🔍
검색:
ORIGINAL
🌟
ORIGINAL
@ 이름 [🌏Korean]
-
☆
형용사
-
1
새롭고 신선하다.
1
ORIGINAL:
New and fresh.
-
명사
-
1
고쳐 만들거나 따라 만든 것이 아닌 원래의 작품.
1
ORIGINAL:
An original product, neither a remake nor an imitation.
-
부사
-
1
맨 처음부터. 또는 근본부터.
1
ORIGINALLY:
From the beginning; by nature.
-
부사
-
1
맨 처음부터. 또는 근본부터.
1
ORIGINALLY:
From the beginning; by nature.
-
부사
-
1
맨 처음부터. 또는 근본부터.
1
ORIGINALLY:
From the beginning; by nature.
-
명사
-
1
새롭고 신선한 성질.
1
ORIGINALITY:
The quality of being new and fresh.
-
명사
-
1
음절이 줄지 않은 본디의 말.
1
ORIGINAL WORD:
An original word that has not been abbreviated.
-
명사
-
1
기존의 작품을 따라 하거나 흉내 내지 않고 새롭게 만든 연극.
1
ORIGINAL PLAY:
A new play that one writes without copying others.
-
명사
-
1
바꾸거나 다른 나라 말로 고치기 전의 원래 제목.
1
ORIGINAL TITLE:
The original title before being changed, or translated into another language.
-
명사
-
1
상품에 일정한 값을 매김. 또는 그 값.
1
ORIGINAL PRICE:
The act of putting a price on something, or such a price.
-
명사
-
1
원래 가지고 있는 뜻.
1
ORIGINAL MEANING:
The original meaning.
-
명사
-
1
본디 태어나서 자란 고장.
1
ORIGINAL HOMETOWN:
A region where someone was born and grew up.
-
명사
-
1
번역되거나 쉽게 풀이된 글 등의 원문이나 본문.
1
ORIGINAL TEXT:
The original text or main content which has been translated or explained.
-
2
문장이 모여서 이루어진 글.
2
TEXT:
A piece of writing consisting of sentences.
-
관형사
-
1
일이나 현상이 시작하는 맨 처음이 되는.
1
PRIMITIVE; ORIGINAL:
Being the very start of a certain thing or phenomenon.
-
명사
-
1
처음에 먹은 마음.
1
ORIGINAL RESOLUTION:
The intention which one had at the start of something.
-
형용사
-
1
생각이 쉽게 짐작할 수 없을 정도로 기발하고 엉뚱하다.
1
ORIGINAL; FANTASTIC:
A person's idea being original and extraordinary beyond expectation.
-
☆☆☆
형용사
-
1
새롭고 산뜻하다.
1
NOVEL; ORIGINAL:
New and fresh.
-
2
채소, 과일, 생선 등이 시들거나 상하지 않고 상태가 좋다.
2
FRESH:
A vegetable, fruit, fish, etc., being in a good state, not stale or rotten.
-
관형사
-
1
사물이나 현상의 근원과 관련된.
1
ORIGINAL; FUNDAMENTAL:
Being related to the root of a thing or phenomenon.
-
명사
-
1
다른 곳에 옮겨 적거나 다른 나라 말로 바꾸거나 고치고 다듬은 글이 아닌 원래의 글.
1
ORIGINAL TEXT; ORIGINAL:
The original text which has not been transcribed, translated, corrected, or polished.
-
☆
명사
-
1
연극이나 영화의 대본으로 만들거나 다른 나라 말로 고치기 전의 원래 작품.
1
ORIGINAL WORK; ORIGINAL:
The original work before being turned into the script of a play or movie, or translated into a foreign language.
🌟
ORIGINAL
@ 뜻풀이 [🌏Korean]
-
동사
-
1.
어떤 것이 휘거나 꼬여서 반듯하고 곧바르지 않게 되다.
1.
BE TWISTED:
For something to become bent or twisted, to no longer be square or straight.
-
2.
하려던 일이 잘못되어 어긋나다.
2.
BE MESSED UP:
For an intended task to be made difficult or to go wrong.
-
3.
원래의 방향에서 벗어나 다른 쪽으로 나가다.
3.
BE TURNED:
For someone or something to be turned o a certain direction, that is not the original direction.
-
4.
마음이 언짢아 토라지다.
4.
TURN SULKY:
To become angry and sullen.
-
5.
사귀는 사이가 서로 벌어지다.
5.
BE ESTRANGED:
For two people in a relationship to grow apart.
-
명사
-
1.
깨뜨리거나 찢어서 내버림.
1.
DESTRUCTION; SHREDDING:
An act of breaking, tearing, and throwing away something.
-
2.
계약, 조약, 약속 등을 깨뜨려 버림.
2.
BREAKING; RENOUNCEMENT:
An act of breaking a contract, treaty, promise, etc.
