🔍 Search: 놓
🌟 놓 @ Name
-
놓여-
None
-
1
(놓여, 놓여서, 놓였다, 놓여라)→ 놓이다
1 :
-
1
(놓여, 놓여서, 놓였다, 놓여라)→ 놓이다
-
놓여나다
Үйл үг
-
1
잡히거나 구속된 상태에서 벗어나 자유로워지다.
1 GET FREE; BE RELEASED: To be freed from bondage.
-
1
잡히거나 구속된 상태에서 벗어나 자유로워지다.
▹ 놓 @ Үгийн тайлбар
• 풍전등화 (風前燈火): 1. (비유적으로) 바람 앞의 등불이라는 뜻으로, 사물이 매우 위험한 처지에 놓여 있음. [ A FLAME BEFORE THE WIND: (figurative) The state of something being placed in a very dangerous situation, from the literal meaning, 'a lamplight before the wind'. ] Нэр үг
• 묻히다 : 1. 어디에 놓여 다른 물질로 덮여 가려지다. [ BE COVERED; BE HIDDEN: For something to be covered with a different material after being placed somewhere. ] ☆☆ Үйл үг
• 관사 (冠詞): 1. 영어, 프랑스어, 독일어 등에서 명사 앞에 놓여 단수, 복수, 성, 격 등을 나타내는 품사. [ ARTICLE: A part of speech in English, French, German, etc., that is placed in front of a noun to indicate singularity/plurality, gender, case, etc. ] Нэр үг
• 놓여- : 1. (놓여, 놓여서, 놓였다, 놓여라)→ 놓이다 [ : ] None
• 아무렇다 : 1. 구체적으로 정하지 않은 어떤 상태나 조건에 놓여 있다. [ WHATEVER: Being in a state or condition that is not definite. ] ☆☆ Тэмдэг нэр
• 사람이 죽으란 법은 없다 : 1. 아무리 어려운 상황에 놓여도 살아 나갈 방법이 생긴다. [ THERE IS NO LAW THAT LETS A MAN DIE: People are bound to come up with a way to survive no matter how difficult their situation may be. ]
• 사람이 굶어 죽으란 법은 없다 : 1. 아무리 먹을 것이 부족한 어려운 상황에 놓여도 사람은 죽지 않고 먹고 살아가게 된다. [ THERE IS NO LAW THAT LETS A MAN STARVE TO DEATH: People are bound to survive and eke out an existence anyway even when they are very much short of food. ]
• 밟히다 : 1. 발 아래 놓여 눌리다. [ BE STEPPED: To be pressed by a foot or feet. ] ☆☆ Үйл үг
• 철둑 (鐵 둑): 1. 철도가 놓여 있는 둑. [ RAILROAD EMBANKMENT: An embankment over which railways run. ] Нэр үг
• 볶이다 : 1. 물기를 거의 뺀 음식이 불 위에 놓여 이리저리 저어지면서 익혀지다. [ BE STIR-FRIED: For ingredients with most of the water drained to be put in a frying pan and cooked over heat while stirring continuously. ] Үйл үг
• 몰디브 (Maldives): 1. 아시아 남부의 인도양에 있는 섬나라. 관광지로 유명하지만 지구 온난화로 인한 해수면 상승 때문에 수몰 위기에 놓여 있다. 공용어는 디베히어이고 수도는 말레이다. [ MALDIVES: A country located in the Indian Ocean in southern Asia; it is famous as a tourist destination but at risk of sinking due to the increase of sea level caused by global warming; its official language is Divehi and capital is Male. ] Нэр үг
• 방류되다 (放流 되다): 2. 큰 물고기로 자라도록 어린 물고기가 강물에 놓여 보내지다. [ RELEASE: For young fish to be liberated into a river so that they can grow bigger. ] Үйл үг
• 경우 (境遇): 2. 놓여 있는 조건이나 형편. [ CASE; CIRCUMSTANCE: A condition or circumstance under which one is placed. ] ☆☆ Нэр үг
• 위기감 (危機感): 1. 위험한 상황에 놓여 있거나 위험이 닥쳐오고 있다는 생각이나 느낌. [ SENSE OF CRISIS: An impression or feeling that one faces a dangerous situation or a danger is approaching. ] Нэр үг
• 발(을) 들여놓을 자리 하나 없다 : 2. 많은 물건이 어지럽게 놓여 있어 지저분하다. [ THERE IS NO SPACE TO SET FOOT UPON: To be messy with a lot of stuff scattered around. ]
• 선어말 어미 (先語末語尾): 1. 어말 어미 앞에 놓여 높임이나 시제 등을 나타내는 어미. [ PRE-FINAL ENDING: An ending of a word inserted between the stem of a verb and a final ending, which indicates honorifics, tense, etc. ] None
