1.
액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.TRICKLE:
For liquid, etc., to seep or ooze out in small quantities, or make something become that way.
2.
비가 아주 조금씩 자꾸 내렸다 그쳤다 하다.
2.TRICKLE; DRIBBLE:
For rain to fall lightly for a brief period.
3.
물건 등을 조금씩 자꾸 흘리다.
3.DRIBBLE:
To spill something in small quantities.
4.
물건이나 돈 등을 조금씩 자꾸 쓰거나 여러 번 나누어서 주다.
4.SPEND IN DRIBS AND DRABS; GIVE LITTLE BY LITTLE:
To spend or give away things or money in small quantities.
1.
물이나 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.TRICKLE:
For water, liquid, etc., to seep or ooze out in small quantities, or make something become that way.
2.
비가 아주 조금씩 자꾸 내렸다 그쳤다 하다.
2.TRICKLE; DRIBBLE:
For rain to fall lightly for a brief period.
3.
물건을 조금씩 자꾸 흘리다.
3.DRIBBLE:
To spill something in small quantities.
4.
물건이나 돈을 조금씩 주거나 여러 번 나누어서 주다.
4.SPEND IN DRIBS AND DRABS; GIVE LITTLE BY LITTLE:
To spend or give away things or money in small quantities.
1.
액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.TRICKLE:
For liquid, etc., to seep or ooze out in small quantities, or make something become that way.
2.
비가 아주 조금씩 자꾸 내렸다 그쳤다 하다.
2.TRICKLE; DRIBBLE:
For rain to fall lightly for a brief period.
3.
물건 등을 조금씩 자꾸 흘리다.
3.DRIBBLE:
To spill something in small quantities.
4.
물건이나 돈 등을 조금씩 자꾸 쓰거나 여러 번 나누어서 주다.
4.SPEND IN DRIBS AND DRABS; GIVE LITTLE BY LITTLE:
To spend or give away things or money in small quantities.
1.
액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하는 모양.
1.IN A DRIBBLING WAY:
In the manner similar to that of liquid, etc., seeping or oozing out in small quantities.
2.
비가 아주 조금씩 자꾸 내렸다 그쳤다 하는 모양.
2.ON AND OFF:
In the manner similar to that of rain falling lightly for a brief period.
3.
물건 등을 조금씩 자꾸 흘리는 모양.
3.IN A DRIBBLING WAY; LITTLE BY LITTLE:
In the manner of spilling something in small quantities.
4.
물건이나 돈 등을 조금씩 자꾸 쓰거나 여러 번 나누어서 주는 모양.
4.IN DRIBS AND DRABS; LITTLE BY LITTLE:
In the manner of spending or giving away things or money in small quantities.
1.
바싹 죄어서 안으로 오그라들다.
1.BE TIGHT:
To become tight and shrink inwardly
2.
불안, 초조, 긴장 등의 감정이 몸이나 마음에 들다.
2.STRIKE FEAR; STRIKE ANXIETY:
For a feeling of uneasiness, anxiety, nervousness, etc., to seep into one's body or mind.
3.
무엇을 오그라뜨리거나 조금씩 범위를 좁혀 가다.
3.SQUEEZE:
To shrink or gradually narrow down something.
1.
물이나 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.TRICKLE:
For water, liquid, etc., to seep or ooze out in small quantities, or make something become that way.
2.
비가 아주 조금씩 내렸다 그쳤다 하다.
2.TRICKLE; DRIBBLE:
For rain to fall lightly for a brief period of time.
3.
물건을 조금씩 자꾸 흘리다.
3.DRIBBLE:
To spill something in small quantities.
4.
물건이나 돈을 조금씩 자꾸 쓰거나 여러 번 나눠서 자꾸 주다.
4.SPEND IN DRIBS AND DRABS; GIVE LITTLE BY LITTLE:
To spend or give away things or money in small quantities.
1.
물이나 액체 등이 조금 새어 흐르거나 나왔다 그치는 모양.
1.IN A DRIBBLING WAY:
In the manner similar to that of water, liquid, etc., seeping or oozing out in a small quantity.
2.
비가 아주 조금 내렸다 그치는 모양.
2.ON AND OFF:
In the manner similar to that of rain falling lightly for a brief period.
3.
물건을 조금씩 흘리는 모양.
3.IN A DRIBBLING WAY; LITTLE BY LITTLE:
In the manner of spilling something in small quantities.
4.
물건이나 돈을 조금씩 쓰거나 나눠서 주는 모양.
4.IN DRIBS AND DRABS; LITTLE BY LITTLE:
In the manner of spending or giving away things or money in small quantities.
1.
물이나 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하는 모양.
1.IN A DRIBBLING WAY:
In the manner similar to that of water, liquid, etc., seeping or oozing out in small quantities.
2.
비가 아주 조금씩 자꾸 내렸다 그쳤다 하는 모양.
2.ON AND OFF:
In the manner similar to that of rain falling lightly for a brief period.
3.
물건을 조금씩 자꾸 흘리는 모양.
3.IN A DRIBBLING WAY; LITTLE BY LITTLE:
In the manner of spilling something in small quantities.
4.
물건이나 돈을 조금씩 주거나 여러 번 나누어서 주는 모양.
4.IN DRIBS AND DRABS; LITTLE BY LITTLE:
In the manner of spending or giving away things or money in small quantities.
1.
물이나 액체 등이 조금씩 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.TRICKLE:
For water, liquid, etc., to seep or ooze out in a small quantity, or make something become that way.
2.
비가 아주 조금씩 내렸다 그쳤다 하다.
2.TRICKLE; DRIBBLE:
For rain to fall lightly for a brief period.
3.
물건을 조금씩 흘리다.
3.DRIBBLE:
To spill something in small quantities.
4.
물건이나 돈을 조금씩 쓰거나 나눠서 주다.
4.SPEND IN DRIBS AND DRABS; GIVE LITTLE BY LITTLE:
To spend or give away things or money in small quantities.
1.
액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.TRICKLE:
For liquid, etc., to seep or ooze out in small quantities, or make something become that way.
2.
비가 자꾸 아주 조금씩 내렸다 그쳤다 하다.
2.TRICKLE; DRIBBLE:
For rain to fall lightly for a brief period.
3.
물건 등을 조금씩 자꾸 흘리다.
3.DRIBBLE:
To spill something in small quantities.
4.
물건이나 돈 등을 조금씩 자꾸 쓰거나 여러 번 나누어서 주다.
4.SPEND IN DRIBS AND DRABS; GIVE LITTLE BY LITTLE:
To spend or give away things or money in small quantities.
1.
물이나 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.TRICKLE:
For water, liquid, etc., to seep or ooze out in small quantities, or make something become that way.
2.
비가 아주 조금씩 내렸다 그쳤다 하다.
2.TRICKLE; DRIBBLE:
For rain to fall lightly for a brief period.
3.
물건을 조금씩 자꾸 흘리다.
3.DRIBBLE:
To spill something in small quantities.
4.
물건이나 돈을 조금씩 자꾸 쓰거나 여러 번 나눠서 자꾸 주다.
4.SPEND IN DRIBS AND DRABS; GIVE LITTLE BY LITTLE:
To spend or give away things or money in small quantities.