🔍 검색: FRIENDLY
🌟 FRIENDLY @ 이름 [🌏Korean]
-
스스럼없다
형용사
-
1
조심스럽거나 부끄러운 마음이 없다.
1 FRIENDLY: Having no shame or caution.
-
1
조심스럽거나 부끄러운 마음이 없다.
-
따듯하다
형용사
-
1
아주 덥지 않고 기분 좋은 정도로 온도가 알맞게 높다.
1 WARM: Being an appropriate, pleasant temperature, which is not too high. -
2
마음, 감정, 태도, 분위기 등이 정답고 편안하다.
2 FRIENDLY: In a loving and comfortable state of mind, having such emotions or attitude, or being in such an atmosphere, etc.
-
1
아주 덥지 않고 기분 좋은 정도로 온도가 알맞게 높다.
-
따뜻하다
☆☆☆
형용사
-
1
아주 덥지 않고 기분이 좋은 정도로 온도가 알맞게 높다.
1 WARM: Being an appropriate, pleasant temperature, which is not too high. -
2
마음, 감정, 태도, 분위기 등이 정답고 편안하다.
2 FRIENDLY: In a loving and comfortable state of mind, having such emotions or attitude, or being in such an atmosphere, etc.
-
1
아주 덥지 않고 기분이 좋은 정도로 온도가 알맞게 높다.
-
정답다
(情 답다)
☆
형용사
-
1
따뜻하고 친근한 느낌이 있다.
1 WARM; FRIENDLY: Evoking feelings of warmth and closeness.
-
1
따뜻하고 친근한 느낌이 있다.
-
다정하다
(多情 하다)
형용사
-
1
마음이 따뜻하고 정이 많다.
1 KIND; FRIENDLY: Warm-hearted and affectionate.
-
1
마음이 따뜻하고 정이 많다.
-
친선 경기
(親善競技)
품사 없음
-
1
서로 친하고 사이좋은 관계를 유지하거나 만들기 위해서 하는 경기.
1 FRIENDLY MATCH: A sport game held to maintain or create a mutually close and friendly relationship between teams.
-
1
서로 친하고 사이좋은 관계를 유지하거나 만들기 위해서 하는 경기.
-
친숙하다
(親熟 하다)
☆
형용사
-
1
친하여 익숙하고 허물이 없다.
1 FAMILIAR; FRIENDLY: Being close to and familiar with someone, from whom one hides nothing.
-
1
친하여 익숙하고 허물이 없다.
-
불친절하다
(不親切 하다)
형용사
-
1
사람을 대하는 태도가 상냥하거나 부드럽지 않다.
1 UNKIND; UNFRIENDLY: An attitude toward someone being not gentle and nice.
-
1
사람을 대하는 태도가 상냥하거나 부드럽지 않다.
-
친환경
(親環境)
☆
명사
-
1
자연환경을 손상시키지 않으며 그대로의 상태와 잘 어울리는 일.
1 BEING ECO-FRIENDLY: The state of not damaging the natural environment and harmonizing with the natural state.
-
1
자연환경을 손상시키지 않으며 그대로의 상태와 잘 어울리는 일.
-
우애롭다
(友愛 롭다)
형용사
-
1
형제 또는 친구 사이에 정과 사랑이 있다.
1 BROTHERLY; FRIENDLY: Friends or brothers having affection and love between them.
-
1
형제 또는 친구 사이에 정과 사랑이 있다.
-
우방
(友邦)
명사
-
1
서로 사이가 좋은 나라.
1 FRIENDLY NATION; ALLY: A nation that is on friendly terms with another nation.
-
1
서로 사이가 좋은 나라.
-
우군
(友軍)
명사
-
1
자기와 같은 편인 군대.
1 ALLY; FRIENDLY FORCES: The army on one's side.
-
1
자기와 같은 편인 군대.
-
소원하다
(疏遠 하다)
형용사
-
1
사이가 가깝지 않고 거리가 있어서 서먹서먹하다.
1 ESTRANGED; UNFRIENDLY: Being unfamiliar and on distant terms with each other .
-
1
사이가 가깝지 않고 거리가 있어서 서먹서먹하다.
-
우방국
(友邦國)
명사
-
1
서로 사이가 좋은 나라.
1 FRIENDLY NATION; ALLY: A nation that is on friendly terms with another nation.
-
1
서로 사이가 좋은 나라.
-
친근하다
(親近 하다)
☆
형용사
-
1
사이가 매우 가깝다.
1 CLOSE: A relationship being very close. -
2
친하여 익숙하고 허물이 없다.
2 FAMILIAR; FRIENDLY: Being familiar with and hiding nothing from someone, because the relationship is close enough.
-
1
사이가 매우 가깝다.
-
수호하다
(修好 하다)
동사
-
1
나라와 나라가 서로 사이좋게 지내다.
1 HAVE FRIENDLY RELATIONS: To have an amicable relationship between countries.
-
1
나라와 나라가 서로 사이좋게 지내다.