• 안치되다 (安置 되다): 1. 안전하게 놓여지다. [ BE PUT IN SAFETY: To be kept safe. ] Үйл үг
• 시국 (時局): 1. 현재 놓여 있는 나라 안팎의 형편이나 상황. [ STATE OF AFFAIRS: The current situation or the internal and external conditions of a country. ] Нэр үг
• 안도감 (安堵感): 1. 마음이 놓여 편안해지는 느낌. [ FEELING OF RELIEF: A feeling of being relieved and having peace of mind. ] Нэр үг
• 설치되다 (設置 되다): 1. 어떤 목적에 맞게 쓰이기 위하여 기관이나 설비 등이 만들어지거나 제자리에 맞게 놓여지다. [ BE INSTALLED: For an institution, facility, etc., to be made or placed in the right spot for appropriate use. ] Үйл үг
- ㄴㅇ (내용) : 그릇이나 상자 등의 안에 든 것. [ CONTENT; SUBSTANCE: What is contained in a bowl, box, etc. ] ☆☆☆ Нэр үг
- ㄴㅇ (높이) : 높은 정도. [ HEIGHT; DEPTH: The degree of height. ] ☆☆☆ Нэр үг
- ㄴㅇ (놀이) : 즐겁게 노는 일. [ PLAY; ENTERTAINMENT: The act of enjoying something or playing for fun. ] ☆☆☆ Нэр үг
- ㄴㅇ (내일) : 오늘의 다음 날에. [ TOMORROW: On the day after today. ] ☆☆☆ Дайвар үг
- ㄴㅇ (내일) : 오늘의 다음 날. [ DAYS TO COME; FUTURE: The day after today. ] ☆☆☆ Нэр үг
- ㄴㅇ (높이) : 아래에서 위쪽으로 높게. [ HIGH; ALOFT: High, in an upward direction. ] ☆☆☆ Дайвар үг
- ㄴㅇ (노인) : 나이가 들어 늙은 사람. [ OLD PERSON; THE AGED; SENIOR CITIZEN: A person who is old. ] ☆☆☆ Нэр үг
- ㄴㅇ (나이) : 사람이나 동물 또는 식물 등이 세상에 나서 살아온 햇수. [ AGE: The number of years a person, animal, or plant has lived since birth. ] ☆☆☆ Нэр үг
- ㄴㅇ (내외) : 안쪽과 바깥쪽. [ INSIDE AND OUTSIDE: A compound word for the inside and outside. ] ☆☆ Нэр үг
- ㄴㅇ (넓이) : 어떤 장소나 물건이 차지하는 공간이나 평면의 넓은 정도. [ WIDTH: The extent of a space or surface that a place or object occupies. ] ☆☆ Нэр үг
- ㄴㅇ (녹음) : 소리를 테이프나 시디 등의 기계 장치에 기록함. 또는 그렇게 기록한 소리. [ RECORDING; PHONOGRAPHING: The act of recording sounds on tapes or CDs using a machine, or the recorded sound. ] ☆☆ Нэр үг
- ㄴㅇ (낙엽) : 주로 가을에 나무에서 잎이 떨어지는 것. [ LEAF FALL: Leaves falling from trees, mainly during the fall. ] ☆☆ Нэр үг
- ㄴㅇ (눈앞) : 눈에 바로 보이는 곳. [ CLOSE PLACE: A spot before one's eyes ] ☆☆ Нэр үг
- ㄴㅇ (농업) : 농사를 짓는 일. 또는 농사를 짓는 직업. [ AGRICULTURE; FARMING: The industry or job related to farming. ] ☆☆ Нэр үг
- ㄴㅇ (논의) : 어떤 문제에 대하여 서로 의견을 말하며 의논함. [ DISCUSSION: Sharing different opinions about an issue and finding a solution. ] ☆☆ Нэр үг
- ㄴㅇ (낙원) : 아무 걱정이나 고통 없이 행복하게 살 수 있는 곳. [ PARADISE; HEAVEN: A place where people exist happily with no worry or pain. ] ☆ Нэр үг
- ㄴㅇ (남아) : 남자인 아이. [ SON; BOY: A child of the male gender. ] ☆ Нэр үг
- ㄴㅇ (노예) : (옛날에) 물건처럼 사고 팔리어 남이 시키는 대로 일을 하는 사람. [ SLAVE: (archaic) A person who is bought and sold like a product, and does what he/she is told to do. ] ☆ Нэр үг
- ㄴㅇ (노을) : 해가 뜨거나 질 때 하늘이 붉게 보이는 현상. [ MORNING GLOW; EVENING GLOW; RED SKY: A phenomenon in which the sky looks red during sunrise or sunset. ] ☆ Нэр үг
- ㄴㅇ (누이) : 같은 부모에게서 태어난 사이나 일가친척 가운데 남자가 여자 형제를 이르는 말. [ SISTER: A term of address used by a boy in referring to a girl who is either a sibling born to the same parents or a relative. ] ☆ Нэр үг