🔍 검색: GO OUT
🌟 GO OUT @ 이름 [🌏Korean]
-
외출하다
(外出 하다)
동사
-
1
집이나 회사 등에 있다가 할 일이 있어 밖에 나가다.
1 GO OUT: To go outside one's home, company, etc., to do something.
-
1
집이나 회사 등에 있다가 할 일이 있어 밖에 나가다.
-
나들이하다
동사
-
1
집에서 멀지 않은 곳에 잠시 다녀오다.
1 GO OUT: To visit a place that is not so far away from one's home for a short time.
-
1
집에서 멀지 않은 곳에 잠시 다녀오다.
-
발 벗고 나서다
-
1
어떤 일에 적극적으로 나서다.
1 GO OUT BAREFOOT: To throw oneself into something actively.
-
1
어떤 일에 적극적으로 나서다.
-
스러지다
☆
동사
-
1
어떤 모양이 점점 어렴풋해지다가 없어지다.
1 VANISH: For a shape to gradually become dimmer and disappear all together. -
2
불이 약해져서 꺼지다.
2 GO OUT: For a fire to weaken and die out. -
4
무엇이 죽거나 망하다.
4 DIE: For someone or something to die or fail.
-
1
어떤 모양이 점점 어렴풋해지다가 없어지다.
-
데이트하다
(date 하다)
동사
-
1
남자와 여자가 서로 사귀려고 만나다.
1 DATE; GO OUT WITH: For a man and a woman to meet to go out.
-
1
남자와 여자가 서로 사귀려고 만나다.
-
출행하다
(出行 하다)
동사
-
1
나가서 다니다.
1 GO OUT: To go outside and move about. -
2
먼 길을 떠나다.
2 LEAVE; DEPART: To leave on a long journey.
-
1
나가서 다니다.
-
마중하다
동사
-
1
역이나 공항 등에 나가서 자기를 찾아오는 사람을 맞이하다.
1 PICK UP; GO OUT TO MEET: To go out to the station or airport, etc., to greet the person who is coming to see you.
-
1
역이나 공항 등에 나가서 자기를 찾아오는 사람을 맞이하다.
-
한데(에) 나앉다
-
1
집이 없어 한데에서 생활하다.
1 GO OUT AND SIT IN THE OPEN: To live in the open without one's own home.
-
1
집이 없어 한데에서 생활하다.
-
빈손으로 나앉다
-
1
아무것도 가진 것이 없어 난처한 상황이 되다.
1 GO OUT AND SIT EMPTY-HANDED: To be in a difficult situation where one has nothing.
-
1
아무것도 가진 것이 없어 난처한 상황이 되다.
-
맨발(을) 벗고 나서다
-
1
어떤 일에 매우 적극적으로 나서다.
1 TAKE OFF ONE'S BARE FEET AND GO OUT: To take the lead in something very actively.
-
1
어떤 일에 매우 적극적으로 나서다.
-
한 귀로 흘리다
-
1
어떤 말을 듣고도 마음에 두지 않고 무시하다.
1 LET SOMETHING GO OUT THROUGH ONE EAR: To ignore what someone said without keeping it in mind.
-
1
어떤 말을 듣고도 마음에 두지 않고 무시하다.
-
교제하다
(交際 하다)
동사
-
1
서로 사귀며 가깝게 지내다.
1 GO OUT TOGETHER: To date and have a close relationship. -
2
어떤 목적을 위하여 다른 사람과 사귀어 가깝게 지내다.
2 HAVE A FRIENDSHIP WITH: To become acquainted with someone or have a close relationship for a specific purpose.
-
1
서로 사귀며 가깝게 지내다.
-
길거리로/에 나앉다
-
1
집안이 망하여 살 곳이 없어지다.
1 BE FORCED TO GO OUT AND SIT ON THE STREET: To be left homeless as one's family goes bankrupt.
-
1
집안이 망하여 살 곳이 없어지다.
-
사귀다
☆☆☆
동사
-
1
서로 알게 되어 친하게 지내다.
1 GET ALONG WITH; GO AROUND WITH; GO OUT WITH: To come to know and keep each other's company.
-
1
서로 알게 되어 친하게 지내다.
-
사라지다
☆☆
동사
-
1
어떤 현상이나 물체의 자취 등이 없어지다.
1 DISAPPEAR; VANISH; GO OUT OF SIGHT: For a certain phenomenon, the trace of something, etc., to be gone. -
2
생각이나 감정 등이 없어지다.
