or to make something become that way.
2.
무섭거나 놀라서 머리카락이 똑바로 일어서는 듯한 느낌이 들다.
2.MAKE ONE'S HAIR STAND ON END:
For something to be so scary or surprising that it makes one feel as if one's hair is standing on end.
3.
쑥스럽거나 부끄러워서 머뭇거리거나 주저하다.
3.HESITATE:
To hesitate or falter because one is shy or embarrassed.
4.
입술 끝을 뾰족하게 내밀다.
4.POUT:
To stick out one's lips repeatedly.
1.
물건의 끝이 조금씩 가늘어지면서 삐죽삐죽하게 솟은 모양.
1.PROTRUDINGLY:
In the manner of an object growing thinner and pointed toward the end as it sticks out.
2.
무섭거나 놀라서 머리카락이 자꾸 똑바로 일어서는 듯한 느낌.
2.SCARILY; FRIGHTENINGLY:
In the manner that makes one feel so scared or surprised that it feels as if one's hair is standing on end.
3.
쑥스럽거나 부끄러워서 자꾸 머뭇거리거나 주저하는 모양.
3.HESITANTLY:
In the manner of hesitating or faltering repeatedly because one is shy or embarrassed.
4.
입술 끝을 뾰족하게 자꾸 내미는 모양.
4.POUTINGLY:
In the manner of sticking out one's lips repeatedly.
1.
가는 물줄기 등이 계속해서 부드럽게 흐르는 소리. 또는 그런 모양.
1.CONTINUOUSLY; GENTLY:
With a sound resembling the one that is produced when a thin, narrow flow of water, etc., keeps running gently, or such an action.
2.
작은 동물이나 사람이 자꾸 뒤를 따라다니는 모양.
2.CONTINUOUSLY:
In such a manner that occurs when a small animal or human keeps following another around.
3.
작은 물건을 여기저기 자꾸 흘리는 모양.
3.ALL OVER THE PLACE:
In such a manner that one keeps spilling small objects here and there.
4.
조금도 막힘이 없이 글을 읽거나 쓰거나 말하는 모양.
4.WITHOUT STOPPING:
In such a manner that one reads, writes or speaks without faltering a bit.