🔍
검색:
SPARKLE
🌟
SPARKLE
@ 이름 [🌏Korean]
-
동사
-
1
큰 빛이 잇따라 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
SPARKLE:
For a big light to appear and disappear repeatedly for a short time, or to make this happen.
-
동사
-
1
큰 빛이 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
SPARKLE:
For a big light to appear and disappear for a short time, or to make this happen.
-
동사
-
1
작은 빛이 잠깐 잇따라 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
SPARKLE:
For a small light to repeatedly and briefly appear and disappear, or to make this happen.
-
동사
-
1
작은 빛이 잇따라 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
SPARKLE:
For a small light to repeatedly and briefly appear and disappear, or to make this happen.
-
동사
-
1
작은 빛이 잇따라 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
SPARKLE:
For a small light to repeatedly and briefly appear and disappear, or to make this happen.
-
동사
-
1
물체 등에 반사된 큰 빛이 빠르게 잠깐씩 자꾸 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
SPARKLE:
For a big light reflected onto an object, etc., to quickly and momentarily appear, or to make this happen.
-
동사
-
1
큰 빛이 잇따라 잠깐씩 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
SPARKLE:
For a big light to appear and disappear repeatedly for a short time, or to make this happen.
-
동사
-
1
큰 빛이 잇따라 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
SPARKLE:
For a big light to appear and disappear repeatedly for a short time, or to make this happen.
-
동사
-
1
물체 등에 반사된 큰 빛이 빠르게 잠깐씩 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
SPARKLE:
For a big light reflected onto an object, etc., to quickly and momentarily appear, or to make this happen.
-
2
어떤 생각이 머릿속에 갑자기 떠오르다.
2
HIT:
For a thought to suddenly come to one's mind.
-
동사
-
1
물체 등에 반사된 큰 빛이 빠르게 잠깐씩 자꾸 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
SPARKLE:
For a big light reflected onto an object, etc., to quickly and momentarily appear, or to make this happen.
-
2
어떤 생각이 갑자기 머릿속에 자꾸 떠오르다.
2
HIT:
For a thought to suddenly and repeatedly come to one's mind.
-
동사
-
1
물체 등에 반사된 큰 빛이 빠르게 잠깐씩 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
SPARKLE:
For a big light reflected onto an object, etc., to quickly and momentarily appear, or to make this happen.
-
2
어떤 생각이 갑자기 머릿속에 떠오르다.
2
HIT:
For a thought to suddenly come to one's mind.
-
동사
-
1
물체 등에 반사된 큰 빛이 자꾸 빠르게 잠깐씩 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
SPARKLE:
For a big light reflected onto an object, etc., to quickly and momentarily appear, or to make this happen.
-
2
어떤 생각이 갑자기 머릿속에 자꾸 떠오르다.
2
HIT:
For a thought to suddenly and repeatedly come to one's mind.
-
부사
-
1
큰 빛이 잇따라 잠깐 나타났다가 사라지는 모양.
1
IN A SPARKLE:
A word describing a small light appearing shortly and soon disappearing continuously.
-
2
마음이나 정신을 연이어 가다듬는 모양.
2
A word describing one pulling oneself together repeatedly.
-
3
어떤 생각이 갑자기 연이어 떠오르는 모양.
3
A word describing a thought suddenly coming to one's mind.
-
4
물건, 사람, 일 등이 연이어 빨리 없어지거나 끝나는 모양.
4
A word describing an object, person, incident, etc., disappearing or ending quickly and repeatedly.
-
부사
-
1
큰 빛이 잠깐 나타났다가 사라지는 모양.
1
IN A SPARKLE:
A word describing a big light appearing shortly and soon disappearing.
-
2
순간적으로 마음이나 정신을 가다듬는 모양.
2
A word describing one pulling oneself together instantly.
-
3
어떤 생각이 갑자기 떠오르는 모양.
3
A word describing a thought suddenly coming to one's mind.
-
4
물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 사라지는 모양.
4
A word describing an object, person, incident, etc., appearing shortly and soon disappearing.
-
5
어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오는 모양.
5
INTERESTINGLY:
A word describing a certain remark suddenly catching one's attention.
