🔍
검색:
THOUGHT
🌟
THOUGHT
@ 이름 [🌏Korean]
-
명사
-
1
오랫동안 깊이 생각함.
1
LONG THOUGHT:
The act of thinking deep and long.
-
부사
-
1
일정한 의견이나 주장이 없이 이랬다저랬다 하여 몹시 실없이.
1
THOUGHTLESSLY:
In such a manner that one is unreliable because he/she is fickle and does not have his/her own opinion or belief.
-
명사
-
1
단편적인 생각.
1
STRAY THOUGHT:
A fragmentary thought.
-
명사
-
1
머릿속에 드는 여러 가지 생각.
1
THOUGHTS; IDEAS:
A variety of thoughts that come to one's mind.
-
명사
-
1
마음속에 품은 생각이나 정.
1
THOUGHT; FEELING:
A thought or feeling that one harbors in mind.
-
명사
-
1
쓸데없이 하는 여러 가지 생각.
1
TRIVIAL THOUGHTS:
Various things that one thinks about uselessly.
-
명사
-
1
자기 멋대로 하는 생각.
1
ARBITRARY THOUGHT:
One's subjective thought.
-
명사
-
1
어떤 일에 대하여 마음속에 일어나는 느낌이나 생각.
1
FEELINGS; THOUGHTS:
Feelings or thoughts arising in the mind in response to an incident or thing.
-
명사
-
1
(놀리는 말로) 일정한 의견이나 주장이 없이 이랬다저랬다 하여 몹시 실없는 사람.
1
THOUGHTLESS PERSON:
(teasing) A person who is unreliable because he/she is fickle and does not have his/her own opinion or belief.
-
☆☆
명사
-
1
어떤 일에 대하여 느끼고 생각한 것.
1
THOUGHTS; FEELINGS:
The thoughts or feelings on something.
-
명사
-
1
마음의 깊은 곳.
1
INNERMOST THOUGHTS:
Deep down in one's heart.
-
명사
-
1
앞으로 할 일을 잘 계산해 생각함. 또는 그런 생각.
1
INTENTION; THOUGHT:
An act of planning and thinking carefully of things to do in the future; or such a thought.
-
형용사
-
1
일정한 줏대가 없이 이랬다저랬다 하여 몹시 실없는 데가 있다.
1
STUPID; THOUGHTLESS:
Unreliable because one is fickle and does not have one's own opinion or belief.
-
형용사
-
1
일정한 줏대가 없이 이랬다저랬다 하여 몹시 실없는 데가 있다.
1
STUPID; THOUGHTLESS:
Unreliable because one is fickle and does not have one's own opinion or belief.
-
명사
-
1
미리 정한 것에 어긋나는 생각.
1
A thought that goes against what was already decided.
-
2
마땅히 주의를 기울여야 할 것이 아닌 다른 것에 대하여 하는 생각.
2
DISTRACTING THOUGHT:
A thought that is not about something that should be focused on but about another thing.
-
형용사
-
1
일정한 의견이나 주장이 없이 이랬다저랬다 하여 몹시 실없다.
1
STUPID; THOUGHTLESS:
Unreliable because one is fickle and does not have his/her own opinion or belief.
-
☆
형용사
-
1
일의 앞뒤를 생각하는 신중함이 없다.
1
RECKLESS; THOUGHTLESS:
Lacking the carefulness with which one can think about the cause or effect of an incident.
-
명사
-
1
낡은 제도나 풍습 등을 없애고 외국의 발전된 문화를 받아들이려는 생각.
1
ENLIGHTENMENT THOUGHT:
An idea which espouses elimination of old systems and customs and accept modern culture from overseas.
-
☆☆
명사
-
1
마음속에 가지고 있는 감정과 생각.
1
FEELING; THOUGHT:
One's feelings and thoughts harbored in one's mind.
-
2
마음을 쓰는 태도.
2
TEMPER:
One's disposition and the way in which one expresses one's feelings and heart.
