💕 Start: 되
☆ ГҮНЗГИЙ ШАТ : 4 ☆☆ ДУНД ШАТ : 9 ☆☆☆ АНХАН ШАТ : 1 NONE : 52 ALL : 66
•
되다
:
새로운 신분이나 지위를 가지다.
☆☆☆
Үйл үг
🌏 БОЛОХ: шинэ зэрэг, дэв авах.
•
되게
:
아주 몹시.
☆☆
Дайвар үг
🌏 ХАЧИН ИХ, ТУН ИХ: маш, их, тун.
•
되도록
:
될 수 있는 대로.
☆☆
Дайвар үг
🌏 АЛЬ БОЛОХ: боломжийн хэрээр.
•
되돌리다
:
원래 움직이던 방향에서 반대의 방향으로 바꾸어 가게 하다.
☆☆
Үйл үг
🌏 ЭРГҮҮЛЭХ, БУЦААХ: угийн явж байсан чиглэлээс эсрэг тийшээ буцааж явуулах.
•
되돌아가다
:
원래 있던 곳으로 다시 돌아가다.
☆☆
Үйл үг
🌏 БУЦАЖ ЯВАХ: угийн байсан газар руугаа эргэн явах.
•
되돌아오다
:
원래 있던 곳으로 다시 오다.
☆☆
Үйл үг
🌏 БУЦАЖ ИРЭХ, БУЦАН ИРЭХ, ЭРГЭЖ ИРЭХ: угийн байсан газартаа эргэн ирэх.
•
되살리다
:
죽거나 없어졌던 것을 다시 살아나거나 생겨나게 하다.
☆☆
Үйл үг
🌏 АМИЛУУЛАХ, АМЬ ОРУУЛАХ: үхсэн буюу үрэгдэж алга болсон зүйлийг дахин амилуулах буюу бий болгох.
•
되살아나다
:
죽었거나 거의 죽었던 것이 다시 살게 되다.
☆☆
Үйл үг
🌏 АМЬ ОРОХ, ЭРГЭН АМЬДРАХ: үхсэн юм уу бараг үхэж байсан зүйл дахин амьдрах.
•
되찾다
:
잃거나 잊었던 것, 없어진 것을 다시 찾다.
☆☆
Үйл үг
🌏 ОЛЖ АВАХ, БУЦААЖ ЭЗЭМШИХ: алдсан болон мартсан зүйлээ дахин олж авах.
•
되풀이
:
같은 말이나 일을 자꾸 반복함. 또는 같은 일이 자꾸 일어남.
☆☆
Нэр үг
🌏 ДАХИН ХИЙЛТ, ДАВТАЛТ, ДАХИН ДАХИН ХИЙХ, ДАВТАХ: хэлсэн үг, хийсэн ажлаа дахих явдал. Мөн ийм байдал байнга бий болох
•
되뇌다
:
같은 말을 계속 반복하다.
☆
Үйл үг
🌏 ДАХИН ДАВТАХ, ДАВТАЖ ХЭЛЭХ, ҮГЛЭХ: нэг ижил үгийг байнга давтах.
•
되돌아보다
:
고개를 뒤쪽으로 돌려 본 것을 다시 보다.
☆
Үйл үг
🌏 ЭРГЭЖ ХАРАХ: харсан зүйлээ дахин харах.
•
되묻다
:
못 듣거나 해서 똑같은 질문을 다시 한번 더 하다.
☆
Үйл үг
🌏 ДАХИН АСУУХ, ДАВТАН АСУУХ: буруу сонссоноос нэг ижил асуултыг давтан асуух.
•
되새기다
:
배가 부르거나 입맛이 없거나 해서 음식을 넘기지 않고 입안에서 자꾸 씹다.
☆
Үйл үг
🌏 ОЛОН УДАА ЗАЖЛАХ: гэдэс цадах юмуу нэг их идмээр санагдахгүй байх үед амандаа хийсэн хоолоо залгилгүй дахин дахин зажлах.
•
되
:
곡식, 액체, 가루 등의 부피를 재는 단위.
Эрхшээлт нэр
🌏 ДУЭ: тариа будаа, шингэн бодис, нунтаг зүйл зэргийн багтаамжийг хэмждэг нэгж.
•
되
:
곡식, 액체, 가루 등의 양을 잴 때 쓰는 네모난 나무 그릇.
Нэр үг
🌏 ДУЭ, ЖИНГИЙН ТАВАГ: тариа будаа, шингэн бодис, нунтаг зүйл зэргийн хэмжээг хэмжихэд хэрэглэдэг дөрвөлжин модон таваг.
•
되-
:
‘도로’의 뜻을 더하는 접두사.
Залгавар
🌏 БУЦААЖ, БУЦАЖ: ‘буцааж’ хэмээх утга нэмдэг угтвар.
•
되-
:
(되고, 되는데, 되니, 되면, 된, 되는, 될, 됩니다)→ 되다 1
None
🌏
•
되-
:
(되고, 된데, 되니, 되면, 된, 될, 됩니다)→ 되다 2
None
🌏
•
되가지다
:
원래의 주인이 다시 가지다.