-
6
무엇이 순간적으로 분명하게 보이는 모양.
6
A word describing something being clearly seen instantly.
-
부사
-
1
물체 등에 반사된 큰 빛이 자꾸 빠르게 잠깐씩 나타나는 모양.
1
IN A SPARKLE:
A word describing a big light reflected onto an object, etc., quickly, momentarily, and repeatedly appearing.
-
2
어떤 생각이 갑자기 머릿속에 자꾸 떠오르는 모양.
2
LIKE LIGHTNING:
A word describing a thought suddenly and repeatedly coming to one's mind.
-
부사
-
1
물체 등에 반사된 큰 빛이 빠르게 잠깐 나타나는 모양.
1
IN A SPARKLE:
A word describing a big light reflected onto an object, etc., quickly and momentarily appearing.
-
2
어떤 생각이 머릿속에 갑자기 떠오르는 모양.
2
LIKE LIGHTNING:
A word describing a thought suddenly coming to one's mind.
-
명사
-
1
밝고 아름다운 빛.
1
SPARKLE; BRILLIANCE:
A bright and beautiful light.
-
2
주로 사람의 눈에서 보이는 매우 생기 있는 기운.
2
VITALITY:
A very lively spirit mainly observed in the eyes of a person.
-
동사
-
1
정신이 갑자기 아주 맑아지다.
1
BECOME SOBER:
For one's mind to suddenly become very clear.
-
2
어떤 생각이 갑자기 머리에 떠오르다.
2
HIT:
For a thought to suddenly come to one's mind.
-
3
물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 사라지다.
3
DISAPPEAR SOON:
For an object, person, incident, etc., to appear shortly and soon disappear.
-
4
어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오다.
4
BE HEARD:
For a certain remark to suddenly catch one's attention.
-
5
무엇이 순간적으로 분명하게 보이다.
5
BE SEEN:
For something to be seen clearly for an instant.
-
6
큰 빛이 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
6
SPARKLE:
For a big light to appear and disappear for a short time, or to make this happen.
-
동사
-
1
순간적으로 마음이나 정신을 가다듬다.
1
BE SOBER:
To pull oneself together suddenly.
-
2
어떤 생각이 갑자기 떠오르다.
2
HIT; STRIKE:
For a thought to suddenly come to one's mind.
-
3
물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 끝나다.
3
APPEAR AND DISAPPEAR QUICKLY:
For an object, person, incident, etc., to appear shortly and soon disappear or end.
-
4
어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오다.
4
CATCH ONE'S ATTENTION:
For a certain remark to suddenly catch one's attention.
-
5
무엇이 순간적으로 분명하게 보이다.
5
BE SEEN CLEARLY:
For something to be seen clearly for an instant.
-
7
잠을 자지 않고 밤을 새우다.
7
STAY UP:
To stay up all night, not sleeping.
-
6
작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
6
SPARKLE:
For a small light to appear and disappear for a short time, or to make this happen.
🌟
SPARKLE
@ 뜻풀이 [🌏Korean]
-
명사
-
1.
투명하고 단단하며 광채가 아름다운 보석.
1.
DIAMOND:
A transparant and hard gem with beautiful sparkle.
-
☆☆
명사
-
1.
단단하며 빛깔이 곱고 반짝거려서 목걸이나 반지 등의 장신구를 만드는 데 쓰이는 희귀하고 값비싼 돌.
1.
JEWEL:
A rare and expensive stone that is used to make accessories like a necklace or ring as it is hard, has a beautiful color, and sparkles.
-
☆
동사
-
4.
빛이 환히 비치게 하다.
4.
LIGHT UP:
For light to be shone brightly.
-
1.
빛이 반사되어 반짝거리거나 윤이 나게 하다.
1.
MAKE SHINE:
To make something shiny or glossy when light is reflected.
-
2.
어떤 것을 매우 돋보이게 하거나 가치 있는 것으로 만들다.
2.
MAKE LOOK BETTER:
To make something look better or valuable.
-
3.
눈이 맑은 빛을 띠게 하다.
3.
SHINE; LIGHT UP:
For one's eyes to shine with a clear sparkle.