2 DISAPPEAR; EVAPORATE: For a thought, feeling ,etc., to go away. -
3
생명이 끊어지다.
3 DIE: For the life of someone to cease.
-
1
어떤 현상이나 물체의 자취 등이 없어지다.
-
나들다
동사
-
1
어떤 곳에 들어가고 나오고 하다.
1 COME IN AND GO OUT: To go in and out of a place. -
2
일정한 장소에 자주 왔다 갔다 하다.
2 GO TO A PLACE FREQUENTLY: To come and go to a place frequently. -
3
여러 곳에 자주 들어가고 나오고 하다.
3 GO HERE AND THERE: To go in and out of several places frequently.
-
1
어떤 곳에 들어가고 나오고 하다.
-
닫다
☆☆☆
동사
-
1
문, 뚜껑, 서랍 등을 원래 위치로 움직여 열린 것을 막다.
1 SHUT: To close something that is opened, such as the door, lid, drawer, etc., by moving it back to its original position. -
2
하루 영업을 마치다.
2 CLOSE THE DOOR: To close business for the day. -
3
사업체를 더 이상 운영하지 않다.
3 CLOSE ONE'S BUSINESS; GO OUT OF BUSINESS: To stop operating a company. -
4
입을 굳게 다물다.
4 CLOSE: To shut one's mouth tight.
-
1
문, 뚜껑, 서랍 등을 원래 위치로 움직여 열린 것을 막다.
-
꺼지다
☆☆
동사
-
1
불이나 빛이 없어지다.
1 GO OUT; BE EXTINGUISHED: For a fire or light to go out. -
2
기계의 동작이나 시동이 멈추다.
2 STOP: For an engine, etc., of a machine to stop. -
3
어떤 현상이나 모습이 사라지다.
3 FADE AWAY; DISAPPEAR: For a phenomenon or image to disappear. -
4
어떤 감정이 풀어지거나 사라지다.
4 DISAPPEAR: For an emotion to become soft or disappear. -
5
(비유적으로) 죽게 되다.
5 DIE: (figurative) To die. -
6
(속된 말로) 눈앞에서 안 보이게 다른 곳으로 가다.
6 DISAPPEAR: (slang) To go somewhere else to disappear from sight.
-
1
불이나 빛이 없어지다.
-
드는 줄은 몰라도 나는 줄은 안다
-
1
사람이나 재물 등이 붙는 것은 잘 드러나지 않아도 떨어지는 것은 쉽게 알 수 있다.
1 PEOPLE TEND TO BE UNAWARE WHEN THINGS COME IN, BUT ARE AWARE WHEN THINGS GO OUT: People can hardly realize when they gain a personal relationship or fortune, but clearly realize it when they lose him/her or it.
-
1
사람이나 재물 등이 붙는 것은 잘 드러나지 않아도 떨어지는 것은 쉽게 알 수 있다.
-
한 귀로 듣고 한 귀로 흘린다
-
1
다른 사람의 말을 대충 듣는다.
1 LET SOMETHING COME INTO ONE EAR AND GO OUT THOUGH THE OTHER; IN ONE EAR AND OUT THE OTHER: To fail to pay proper attention to what someone says.
-
1
다른 사람의 말을 대충 듣는다.
🌟 GO OUT @ 뜻풀이 [🌏Korean]
-
폐쇄시키다
(閉鎖 시키다)
동사
-
1.
문이나 출입구 등을 드나들지 못하도록 닫거나 막아 버리다.
1. CLOSE DOWN: To close or block a door, gate, etc., so that people cannot come in or go out of a place through it. -
2.
시설을 없애거나 기능을 멈추게 하다.
2. SHUT DOWN: To get rid of a facility or to make one stop functioning. -
3.
외부와 문화나 사상, 물질 등을 주고받는 것을 끊거나 막다.
3. BLOCK; OBSTRUCT: To cut or block an exchange of the cultures, ideas, materials, etc., with external parties.
-
1.
문이나 출입구 등을 드나들지 못하도록 닫거나 막아 버리다.
-
새다
☆☆
동사
-
1.
틈이나 구멍으로 기체나 액체가 빠져나가다.
1. LEAK; ESCAPE; RUN OUT: For gas or liquid to get out through a crack or hole. -
3.
빛이 물체의 틈이나 구멍을 통해 조금 나가거나 들어오다.
