1.
견우와 직녀 이야기에 나오는, 베를 짜는 일을 하는 여자. 은하수를 사이에 두고 남편 견우와 헤어져 있다가 일 년에 단 한 번, 음력 7월 7일에 까치와 까마귀가 놓아 준 다리인 오작교에서 견우와 만날 수 있다고 한다.
1.JINGNYEO:
The weaver girl: a girl weaving hemp cloth, from the traditional Korean folktale of Gyeonuwajingnyeo, the Herdsman and the Weaver; the Milky Way separates the girl from her husband, the Herdsman, and the only time of year she reunites with him is July 7th by the lunar calendar when a flock of magpies and crows form a bridge called Okjakgyo, Crow-Magpie Bridge, across the constellation.
1.
여자가 형제나 친척 형제들 중에서 자기보다 나이가 많은 남자를 이르거나 부르는 말.
1.ELDER BROTHER:
A word used only by a girl to refer to or address her male siblings or cousins older than herself.
2.
여자가 자기보다 나이 많은 남자를 다정하게 이르거나 부르는 말.
2.ELDER BROTHER:
A word used only by a girl to refer to or address endearingly another male who is older than she.
1.
(낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 여자를 가리키는 말.
1.THIS BITCH; THIS GIRL:
(either disparaging or endearing) A pronoun that is used to refer to a woman who is close to the speaker or whom the speaker is thinking of.
2.
(낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 듣는 사람이 여자일 때, 그 사람을 가리키는 말.
2.YOU BITCH; YOU GIRL:
(either disparaging or endearing) A pronoun that is used to refer to the listener when the listener is a woman.
3.
(낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 이 여자아이.
3.THIS GIRL; THIS BITCH:
(either disparaging or endearing) This girl.
1.
같은 부모에게서 태어난 사이나 일가친척 가운데 남자가 여자 형제를 이르는 말.
1.SISTER:
A term of address used by a boy in referring to a girl who is either a sibling born to the same parents or a relative.