-
사이좋다
☆☆
형용사
-
1
다투지 않고 서로 친하다.
1 FAMILIAR; CLOSE; FRIENDLY: Intimate with each other without having quarrels.
-
1
다투지 않고 서로 친하다.
-
허물없다
형용사
-
1
서로 매우 친하여, 체면을 차리거나 조심할 필요가 없다.
1 CLOSE; INTIMATE; FRIENDLY: Being very close to each other with no need to worry about saving face or be cautious.
-
1
서로 매우 친하여, 체면을 차리거나 조심할 필요가 없다.
-
의좋다
(誼 좋다)
형용사
-
1
정이 두텁다.
1 INTIMATE; FRIENDLY; CLOSE: Having much affection for each other.
-
1
정이 두텁다.
-
우호적
(友好的)
☆
관형사
-
1
개인이나 나라가 서로 사이가 좋은.
1 FRIENDLY; AMICABLE; CORDIAL: Individuals or countries being on good terms with each other.
-
1
개인이나 나라가 서로 사이가 좋은.
🌟 FRIENDLY @ 뜻풀이 [🌏Korean]
-
-던
어미
-
1.
(아주낮춤으로) 듣는 사람이 과거에 직접 경험한 사실에 대해 답하도록 친근하게 물을 때 쓰는 종결 어미.
1. -DEON: (formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used to ask about the listener's personal experience of the past in a friendly manner.
-
1.
(아주낮춤으로) 듣는 사람이 과거에 직접 경험한 사실에 대해 답하도록 친근하게 물을 때 쓰는 종결 어미.
-
퉁명하다
형용사
-
1.
마음에 들지 않아서 말이나 태도가 무뚝뚝하다.
1. BLUNT; CURT: One's speech or attitude being unfriendly, because one does not approve of something or someone.
-
1.
마음에 들지 않아서 말이나 태도가 무뚝뚝하다.
-
착착
부사
-
1.
물체가 자꾸 끈기 있게 달라붙는 모양.
1. STICKILY: A word describing the manner of an object sticking to something. -
2.
입맛에 아주 딱 맞는 모양.
2. IN A PALATABLE WAY: A word describing the manner of food being agreeable to the palate. -
3.
매우 친근하고 부드럽게 대하는 모양.
3. IN A FRIENDLY MANNER: A word describing the manner of treating someone in a very friendly and polite way.
-
1.
물체가 자꾸 끈기 있게 달라붙는 모양.
-
착하다
☆☆☆
형용사
-
1.
마음씨나 행동 등이 곱고 바르며 상냥하다.
1. KIND; GENEROUS: One's heart, behavior, etc., being honest, nice, and friendly.
-
1.
마음씨나 행동 등이 곱고 바르며 상냥하다.
-
-세나
어미
-
1.
(예사 낮춤으로) 함께 하자고 친근하게 권유하거나 요구함을 나타내는 종결 어미.
1. -SENA: (formal, moderately addressee-lowering) A sentence-final ending used when recommending or ordering the listener to do something together in a friendly manner.
-
1.
(예사 낮춤으로) 함께 하자고 친근하게 권유하거나 요구함을 나타내는 종결 어미.
-
차갑다
☆☆☆
형용사
-
1.
피부에 닿는 느낌이 차다.
1. COLD: The touch of something on one's skin being cold. -
2.
성격이나 태도가 상냥하거나 따뜻하지 않고 쌀쌀하다.
2. COLD; ICY: One's personality or attitude being unfriendly rather than kind or warm.
-
1.
피부에 닿는 느낌이 차다.
-
담소
(談笑)
명사
-
1.
좋은 분위기에서 웃고 즐기며 이야기함. 또는 그런 이야기.
1. PLEASANT CHAT; FRIENDLY TALK: Talking and laughing in a friendly atmosphere, or this talk.
-
1.
좋은 분위기에서 웃고 즐기며 이야기함. 또는 그런 이야기.
-
아군
(我軍)
명사
-
1.
우리 편 군대.
1. OUR ARMY; OUR TROOPS: A friendly army. -
2.
(비유적으로) 운동 경기 등에서, 우리 편.
2. ALLEY; OUR SIDE: (figurative) Our side in a sports game, etc.
-
1.
우리 편 군대.
-
목석
(木石)
명사
-
1.
나무와 돌.
1. WOOD AND STONE: A compound noun meaning wood and stone. -
2.
(비유적으로) 감정을 잘 드러내지 않고 무뚝뚝한 사람.
2. STONY; HARDHEARTED: (figurative) A person who is unfriendly without showing his/her feelings.
-
1.
나무와 돌.
-
웃는 낯에 침 못 뱉는다
-
1.
좋게 대하는 사람에게 나쁘게 대할 수 없다.
1. YOU CANNOT SPIT ON A SMILING FACE; A SOFT ANSWER TURNS AWAY WRATH: It is difficult to be hostile toward someone who approaches in a friendly manner.
-
1.
좋게 대하는 사람에게 나쁘게 대할 수 없다.