3. COME THROUGH; SHINE THROUGH: For light to come out or come in slightly through the crack of something or a hole. -
4.
소리가 틈으로 빠져나가거나 바깥으로 소리가 들리다.
4. BE HEARD OUTSIDE: For a sound to go out through a crack or be heard outside. -
5.
돈이나 재산이 조금씩 없어지다.
5. LEAK: For one's money or property to go little by little. -
2.
비밀이나 소문이 지켜지지 못하고 외부에 알려지다.
2. LEAK; SLIP OUT: For a secret or rumor to be not kept from spreading, but be disclosed. -
6.
모임이나 대열에서 슬그머니 빠져나가다.
6. SNEAK AWAY; SLIP OFF: To leave a meeting or line stealthily. -
7.
이야기가 주된 화제에서 벗어나거나 다른 주제로 바뀌어 버리다.
7. DIGRESS; STRAY: For a story to get off the subject; for the subject of a story to change. -
8.
원래 가야 할 곳으로 가지 않고 딴 데로 가다.
8. DIGRESS; STRAY: To not go to one's destination but go somewhere else.
-
1.
틈이나 구멍으로 기체나 액체가 빠져나가다.
-
출동하다
(出動 하다)
동사
-
1.
일정한 사람들이 어떤 목적을 가지고 나가다.
1. GO INTO ACTION; BE MOBILIZED: For a particular group of people to go outside, with a certain purpose.
-
1.
일정한 사람들이 어떤 목적을 가지고 나가다.
-
눈에서 번개가 번쩍 나다
-
1.
뺨이나 머리 등을 강하게 맞아서 눈앞이 갑자기 캄캄해지고 잠깐 빛이 떠올랐다가 사라지다.
1. LIGHTNING FLASHES IN ONE'S EYES: For one's view to be suddenly darkened and for lights to flicker and go out in front of the eyes after one is hit hard in the cheek or head.
-
1.
뺨이나 머리 등을 강하게 맞아서 눈앞이 갑자기 캄캄해지고 잠깐 빛이 떠올랐다가 사라지다.
-
퇴장하다
(退場 하다)
동사
-
1.
어떤 장소에서 물러나거나 밖으로 나가다.
1. LEAVE; WALK OUT: To leave a certain place or go outside. -
2.
연극 무대 등에서 등장인물이 무대 밖으로 나가다.
2. EXIT; LEAVE THE STAGE: In a theater play, etc., for a character to leave the stage. -
3.
경기 중에 선수가 반칙이나 부상 등으로 물러나다.
3. BE SENT TO THE BENCH; BE TAKEN OUT: During a sports game, for a player to leave the game, due to a foul, injury, etc.
-
1.
어떤 장소에서 물러나거나 밖으로 나가다.
-
까물거리다
동사
-
1.
작고 약한 불이 꺼질 것처럼 작아졌다 커졌다 하다.
1. FLICKER; GLIMMER; SHIMMER: For a small, dim light to flicker as if it were about to go out. -
2.
조금 멀리 있는 물체가 흐릿하게 보였다 안 보였다 하다.
2. GROW DIM: For a little faraway object to be barely seen. -
3.
기억이나 의식이 있었다 없었다 하다.
3. FEEL DIZZY; GET FUZZY: For one's consciousness or memory to be blurry.
-
1.
작고 약한 불이 꺼질 것처럼 작아졌다 커졌다 하다.
-
나다니다
동사
-
1.
밖에 나가 여기저기 돌아다니다.
1. GO ABOUT; WANDER: To go out and wander about here and there.
-
1.
밖에 나가 여기저기 돌아다니다.
-
폐쇄하다
(閉鎖 하다)
동사
-
1.
문이나 출입구 등을 드나들지 못하도록 닫거나 막아 버리다.
1. CLOSE DOWN: To close or block a door, gate, etc., so that people cannot come in or go out of a place through it. -
2.
시설을 없애거나 기능을 멈추다.
2. SHUT DOWN: To get rid of a facility or to make one stop functioning. -
3.
외부와 문화나 사상, 물질 등을 주고받는 것을 끊거나 막다.
3. BLOCK; OBSTRUCT: To cut or block an exchange of cultures, ideas, materials, etc., with external parties.
-
1.
문이나 출입구 등을 드나들지 못하도록 닫거나 막아 버리다.
-
얼빠지다
동사
-
1.
정신이 나가다.