Үйл үг
🌏 БУЦААЖ АВАХ, ЭРГҮҮЛЖ АВАХ: угийн эзэн нь буцааж авах.
•
되감기
:
재생된 비디오테이프나 카세트테이프를 원래대로 다시 감는 것.
Нэр үг
🌏 БУЦААЖ ГҮЙЛГЭХ, УХРААХ, ХОЙШ НЬ ГҮЙЛГЭХ: нэгэнт явуулсан дүрс бичлэгийн хуурцаг болон дуу хураагчийг угийн байранд нь буцааж аваачих явдал.
•
되감기다
:
원래대로 감기거나 다시 감기다.
Үйл үг
🌏 БУЦАЖ ОРООГДОХ: угийн байранд нь буцаж ороогдох буюу дахин ороогдох.
•
되감다
:
원래대로 감거나 다시 감다.
Үйл үг
🌏 БУЦАЖ ОРООХ: угийн байрандаа ороох буюу дахин ороох.
•
되넘기다
:
물건을 사서 곧바로 다른 곳에 다시 팔다.
Үйл үг
🌏 ДАХИН ЗАРАХ, ХУДАЛДАХ: эд барааг худалдан аваад шууд өөр газар дахин зарах.
•
되뇌이다
:
→ 되뇌다
Үйл үг
🌏
•
되는대로
:
아무렇게나 함부로.
Дайвар үг
🌏 ХАМААГҮЙ, ХАМАА ЗАМБАРААГҮЙ, ИНГЭС ТЭГЭС ХИЙН: хамаа намаагүй буюу дураараа.
•
되다
:
밥이나 반죽 등이 물기가 적어 부드럽지 못하다.
Тэмдэг нэр
🌏 АРГУУН, ӨТГӨН: будаа, зуурмаг зэрэг ус нь багадаж зөөлөн биш болох.
•
되돌다
:
향하던 곳에서 반대쪽으로 방향을 바꾸다.
Үйл үг
🌏 ЭРГЭХ, БУЦАЖ ЭРГЭХ: зорьж явсан газрын эсрэг зүгт чиглэлээ өөрчлөх.
•
되돌려-
:
(되돌려, 되돌려서, 되돌렸다, 되돌려라)→ 되돌리다
None
🌏
•
되돌리-
:
(되돌리고, 되돌리는데, 되돌리니, 되돌리면, 되돌린, 되돌리는, 되돌릴, 되돌립니다)→ 되돌리다
None
🌏
•
되돌아가-
:
(되돌아가고, 되돌아가는데, 되돌아가, 되돌아가서, 되돌아가니, 되돌아가면, 되돌아간, 되돌아가는, 되돌아갈, 되돌아갑니다, 되돌아갔다, 되돌아라)→ 되돌아가다
None
🌏
•
되돌아보-
:
(되돌아보고, 되돌아보는데, 되돌아보니 되돌아보면, 되돌아본, 되돌아보는, 되돌아볼, 되돌아봅니다)→ 되돌아보다
None
🌏
•
되돌아봐-
:
(되돌아봐, 되돌아봐서, 되돌아봤다, 되돌아봐라)→ 되돌아보다
None
🌏
•
되돌아서다
:
방향을 바꾸어 원래 있던 쪽으로 다시 돌아서다.
Үйл үг
🌏 ЭРГЭЖ ЗОГСОХ, БУРУУ ХАРЖ ЗОГСОХ: чиглэлээ өөрчлөн уг байсан зүг рүүгээ дахин эргэн харж зогсох.
•
되돌아오-
:
(되돌아오는, 되돌아오는데, 되돌아오니, 되돌아오면, 되돌아온, 되돌아오는, 되돌아올, 되돌아옵니다)→ 되돌아오다
None
🌏
•
되돌아와-
:
(되돌아와, 되돌아와서, 되돌아왔다, 되돌아와라)→ 되돌아오다
None
🌏
•
되레
:
기대했던 것이나 일반적인 생각과는 반대되거나 다르게.
Дайвар үг
🌏 ЭСРЭГЭЭР, ХАРИН Ч, БҮР: итгэж найдаж байсан зүйл ердийн бодож байснаас эсрэг буюу өөрөөр.
•
되로 주고 말로 받다
:
다른 사람에게 조금 주고 훨씬 많은 양을 돌려받다.
🌏 ХЭМЖИЖ ӨГӨӨД ХЭЛЖ АВАХ: бусдад багыг өгөөд их болгон буцааж авах.
•
되바라지다
:
너그럽지 못하고 적대적이다.
Үйл үг
🌏 ОМОГТОЙ, ОМГОЛОН, ДОГШИН: өршөөсөн бус дайсганасан.
•
되받다
:
무엇을 도로 돌려받다.
Үйл үг
🌏 БУЦААЖ АВАХ, ЭРГҮҮЛЖ АВАХ: өгсөн зүйлээ буцааж авах.