-
☆
부사
-
1
앞으로의 일에 대해 미리 생각하거나 정한 것이 없이.
1
BLINDLY; THOUGHTLESSLY:
Without thinking about or considering something to come in the future.
🌟
THOUGHT
@ 뜻풀이 [🌏Korean]
-
형용사
-
1.
물의 겉면이 밑바닥에 가깝다.
1.
SHALLOW:
The surface of water being close to the ground.
-
2.
생각이나 지식 등이 깊지 않다.
2.
SHALLOW; SUPERFICIAL:
One's thought, knowledge, etc., being not profound.
-
3.
높이가 그리 높지 않다.
3.
LOW:
Not so high.
-
4.
색이 보통의 정도보다 흐릿하다.
4.
PALE; LIGHT:
A color being more dim than the average.
-
5.
안개나 연기 등이 약간 끼어 있다.
5.
DIM; LIGHT:
Lightly shrouded by fog, smoke, etc.
-
6.
액체에 녹아 있는 물질의 양이 적어서 농도가 낮다.
6.
THIN:
A solution being in low concentration as the amount of the substance melted in it is small.
-
7.
냄새가 약하다.
7.
FAINT; VAGUE:
A smell being weak.
-
8.
정도가 보통보다 깊지 않다.
8.
FAINT; WEAK:
A degree being smaller than the average.
-
9.
소리가 높지 않고 보통보다 작다.
9.
LOW; FAINT; HUSHED:
For a sound being not high and smaller than the average.
-
동사
-
1.
하려던 일이나 생각을 중간에 그만두다.
1.
GIVE UP:
To stop doing something one intended to do or a thought.
-
2.
자기의 권리나 자격, 소유한 물건 등을 버리다.
2.
DISCLAIM; RENOUNCE:
To give up one's right, qualification, belongings, etc.
-
동사
-
1.
일이나 생각이 이리저리 흩어져서 갈피를 잡지 못하다.
1.
BE IN CHAOS:
For things or thoughts to be disorderly and confused.
-
명사
-
1.
무아지경에 이르러 모든 생각과 고민을 떨침.
1.
STATE OF IMPASSIVITY:
The act of attaining a spiritual state of being free from all thoughts and worries.
-
동사
-
1.
가르침으로 생각이나 감정이 바람직하게 변화되다.
1.
BE PURIFIED:
For one's thoughts or feelings to be changed in a desirable manner through teachings.
-
2.
잡스러운 것이 없어져 순수해지다.
2.
BE PURIFIED:
To become pure, free from impurities.
-
명사
-
1.
(비유적으로) 속마음.
1.
INNER THOUGHT; LIVER AND GALL BLADDER:
(figurative) One's private thought.
-
☆☆
부사
-
1.
생각한 것보다 그 수나 양이 많게.
1.
AS MANY AS; WHOPPING:
In a state in which the number or amount is larger than one thought.
-
동사
-
1.
어떤 사람이나 집단을 자신의 뜻대로 복종하게 하여 다스리거나 차지하다.
1.
RULE:
For someone to make other persons or groups obey him/her, and govern or take possession of them.
-
2.
어떤 요소가 사람이나 집단의 생각이나 행동에 크게 영향을 끼치다.
2.
DOMINATE:
For a certain factor to strongly influence the thoughts or behaviors of people or a group.
-
명사
-
1.
겉으로 드러내지 않은 속마음이나 의도.
1.
UNDERHAND SCHEME; SECRET DESIGN:
An innermost thought or underlying motive, which does not surface.
-
☆☆
부사
-
1.
예상하거나 생각한 것과는 다르게.
1.
UNEXPECTEDLY:
In the manner of being against one's expectation or thought.
-
☆☆
명사
-
1.
미리 생각하지 못 했던 위급한 일. 또는 이러한 일을 처리하기 위한 긴급한 명령.
1.
EMERGENCY; CONTINGENCY; BEING IN CRISIS:
An urgent occasion that one has not thought of, or an urgent order issued to cope with such an occasion.
