1
금방 생각나지 않거나 직접 말하기 곤란한 사람 또는 사물을 대신 가리키는 말로 그 사람 또는 그것.
1
YOU KNOW WHAT:
A pronoun used to indicate a person or thing that one cannot remember right away or cannot talk about directly.
1
상대방의 말에 찬성하거나 동의하는 뜻을 나타낼 때 쓰는 말.
1
RIGHT; I KNOW; YEAH:
An exclamation used to indicate that the speaker supports or agrees with the words of the other party.
1.
(아주높임으로) 말하는 사람이 이미 알고 있는 것을 객관화하여 듣는 사람에게 일러 줌을 나타내는 종결 어미.
1.-NEUNDAMNIDA:
(formal, highly addressee-raising) A sentence-final ending used when the speaker says something that he/she already knows in an objective manner and informs the listener of it.
1.
(비유적으로) 귀신이 나타났다가 사라지는 것처럼 그 움직임을 알 수 없게 자기 마음대로 나타나고 사라지다.
1.SUDDENLY APPEAR AND SUDDENLY VANISH:
(figurative) To appear and disappear suddenly as one wishes, like a ghost, without letting others know of one's movement.
1.
지느러미가 크고 날카로운 이를 가졌으며, 성질이 매우 사납고 무엇이든 잡아먹는 바다에 사는 물고기.
1.SHARK:
A ferocious marine fish with large fin and sharp teeth, known for eating almost anything.
1.
자기가 하고도 안 한 체, 알고도 모르는 체하다.
1.ASSUME A COLD ATTITUDE; REMOVE A TAG THAT IDENTIFIES THE OWNER OF A HAWK:
To pretend not to have done something or pretend not to know about something.
1.
어떤 것에 대해 전혀 알지 못하거나 관계가 없는 상태.
1.BEING UNINFORMED; BEING IGNORANT:
A state in which one has neither knowledge of nor relations to a person or thing.
1.
모르는 사실이나 사물을 가리키는 말.
1.WHAT:
A pronoun used to refer to a fact or object that one does not know of.
2.
정해지지 않은 대상이나 굳이 이름을 밝힐 필요가 없는 대상을 가리키는 말.
2.WHAT:
A pronoun used to refer to a subject that does not need to be specified or named.
3.
이미 일어난 뜻밖의 일이나 상황에 놀라거나 후회하거나 아쉬워하면서 그것을 강조함을 나타내는 말.
3.REALLY:
A word used when the speaker is surprised at, laments, or regrets an unexpected thing or situation that happened, and emphasizes it.
1.
(예사 낮춤으로) 말하는 사람이 이미 알고 있는 것을 객관화하여 듣는 사람에게 일러 줌을 나타내는 종결 어미.
1.-NEUNDANE:
(formal, moderately addressee-lowering) A sentence-final ending used when the speaker says something that he/she already knows in an objective manner and informs the listener of it.
1.
(두루낮춤으로) 말하는 사람이 이미 알고 있는 사실을 확인하여 물을 때 쓰는 종결 어미.
1.-NEUNDAJI:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used when the speaker confirms and asks questions about a fact that he/she already knows.
1.
(두루높임으로) 말하는 사람이 이미 알고 있는 사실을 확인하여 물을 때 쓰는 표현.
1.-NEUNDAJIYO:
(informal addressee-raising) An expression used when the speaker confirms and asks questions about a fact that he/she already knows.
1.
배운 기술이나 지식을 실제로 해 보면서 익힘.
1.ON-THE-JOB TRAINING; PRACTICAL EXERCISE:
The act of practicing already learned skills or knowledge through a hands-on exercise.
1.
(두루높임으로) 다른 사람이 말한 내용을 간접적으로 전할 때 쓰는 표현.
1.-NEUNDAEYO:
(informal addressee-raising) An expression used to indirectly tell something the speaker heard from another person.
2.
(두루높임으로) 듣는 사람이 이전에 들어서 알고 있는 사실을 물어볼 때 쓰는 표현.
2.-NEUNDAEYO:
(informal addressee-raising) An expression used to ask about something the listener knows from having heard it.
1.
배운 기술이나 지식을 실제로 해 보면서 익히는 데에 필요한 돈.
1.PRACTICAL TRAINING EXPENSE; LABORATORY FEE:
Money required for learning skills or knowledge through hands-on experiences.
1.
(예사 낮춤으로) 말하는 사람이 들어서 알고 있는 것을 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 표현.
1.-DANE:
(formal, moderately addressee-lowering) An expression used to tell the listener something the speaker knows from having heard it.