-
3.
소송에서 원심의 판결을 취소하는 일.
3.
QUASHING; REVERSAL:
An act of annulling the original decision in a trial.
-
명사
-
1.
정해진 가격에 얼마를 더함.
1.
EXTRA CHARGE; ADDITIONAL CHARGE; PREMIUM; SURCHARGE:
The act of adding a certain amount of money to the original price.
-
동사
-
1.
동물의 가죽을 벗기고 썩지 않게 한 뒤 그 안에 솜 등을 넣어 원래의 모양대로 만들다.
1.
STUFF:
To remove the skin from an animal, apply preservative treatment to it, fill it with cotton, etc., and restore it to its original shap
-
☆
명사
-
1.
같은 현상이나 특징이 한 번 나타나고 다음에 다시 나타나기까지의 기간.
1.
INTERVAL:
A period from the time the same phenomenon or feature appears once until it reappears next time.
-
2.
회전하는 물체가 한 번 돌아서 원래의 위치로 오기까지의 기간.
2.
CYCLE:
A time it takes for a rotating object to circle back to its original position.
-
☆☆
동사
-
1.
원래 있던 곳으로 다시 돌아가다.
1.
GO BACK; RETURN:
To go back to a place where one originally was.
-
2.
과거를 떠올리거나 그때의 생활을 다시 하게 되다.
2.
GO BACK:
To think of one's past or come to re-experience the same life as one lived before.
-
3.
다시 원래의 상태로 되다.
3.
RETURN; GO BACK:
To return to the former state.
-
명사
-
1.
원래 작품의 내용은 그대로 두고 풍속, 인명, 지명 등을 시대나 상황에 맞게 바꾸어 고침.
1.
ADAPTATION:
The act of changing descriptions of customs, people, places, etc., in a literary work to suit a certain period or situation while leaving the plot of the original piece intact.
-
☆☆☆
동사
-
1.
어떤 물체의 길이, 넓이, 부피 등을 원래보다 작게 하다.
1.
TURN DOWN; REDUCE; SHORTEN:
To make the length, area, volume, etc., of an object smaller than original.
-
2.
수나 양을 원래보다 적게 하다.
2.
CUT; CUT DOWN ON; REDUCE:
To make a number or quantity smaller than original.
-
3.
어떤 상태를 원래의 정도에 미치지 못하게 하다.
3.
REDUCE; LESSEN; LOWER:
To keep a state from reaching its original intensity.
-
4.
말이나 글의 끝에서, 할 말이 많으나 그만하고 마치다.
4.
BE ENOUGH:
At the end of a speech or writing, to stop and finish although one has a lot more to say.
-
☆☆
명사
-
1.
원래 가격의 절반이 되는 값.
1.
HALF PRICE:
Half of the original price.
-
☆☆☆
동사
-
1.
원래 있던 곳으로 다시 오거나 다시 그 상태가 되다.
1.
COME BACK; RETURN:
To come again to where one was before or to be in such a state.
-
2.
어떤 것을 할 순서가 되다.
2.
BE ONE'S TURN:
To be one's turn to do something.
-
3.
어떤 것을 내 것으로 받다.
3.
RECEIVE; ACHIEVE:
To receive something as one's own.
-
4.
먼 쪽으로 둘러서 오다.
4.
DETOUR:
To come the long way.
-
5.
원래의 상태를 잃었다가 다시 찾다.
5.
RESTORE; REGAIN:
To have lost the original state of something and to achieve it again.
-
6.
일정한 간격으로 되풀이되는 때가 다시 오다.
6.
COME BACK; RETURN:
For the time that is repeated in regular intervals to come back.
-
7.
어떤 장소를 중심으로 원을 그리듯이 움직여 오거나 굽은 길을 지나오다.
7.
COME IN:
To move around a location as if to draw a circle, or to pass by a curved path.
-
8.
갔던 길을 반대로 다시 오다.
8.
COME BACK; RETURN:
To come back from the opposite direction from which one came.
-
☆☆
동사
-
1.
생물이 생명을 잃게 하다.
1.
KILL:
To cause a living creature to lose its life.
-
2.
불이나 빛이 꺼지게 하다.
2.
PUT OUT; DIM:
To make a fire or light go out.
-
3.
원래 가지고 있던 특징을 변화시켜 드러나지 않게 하다.
3.
MAKE SOMETHING LIMP; MAKE SOMETHING LESS STRONG:
To change the original feature of something to prevent it from being revealed.
-
4.
색깔을 어둡게 하거나 눈에 띄지 않게 하다.
4.
DARKEN; LIGHTEN:
To make a color darker or invisible.
-
5.
성질이나 기운 등을 없어지게 하거나 꺾이게 하다.
5.
SOFTEN; LESSEN:
To make a character, energy, etc., to disappear or become weaker.
