1.
들은 권유나 제안의 내용에 대해 말하는 사람이 놀라거나 감탄함을 나타내는 표현.
1.-JANI:
An expression used to indicate that the speaker is surprised or impressed by a recommendation or suggestion heard.
2.
들은 권유나 제안이 판단의 근거임을 나타내는 표현.
2.-JANI:
An expression used to indicate that the recommendation or suggestion heard is the basis for the speaker's judgment.
1.
(두루높임으로) 뜻밖의 일이라서 놀라거나 감탄함을 나타내는 표현.
1.-DANIYO:
(informal addressee-raising) An expression used to indicate that the speaker is surprised or impressed by something, because it is unexpected.
1.
(두루높임으로) 명령이나 부탁의 말을 듣고 뜻밖의 일이라서 놀라거나 감탄함을 나타내는 표현.
1.-EURANIYO:
(informal addressee-raising) An expression used to indicate that the speaker is surprised or impressed to hear an order or request, because it is unexpected.
1.
배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 끓는 소리가 계속 나다.
1.GROWL; RUMBLE:
For the continuous growling sound in the stomach to be made when one is hungry or is having trouble with digestion.
2.
액체가 비좁은 구멍으로 가까스로 빠져나가는 작은 소리가 계속 나다.
2.GURGLE:
For the continuous small sound to be made when liquid barely passes through a narrow hole.
3.
물속으로 물체가 가라앉으면서 작은 방울이 물 위로 떠오르는 소리가 계속 나다.
3.GURGLE; BUBBLE:
For the continuous sound to be made when small bubbles rise to the surface as an object sinks into the water.
1.
배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 몹시 끓는 소리.
1.GROWL; RUMBLE:
A word imitating the sound made in the stomach when one is hungry or is having trouble with digestion.
4.
액체가 비좁은 구멍으로 가까스로 빠져나가는 큰 소리.
4.GURGLE:
A word imitating the loud sound made when liquid barely passes through a narrow hole.
3.
물속으로 물체가 가라앉으면서 큰 방울이 물 위로 떠오를 때 나는 소리.
3.GURGLE:
A word imitating the sound made when big bubbles rise to the surface as an object sinks into the water.
1.
밤에 동물의 뼈나 오래 묵은 나무 등에서 생겨나 저절로 번쩍이는 푸른 불빛.
1.DOKKAEBIBUL:
Ignis fatuus: A bluish light that arises from animal bones, old trees, etc., at night and flickers around on its own.
1.
아메리카 대륙의 남부로 육대주의 하나. 브라질, 아르헨티나, 칠레, 콜롬비아 등의 나라가 있다.
1.SOUTH AMERICA:
The southern part of the American continent, one of the world's six continents, which comprises countries such as Brazil, Argentina, Chile, Colombia, etc.
1.
들은 설명이나 서술에 대해 말하는 사람이 놀라거나 감탄함을 나타내는 표현.
1.-RANI:
An expression used to indicate that the speaker is surprised or impressed by the explanation or statement heard.
2.
들은 설명이나 서술이 판단의 근거임을 나타내는 표현.
2.-RANI:
An expression used to indicate that the explanation or statement heard is the basis for the speaker's judgment.
3.
들은 명령이나 부탁의 내용에 대해 말하는 사람이 놀라거나 감탄함을 나타내는 표현.
3.-RANI:
An expression used to indicate that the speaker is surprised or impressed by the order or request heard.
4.
들은 명령이나 부탁이 판단의 근거임을 나타내는 표현.
4.-RANI:
An expression used to indicate that the order or request heard is the basis for the speaker's judgment.
1.
갑자기 놀라거나 무서워서 가슴이 몹시 두근거리는 모양.
1.WITH A THUD; WITH A THUMP:
A word describing one's heart beating very fast because one is very surprised or scared.
2.
여러 가지 일들이 갑자기 일어나는 모양.
2.SUDDENLY AT THE SAME TIME:
A word describing many incidents suddenly occurring.