1. BE DAZED; BE STUNNED: To go out of one's mind. -
2.
둔하고 어리석다.
2. BE STUPID; BE FOOLISH: To be unintelligent and silly.
-
1.
정신이 나가다.
-
솟아오르다
☆
동사
-
1.
아래에서 위로 또는 안에서 밖으로 불쑥 나타나다.
1. SURGE; WELL UP: To go up from bottom to the top, or go out from inside to outside, suddenly. -
2.
감정이나 힘 등이 힘차게 일어나다.
2. BURST: For an emotion, power, etc., to strongly rise.
-
1.
아래에서 위로 또는 안에서 밖으로 불쑥 나타나다.
-
죽이다
☆☆
동사
-
1.
생물이 생명을 잃게 하다.
1. KILL: To cause a living creature to lose its life. -
2.
불이나 빛이 꺼지게 하다.
2. PUT OUT; DIM: To make a fire or light go out. -
3.
원래 가지고 있던 특징을 변화시켜 드러나지 않게 하다.
3. MAKE SOMETHING LIMP; MAKE SOMETHING LESS STRONG: To change the original feature of something to prevent it from being revealed. -
4.
색깔을 어둡게 하거나 눈에 띄지 않게 하다.
4. DARKEN; LIGHTEN: To make a color darker or invisible. -
5.
성질이나 기운 등을 없어지게 하거나 꺾이게 하다.
5. SOFTEN; LESSEN: To make a character, energy, etc., to disappear or become weaker. -
6.
기억이나 사상 등을 머릿속이나 마음속에 남기지 않고 잊다.
6. ERASE; PURGE: To leave no memory, idea, etc., in one's head or mind. -
7.
기계나 컴퓨터 등을 멈추게 하다.
7. TURN OFF; CLOSE: To cause a machine, computer, etc., to stop. -
8.
경기나 놀이에서 상대편을 잡다.
8. CAPTURE; CATCH: To capture one's opponent in a game or play. -
9.
말, 법, 사상 등이 더 이상 영향을 미치지 못하게 하다.
9. TERMINATE; REPEAL; KILL: To prevent words, laws, ideologies, etc., from exerting influence any more. -
10.
발소리나 숨소리 등을 작게 하거나 멈추다.
10. SOFTEN: To soften or stop one's footsteps or breathing. -
11.
하품이나 졸음 등을 참다.
11. FIGHT OFF: To try not to yawn, fall asleep, etc. -
12.
시간이나 물건 등을 헛되게 쓰다.
12. SQUANDER: To spend time, goods, etc., wastefully.
-
1.
생물이 생명을 잃게 하다.
-
까물까물하다
동사
-
1.
작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 자꾸 움직이다.
1. FLICKER; BLINK; GLIMMER; SHIMMER: To move in a manner of a small, dim light flicking as if it were about to go out. -
2.
물체가 보일 듯 말 듯 희미하게 움직이다.
2. FLICKER: To move in a manner of an object fading away to the point of being almost indistinguishable. -
3.
의식이나 기억이 희미하게 되다.
3. BLUR; FAINT: To become indistinct in a manner of a memory or consciousness fading away to the point of being hazy.
-
1.
작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 자꾸 움직이다.
-
까물까물하다
형용사
-
1.
작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 희미하다.
1. GLIMMERING; SHIMMERING: A small and dim glimmer moving as if it is about to go out soon. -
2.
물체가 보일 듯 말 듯 희미하다.
2. DIM: An object being nearly imperceptible. -
3.
의식이나 기억이 희미해져 흐릿하다.
3. VAGUE; INDISTINCT: One's memory or consciousness being dim or blurred.
-
1.
작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 희미하다.
-
죽다
☆☆☆
동사
-
1.
생물이 생명을 잃다.
1. DIE: For a living plant, animal, or insect to lose its life. -
2.
불이나 빛이 꺼지다.
2. GO OUT; DIE OUT: For a fire or light to go out. -
3.
원래 가지고 있던 특징이 변하여 드러나지 않다.
3. GET LOST; DISAPPEAR: For the original characteristic to be changed and become indistinct. -
4.
원래의 색깔이 생기가 없거나 어둡게 보이다.
4. TURN; BECOME: For a color to lose its original hue or look darker. -
5.
성질이나 기운 등이 없어지거나 꺾이다.
5. BECOME WEAKER; BECOME SMALLER: For one's temper, energy, etc., to disappear or die down. -
6.