-
6.
기억이나 사상 등을 머릿속이나 마음속에 남기지 않고 잊다.
6.
ERASE; PURGE:
To leave no memory, idea, etc., in one's head or mind.
-
7.
기계나 컴퓨터 등을 멈추게 하다.
7.
TURN OFF; CLOSE:
To cause a machine, computer, etc., to stop.
-
8.
경기나 놀이에서 상대편을 잡다.
8.
CAPTURE; CATCH:
To capture one's opponent in a game or play.
-
9.
말, 법, 사상 등이 더 이상 영향을 미치지 못하게 하다.
9.
TERMINATE; REPEAL; KILL:
To prevent words, laws, ideologies, etc., from exerting influence any more.
-
10.
발소리나 숨소리 등을 작게 하거나 멈추다.
10.
SOFTEN:
To soften or stop one's footsteps or breathing.
-
11.
하품이나 졸음 등을 참다.
11.
FIGHT OFF:
To try not to yawn, fall asleep, etc.
-
12.
시간이나 물건 등을 헛되게 쓰다.
12.
SQUANDER:
To spend time, goods, etc., wastefully.
-
명사
-
1.
어떤 문서와 모양이 똑같게 베끼거나 그리거나 인쇄함.
1.
COPY; DUPLICATE; PHOTOCOPY:
An act of copying, drawing, or printing a document exactly the same as the original.
-
2.
광고에 쓰는 짧은 글.
2.
ADVERTISING COPY:
A short advertisement message.
-
명사
-
1.
정해진 가격에 더하여 내는 돈.
1.
EXTRA CHARGE; SURCHARGE; PREMIUM:
An amount of extra money added to the original price.
-
명사
-
1.
썩어서 본래의 모양이 없어짐.
1.
DECOMPOSITION:
A state in which something is rotten and loses its original form.
-
2.
금속에 공기나 액체가 닿아서 녹이 생김.
2.
CORROSION:
The formation of rust on a metal, when coming in contact with air or liquid.
-
3.
암석이 물과 공기의 작용으로 녹음.
3.
EROSION:
The gradual destruction of rock by the action of water and wind.
-
명사
-
1.
원문의 단어, 구절, 문장 등을 다른 언어로 번역함. 또는 그런 번역.
1.
TRANSLATION:
An act of translating an original text's words, phrases, sentences into another language, or such a translation.
-
☆☆☆
동사
-
1.
눈을 감고 몸과 정신의 활동을 멈추고 한동안 쉬는 상태가 되다.
1.
SLEEP:
To be in the state of taking a rest for a period of time with one's eyes closed and mental activities suspended.
-
3.
시계 등의 기계가 작동하지 않다.
3.
STOP:
For a piece of machinery such as a clock to stop working.
-
4.
부풀었던 것이 무엇에 눌려서 납작해지다.
4.
BE FLATTENED:
For something inflated to be pressed and become flat.
-
5.
물건 등이 원래의 목적대로 쓰이지 못하고 묻혀 있다.
5.
REMAIN DORMANT:
For a thing, etc. to remain unused and not serve its original purpose.
-
6.
남녀가 성관계를 가지다.
6.
SLEEP WITH; HAVE SEX:
For a man and a woman to engage in sexual intercourse.
-
동사
-
1.
원래대로 감기거나 다시 감기다.
1.
BE REWOUND:
To be wound back to the original position or be wound again.
-
명사
-
1.
원래 있던 건물을 허물고 다시 세움.
1.
REBUILDING:
The act of demolishing an original building and constructing a new one.
-
☆☆☆
명사
-
1.
어떤 것이 주는 즐거운 기분이나 느낌.
1.
FUN; INTEREST:
A pleasant sensation or feeling that one feels from something.
-
2.
안부를 묻는 인사에서, 어떤 일이나 생활의 형편.
2.
FUN:
In greetings where one asks how the other person is doing, the state of the other person's business or life.
-
3.
투자한 것 이상의 좋은 성과.
3.
PROFIT:
Results from an investment which are better than one originally expected.
-
동사
-
1.
죽게 되었다가 다시 살아나게 되다.
1.
BE RESURRECTED:
To die and be brought back to life.
-
2.
버리게 된 물건이 모여 새로운 것이 만들어져 쓰이다.
2.
BE RECYCLED:
For discarded items to be collected and turned into something new for further use.
-
3.
녹음이나 녹화를 한 테이프나 시디가 틀어져 원래의 음이나 영상이 다시 들리거나 보이다.
3.
BE PLAYED BACK:
For a recorded tape or compact disc to be played to reproduce the original sound or video.
-
4.
없어지거나 상했던 생물체의 한 부분이 다시 생기거나 자라나게 되다.
4.
BE REPRODUCED:
For a missing or damaged part of a living creature to reappear or grow.