-
품사 없음
-
1.
들어서 알고 있거나 인정하는 사실이지만 뒤에 오는 말이 나타내는 실제의 상황이나 생각과는 차이가 있을 때 쓰는 표현.
1.
-RAJIMAN:
An expression used to indicate that the speaker knows something from having heard it and accepts it as true, but the following content is a situation or content that is not the same as the speaker's thoughts.
-
2.
들어서 알고 있는 명령이나 요청을 언급하면서 그와는 차이가 있는 실제의 상황이나 생각을 이어 말할 때 쓰는 표현.
2.
-RAJIMAN:
An expression used to admit to the order or request that the speaker heard before, and indicate that it is different from what the speaker thought it was.
-
명사
-
1.
좋은 영향을 주어 생각이나 행동을 바꾸는 힘.
1.
POWER TO INFLUENCE:
The power to inspire change in thoughts or behavior with positive influence.
-
동사
-
1.
좋은 영향을 받아 생각이나 행동이 변하다. 또는 그렇게 변하게 하다.
1.
INFLUENCE; BE INFLUENCED:
For one's thoughts or actions to change due to positive influence; or to cause to change in such a way.
-
명사
-
1.
떨쳐 버리려 해도 자꾸 마음에 떠올라 불안한 생각에 사로잡히게 되는 증세.
1.
OBSESSION:
A symptom where a thought keeps coming against a person's will and makes him/her anxious.
-
☆☆☆
동사
-
1.
쓰거나 그린 것 또는 흔적 등을 도구를 사용해 안 보이게 없애다.
1.
ERASE:
To remove something written or drawn, or a trace, etc., using a tool.
-
2.
생각이나 기억을 없애거나 잊다.
2.
FORGET:
To remove or get rid of one's thought or memory.
-
3.
감정이나 표정 등을 사라지게 하다.
3.
WIPE OFF:
To remove one's emotion, expression, etc.
-
☆
명사
-
1.
뜻밖의 사고나 위험이 생기지 않도록 살피고 조심함.
1.
GUARD; LOOKOUT; WATCH:
An act of looking around methodically and being careful in order to prevent an unexpected accident or danger.
-
2.
옳지 않은 일 또는 잘못된 행동이나 생각을 하지 않도록 주의함.
2.
CAUTION:
An act of taking precaution not to do something wrong, act improperly, or think improper thoughts.
-
☆☆
형용사
-
1.
무엇이 몸에 닿거나 누가 만져서 웃음이 나거나 견디기 어려운 느낌이 있다.
1.
FEEL TICKLISH:
The sensation of one's body touching or being touched by something being unbearable and causing laughter.
-
2.
누군가가 자신에 대해 말하거나 쳐다보는 듯하여 민망하거나 꺼림칙하다.
2.
SHY; ABASHED:
Feeling ashamed or uncomfortable at the thought that someone is talking about or looking at him/her.
-
☆☆
명사
-
1.
다른 사람의 마음이나 생각에 대해 자신도 그렇다고 똑같이 느낌.
1.
SYMPATHY:
The state of feeling the same way about another person's mind or thoughts, thinking that one is similar to him/her.
-
어미
-
1.
'어떤 일이 사실이거나 사실로 실현되면'의 뜻을 나타내는 연결 어미.
1.
-GEODEULLANG:
A connective ending used to mean "if something is true or turns out to be true."
-
2.
(두루낮춤으로) 앞의 내용에 대해 말하는 사람이 생각한 이유나 원인, 근거를 나타내는 종결 어미.
2.
-GEODEULLANG:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending referring to the reason, cause, or basis for the preceding statement that the speaker thought of.
-
3.
(두루낮춤으로) 앞으로 이어질 내용의 전제를 이야기하면서 뒤에 이야기가 계속 이어짐을 나타내는 종결 어미.
3.
-GEODEULLANG:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used when talking about the premise of the following content and implying that the story continues.