1
응급 환자나 가벼운 부상자들을 치료하기 위해 군대에 설치한 시설.
1
INFIRMARY:
A facility installed in the military in order to cure emergency patients or slightly wounded people.
1.
옷이나 종이 등이 젖거나 빳빳한 기운이 빠져 보기 흉하게 축 늘어져 있다.
1.SLOPPY; SOGGY; SAGGY:
Clothes or paper, etc., being wet or losing their firmness, drooping in an ugly and feeble manner.
2.
몹시 지치고 고단하여 몸이 축 늘어질 정도로 힘이 없다.
2.WEARY; TIRED; EXHAUSTED; ENERVATED:
Lacking energy, feeling enervated because one is extremely tired and burned out.
1.
(두루낮춤으로) 말하는 사람의 생각이나 주장을 듣는 사람에게 강조하여 말함을 나타내는 종결 어미.
1.-NEUNDAGO:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to emphatically state the speaker's thoughts or argument to the listener.
2.
(두루낮춤으로) 들은 사실을 되물으면서 확인함을 나타내는 종결 어미.
2.-NEUNDAGO:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to ask again about a fact that one heard and confirm it.
3.
(두루낮춤으로) 어떠한 사실이 예상했던 것과 다름을 확인하고 깨닫는 듯이 말함을 나타내는 종결 어미.
3.-NEUNDAGO:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to say something in such a way that one confirms and realizes that a certain fact is different from one's prediction.
1.
들어서 알고 있는 사실을 언급하며 다음 말을 이어 말할 때 쓰는 표현.
1.-NEUNDADEONI:
An expression used to mention something the speaker knows from having heard it and connect this to the following content.
2.
이미 잘 알려진 표현을 쓰면서 그 말이 맞다는 것을 나타내는 표현.
2.-NEUNDADEONI:
An expression used to quote and confirm a well-known maxim, etc.
1.
땅이나 집 같은 부동산에 대한 권리 관계를 법정 절차에 따라 등기부에 기록하는 일. 또는 그런 기록.
1.REGISTRATION:
The act of recording on the register the rights or factual grounds of an individual's property such as land or house according to a legal documentation process, or such a record.
2.
보내는 사람에게 보낸 것에 대한 증명서를 주고, 받는 사람에게서 받았다는 확인을 받아 두는 우편. 또는 그런 우편물.
2.REGISTERED MAIL:
Mail that acts as proof of having been sent to the sender and receives confirmation from the receiver that it has been received, or such mail.
1.
재산, 이익, 안전 등을 잃거나 외부로부터의 침범을 당하지 않게 보호하거나 감시하여 막다.
1.GUARD; DEFEND:
To prevent something from the loss of wealth, profit, safety, etc., or protecting against external aggression.
2.
길목이나 어떤 지점을 통과하지 못하도록 주의하여 감시하다.
2.GUARD:
To watch over a corner or point in order to prevent something or someone from passing through.
3.
어떠한 장소를 떠나지 않다.
3.STAY:
To continue to be in a place.
4.
약속이나 법, 예의, 규정 등을 어기지 않고 잘 따르다.
4.OBEY; OBSERVE:
To keep a promise or comply with etiquette rules, regulations, etc.
5.
어떠한 상태나 태도 등을 계속 유지하다.
5.KEEP; RETAIN:
To maintain a certain state, attitude, etc.
6.
지조나 정조, 절개를 굽히지 않고 굳게 간직하다.
6.KEEP:
To firmly maintain one's fidelity, chastity, or integrity.
1.
당사자나 관계자의 부탁을 받아 법률 일에 관한 서류를 작성하거나 인증을 해 주는 사람.
1.NOTARY:
A person that confirms or writes documents related to law at the request of a related person or party.
1.
(두루낮춤으로) 상대방의 질문에 긍정의 답을 하거나 상대방의 말에 동의하면서 이를 강조할 때 쓰는 종결 어미.
1.-GOMALGO:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to emphasize one's agreement or affirmation to the other person's question or statement.
1.
앞의 내용과 비교하여 뒤의 내용에 더 강한 긍정을 나타낼 때 쓰는 말.
1.MUCH LESS; MUCH MORE:
An adverb used to indicate a stronger affirmation for the content of the following statement than that of the preceding statement.
1.
(두루높임으로) 자신의 말을 되풀이하거나 강조할 때 쓰는 표현.
1.-RAGOYO:
(informal addressee-raising) An expression used to repeat or stress the speaker's remark.
2.
(두루높임으로) 다른 사람의 말을 확인하거나 따져 물을 때 쓰는 표현.
2.-RAGOYO:
(informal addressee-raising) An expression used to confirm or question another person's remark.
3.
(두루높임으로) 다른 사람에게 자랑하듯이 말할 때 쓰는 표현.
3.-RAGOYO:
(informal addressee-raising) An expression used to show off something to others.
4.
(두루높임으로) 말하는 사람이 한 제안, 명령, 주장 등을 되풀이하거나 강조함을 나타내는 표현.
4.-RAGOYO:
(informal addressee-raising) An expression used to repeat or stress the speaker's own suggestion, order, opinion, etc.
5.
(두루높임으로) 상대방의 말을 다시 확인하거나 부정하는 뜻으로 되물음을 나타내는 표현.
5.-RAGOYO:
(informal addressee-raising) An expression used to ask the listener to confirm or deny the listener's remark.
6.
(두루높임으로) 말하는 사람의 생각과 사실이 다르다는 것을 확인함을 나타내는 표현.
6.-RAGOYO:
(informal addressee-raising) An expression used to confirm that the speaker's opinion does not agree with a certain fact.
1.
들어서 알고 있는 사실을 언급하며 다음 말을 이어 말할 때 쓰는 표현.
1.-NDADEONI:
An expression used to mention something the speaker knows from having heard it and connect this to the following content.
2.
이미 잘 알려진 표현을 쓰면서 그 말이 맞다는 것을 나타내는 표현.
2.-NDADEONI:
An expression used to quote and confirm a well-known maxim, etc.
1.
(두루낮춤으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을 강조함을 나타내는 종결 어미.
1.-DANIKKA:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used when the speaker emphasizes his/her remark while reconfirming what was said earlier.