1
재료에 소금, 장, 식초, 설탕 등을 배어들게 하는 일. 또는 그렇게 한 음식.
1PICKLE:
The act of causing salt, vinegar, sugar, etc., to permeate ingredients, or a food made that way.
1
오이, 양배추 등의 채소나 과일 등을 식초, 설탕, 소금, 향신료를 섞어 만든 액체에 담아 절여서 만든 음식.
1PICKLES:
Food made by preserving fruits or vegetables including cucumbers, cabbage, etc., in a liquid mixture of vinegar, sugar, salt, spice, etc.
1
액체 속에 넣다.
1
SOAK:
To put something into a liquid.
2
김치, 술, 장, 젓갈 등의 음식이 익거나 발효되도록 재료를 뒤섞어 그릇에 넣어 두다.
2
MAKE; PICKLE; FERMENT:
To mix ingredients and put them into a container when making gimchi/kimchi, wine, jang, traditional Korean pastes or sauces, salted seafood, etc., so that they ripen or are fermented.
1
액체 속에 넣어지다.
1
BE SOAKED:
To be immersed into a liquid.
2
김치, 술, 장, 젓갈 등을 만드는 재료가 잘 버무려져 익거나 삭을 수 있게 그릇이나 양념 등에 넣어지다.
2
BE MADE; BE PICKLED; BE FERMENTED:
For ingredients to be mixed and put into a container so that they ripen or are fermented, when making gimchi/kimchi, wine, jang, traditional Korean pastes or sauces, salted seafood, etc.
1.
잎과 줄기가 달린 채로 김치를 담그는, 크기가 작고 잔뿌리가 많은 무.
1.YOUNG RADISH:
A small radish with a lot of fine roots; the entire body along with its leaves and stems are pickled into gimchi/kimchi.
1.
무를 작고 네모나게 썰어서 소금에 절인 후 고춧가루 등의 양념을 넣고 버무려 만든 김치.
1.KKAKDUGI:
radish gimchi/kimchi: Gimchi/Kimchi made of salt-pickled radish chopped in small cubes mixed with seasonings such as red pepper powder, etc.
2.
(비유적으로) 어느 쪽에도 끼지 못하는 사람.
2.SPARE; EXTRA; BACK-UP:
(figurative) A person who is not able to belong to any parties.