-
도란대다
동사
-
1.
여럿이 작고 낮은 목소리로 정답게 이야기하다.
1. WHISPER TO EACH OTHER; MURMUR AFFECTIONATELY: For a few people to talk in a low and quiet voice and in a friendly manner.
-
1.
여럿이 작고 낮은 목소리로 정답게 이야기하다.
-
도란거리다
동사
-
1.
여럿이 작고 낮은 목소리로 정답게 이야기하다.
1. WHISPER TO EACH OTHER; MURMUR AFFECTIONATELY: For a few people to talk in a low and quiet voice and in a friendly manner.
-
1.
여럿이 작고 낮은 목소리로 정답게 이야기하다.
-
비정
(非情)
명사
-
1.
사람에게서 느껴지는 따뜻한 마음이 없이 차갑고 쌀쌀함.
1. BEING HEARTLESS; BEING COLD-HEARTED: A cold and unfriendly attitude that stems from a lack of humanly warmth.
-
1.
사람에게서 느껴지는 따뜻한 마음이 없이 차갑고 쌀쌀함.
-
매정하다
형용사
-
1.
얄미울 정도로 쌀쌀맞고 인정이 없다.
1. ICY; COLD-BLOODED; CRUEL: Hatefully unfriendly and cold-hearted.
-
1.
얄미울 정도로 쌀쌀맞고 인정이 없다.
-
냉담
(冷淡)
명사
-
1.
태도나 마음씨 등이 무관심하고 쌀쌀맞음.
1. CALLOUSNESS; INDIFFERENCE: Indifferent and unfriendly mindset or attitude.
-
1.
태도나 마음씨 등이 무관심하고 쌀쌀맞음.
-
-지요
어미
-
1.
(두루높임으로) 말하는 사람이 듣는 사람이 이미 알고 있다고 생각하는 것을 확인하며 말할 때 쓰는 종결 어미.
1. -JIYO: (informal addressee-raising) A sentence-final ending used when the speaker confirms and says something that the listener thought he/she already knew. -
2.
(두루높임으로) 이미 알고 있는 것을 다시 확인하듯이 물을 때 쓰는 종결 어미.
2. -JIYO: (informal addressee-raising) A sentence-final ending used to ask something that the speaker already knows to cross-check the information. -
3.
(두루높임으로) 말하는 사람이 자신에 대한 이야기나 자신의 생각을 친근하게 말할 때 쓰는 종결 어미.
3. -JIYO: (informal addressee-raising) A sentence-final ending used when the speaker talks about himself/herself or his/her thoughts in a friendly manner. -
4.
(두루높임으로) 말하는 사람이 듣는 사람에게 친근함을 나타내며 물을 때 쓰는 종결 어미.
4. -JIYO: (informal addressee-raising) A sentence-final ending used when the speaker asks the listener in a friendly manner. -
5.
(두루높임으로) 듣는 사람에게 어떤 행동을 함께 하기를 권유할 때 쓰는 종결 어미.
5. -JIYO: (informal addressee-raising) A sentence-final ending used to advise the listener to do something together. -
6.
(두루높임으로) 말하는 사람이 원했던 것을 말하며 원하는 대로 되지 않은 아쉬움을 나타내는 종결 어미.
6. -JIYO: (informal addressee-raising) A sentence-final ending used to indicate the speaker's regret that something did not turn out the way he/she wanted.
-
1.
(두루높임으로) 말하는 사람이 듣는 사람이 이미 알고 있다고 생각하는 것을 확인하며 말할 때 쓰는 종결 어미.
-
앉은 자리에 풀도 안 나겠다
-
1.
사람이 몹시 쌀쌀맞고 냉정하다.
1. EVEN GRASS WILL NOT GROW ON THE PLACE ONE HAS BEEN SEATED: For one's character to be very unfriendly and cold-hearted.
-
1.
사람이 몹시 쌀쌀맞고 냉정하다.
-
-으련
어미
-
1.
(아주낮춤으로) 상대방을 위하여 할 의사가 있는 행동을 상대방이 받아들일 것인지 친근하게 물을 때 쓰는 종결 어미.
1. -EURYEON: (formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used to ask the listener in a friendly manner if he/she intends to accept a certain act which will be done for him/her.
-
1.
(아주낮춤으로) 상대방을 위하여 할 의사가 있는 행동을 상대방이 받아들일 것인지 친근하게 물을 때 쓰는 종결 어미.
-
친선
(親善)
명사
-
1.
서로 친하고 가까워 사이가 좋음.
1. FRIENDSHIP; AMITY: The state of two or more persons being on good terms, as they are friendly and close.
-
1.
서로 친하고 가까워 사이가 좋음.
-
간담회
(懇談會)
☆
명사
-
1.
친근하게 서로 의견을 나누는 모임.
1. MEETING; TALK; DISCUSSION: A meeting where people shares one another's opinions in a friendly manner.
-
1.
친근하게 서로 의견을 나누는 모임.