기억이나 사상 등이 머릿속이나 마음속에 남아 있지 않고 잊히다.
6. DIE: For a memory, thought, etc., not to remain in one's head or mind and become forgotten. -
7.
기계나 컴퓨터 등이 멈추다.
7. BREAK DOWN: For a machine, computer, etc., to stop working. -
8.
경기나 놀이에서 상대편에게 잡히다.
8. BE CAPTURED: To be caught by one's opponent in a match or play. -
9.
말, 법, 사상 등이 더 이상 영향을 미치지 못하다.
9. DIE; BE DEAD: For a speech, law, thought, etc., not to be influential any more. -
10.
상대방이 겁을 먹도록 위협할 때 쓰는 말.
10. BE DEAD: A word that is used to intimidate and threaten another person. -
11.
모든 힘을 다해. 또는 정도가 매우 심하게.
11. BE VEHEMENT; BE STRONG; BE STRENUOUS: With all one's might or to an extreme degree.
-
1.
생물이 생명을 잃다.
-
가물거리다
동사
-
1.
작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 희미하게 움직이다.
1. FLICKER; BLINK: To move in the manner of a small, dim light flicking as if it were about to go out. -
2.
물체나 사람 등이 보일 듯 말 듯 희미하게 움직이거나 목소리가 희미하게 들리다.
2. FLICKER: To move in the manner of an object or a person fading away to the point of being almost indistinguishable, or for a voice to be week and feeble. -
3.
의식이나 기억 등이 희미하게 되다.
3. BLUR; FAINT: To become indistinct in the manner of a memory or consciousness fading away to the point of being hazy. -
4.
자꾸 생각나고 잊히지 않다.
4. LINGER; HANG AROUND: For a thing or person to be unforgotten, coming to one's mind repeatedly.
-
1.
작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 희미하게 움직이다.
-
가물가물하다
동사
-
1.
작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 자꾸 움직이다.
1. FLICKER; BLINK: To move in the manner of a small, dim light flicking as if it were about to go out. -
2.
물체가 보일 듯 말 듯 희미하게 움직이다.
2. FLICKER: To move in the manner of an object fading away to the point of being almost indistinguishable. -
3.
의식이나 기억이 희미하게 되다.
3. BLUR; FAINT: To become indistinct in the manner of a memory or consciousness fading away to the point of being hazy.
-
1.
작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 자꾸 움직이다.
-
폐점하다
(閉店 하다)
동사
-
1.
영업을 그만두거나 망해서 가게가 더 이상 운영되지 않다. 또는 가게를 더 이상 운영하지 않다.
1. CLOSE; CLOSE DOWN: For a shop or store to go out of business and stop operation, or to stop operating a shop or store any more. -
2.
가게의 하루 영업이 끝나다. 또는 영업을 끝내다.
2. CLOSE FOR THE DAY: For the day's operation of a shop or store to end, or to end the operation for the day.
-
1.
영업을 그만두거나 망해서 가게가 더 이상 운영되지 않다. 또는 가게를 더 이상 운영하지 않다.
-
사랑을 속삭이다
-
1.
서로 사랑하는 남녀 간에 사랑의 말을 주고받다.
1. WHISPER LOVE: For lovers to have a conversation of love. -
2.
남녀 간에 애정 관계를 맺고 사귀다.
2. WHISPER LOVE: For a man and a woman to have a romantic relationship and go out with each other.
-
1.
서로 사랑하는 남녀 간에 사랑의 말을 주고받다.
-
솟아나다
☆
동사
-
1.
안에서 밖으로 나오다.
1. WELL UP: To go out from inside to outside. -
2.
감정이나 힘 등이 생겨서 일어나다.
2. GUSH; SURGE: For an emotion, power, etc., to form and rise.
-
1.
안에서 밖으로 나오다.
-
물때
명사
-
1.
하루에 두 번씩 밀물과 썰물이 들어오고 나가고 하는 때.
1. TIME FOR TIDE: The time when rising and ebbing tides come in and go out twice in a day. -
2.
밀물이 들어오는 때.
2. TIME FOR RISING TIDE: The time when the rising tide comes. -
3.
낚시에서 물고기가 가장 잘 잡히는 때.
3. BEST FISHING TIME: In angling, the time to fish.
-
1.
하루에 두 번씩 밀물과 썰물이 들어오고 나가고 하는 때.