1
목사가 교회를 운영하면서 신자들이 신에 대한 믿음을 가지고 종교에 의지할 수 있도록 지도하다.
1
TAKE SPIRITUAL CARE; SHEPHERD A FLOCK OF SOULS:
For a minister to guide believers to have a faith in God and rely on the religion while managing a church.
1
어떤 것이 어떤 방향이나 장소로 움직여 가게 되다.
1
BE STEERED:
For a certain thing to move and go in a certain direction or to a place.
2
어떤 사람이 바람직하지 않은 사람이라고 인정되거나 여겨지다.
2
BE CHARGED; BE DENOUNCED; BE ACCUSED; BE BRANDED:
For it to be agreed upon or thought by people that a certain person is bad.
3
여럿이 한곳으로 모여들다.
3FLOCK; SWARM; RUSH:
For many to gather in one place.
4
무엇이 한꺼번에 많이 밀리다.
4
PILE UP; ACCUMULATE:
For lots of something to be behind altogether.
5
곤란하거나 불리한 상태에 놓이다.
5
BE CORNERED:
To be situated in a difficult or disadvantageous state.
1
처지나 부류가 같은 사람들끼리 한 편임.
1
VARIOUS TYPES OF GREEN COLORS ARE ALL GREEN; LIKE DRAWS TO LIKE; BIRDS OF A FEATHER FLOCK TOGETHER; ONE DEVIL KNOWS ANOTHER:
An expression meaning people in the same situation or league side with each other.
1.
겨울에 북쪽에서 남쪽으로 떼지어 날아와 강, 호수, 바다에서 살다 가는 큰 새.
1.WILD GOOSE:
A big bird that flies in a flock and during winter comes from the north to the south and lives on rivers, lakes and seas before returning to the north.
1.
견우와 직녀 이야기에 나오는, 베를 짜는 일을 하는 여자. 은하수를 사이에 두고 남편 견우와 헤어져 있다가 일 년에 단 한 번, 음력 7월 7일에 까치와 까마귀가 놓아 준 다리인 오작교에서 견우와 만날 수 있다고 한다.
1.JINGNYEO:
The weaver girl: a girl weaving hemp cloth, from the traditional Korean folktale of Gyeonuwajingnyeo, the Herdsman and the Weaver; the Milky Way separates the girl from her husband, the Herdsman, and the only time of year she reunites with him is July 7th by the lunar calendar when a flock of magpies and crows form a bridge called Okjakgyo, Crow-Magpie Bridge, across the constellation.
1.
주로 여름철에 음식물과 더러운 물질에 몰려들며 콜레라 등의 전염병을 옮기는, 날아다니는 작은 곤충.
1.FLY:
A small flying insect that flocks to food and dirty substances, mostly in summer, and that spreads diseases such as cholera.