•
되받아치다
:
상대편의 말에 대해 반대하는 말을 하다.
Үйл үг
🌏 ҮГ СӨРӨХ, ЭСЭРГҮҮЦЭХ, ХАРИУ БАРИХ: харилцагч талын үгэнд эсэргүүцсэн хариу хэлэх.
•
되살다
:
죽었거나 거의 죽었던 것이 다시 살다.
Үйл үг
🌏 ДАХИН АМЬДРАХ, АМЬ ОРОХ: үхсэн юм уу бараг үхэж байсан зүйл эргэн амьдрах.
•
되살려-
:
(되살려, 되살려서, 되살렸다, 되살려라)→ 되살리다
None
🌏
•
되살리-
:
(되살리고, 되살리는데, 되살리니, 되살리면, 되살린, 되살리는, 되살릴, 되살립니다)→ 되살리다
None
🌏
•
되새김질
:
소나 염소 등의 동물이 한 번 삼킨 먹이를 다시 입 안에 내어서 씹는 것.
Нэр үг
🌏 ХИВЭЛТ, ХИВЭХ: үхэр, ямаа зэрэг амьтан идсэн өвс хоолоо гулгин гаргаж дахин зажлах үйл. (хивэх)
•
되새김질하다
:
소나 염소 등의 동물이 한번 삼킨 먹이를 다시 입 안에 내어서 씹다.
Үйл үг
🌏 ХИВЭХ: үхэр, ямаа зэрэг амьтан идсэн өвс хоолоо гулгин гаргаж дахин зажлах.
•
되세우다
:
쓰러지거나 넘어진 것을 다시 서게 하다.
Үйл үг
🌏 ДАХИН БОСГОХ: унасан зүйлийг дахин босгож тавих.
•
되쏘다
:
거울 같은 것이 빛을 받아 반사하다.
Үйл үг
🌏 ЭРГЭЖ ОЙХ, БУЦАЖ ОЙЛГОХ: толь зэрэгт туссан гэрэл буцаж тусах.
•
되씹다
:
씹던 것을 삼키지 않고 계속해서 다시 씹다.
Үйл үг
🌏 ДАХИН ДАХИН ЗАЖЛАХ: аманд байгаа зүйлээ залгилгүйгээр үргэлжлүүлэн зажилах.
•
되작거리다
:
무엇을 이리저리 자꾸 들추고 뒤지다.
Үйл үг
🌏 НЭГЖИХ, ОНГИЧИХ, ТӨНХӨХ: юмыг байн байн нааш цааш болгон эргүүлж тойруулах.
•
되작대다
:
무엇을 이리저리 자꾸 들추고 뒤지다.
Үйл үг
🌏 НЭГЖИХ, ОНГИЧИХ, ТӨНХӨХ: юмыг нааш цааш болгон байн байн эрж төнхчих.
•
되작되작
:
무엇을 이리저리 자꾸 들추고 뒤지는 모양.
Дайвар үг
🌏 ОНГИЧУУЛАН, ТӨНХЧҮҮЛЭН: юмыг нааш цааш болгон байн байн эрж төнхчих байдал.
•
되작되작하다
:
무엇을 이리저리 자꾸 들추고 뒤지다.
Үйл үг
🌏 ОНГИЧУУЛАХ, ТӨНХЧҮҮЛЭХ: юмыг нааш цааш болгон байн байн ухаж төнхчүүлэх.
•
되작이다
:
무엇을 이리저리 들추고 뒤지다.
Үйл үг
🌏 ОНГИЧИХ, ТӨНХӨХ: юмыг нааш цааш болгон эрж төнхчих.
•
되잖다
:
이치에 맞지 않거나 올바르지 않다.
Тэмдэг нэр
🌏 БАЙЖ БОЛОМГҮЙ, ХЭРЭГГҮЙ, ЗОХИМЖГҮЙ, ТААРАМЖГҮЙ, БҮТЭЛГҮЙ, ЗҮЙ БУС БАЙХ: ёс зүйд таарахгүй, зөв бус.
•
되잡다
:
놓거나 놓쳤던 것을 다시 잡거나 도로 잡다.
Үйл үг
🌏 ДАХИН БАРИХ: алдсан буюу алдагдсан зүйлийг буцаан барьж авах.
•
되지 못하다
:
말과 행동이 옳지 못하다.
🌏 БОЛООГҮЙ, ЁСГҮЙ, ЖУДАГГҮЙ: үг болон үйл хөдлөл зохисгүй байх.
•
되지도 않는 소리
:
전혀 이치에 맞지 않는 말.
🌏 ДЭМИЙ ҮГ: огт ёсонд нийцэхгүй үг.
•
되지못하다
:
도덕적으로나 인격적으로 옳지 못하다.
Тэмдэг нэр
🌏 ЁС СУРТАХУУНГҮЙ, ЗАВХАРСАН, ЗАМАА АЛДСАН, ӨӨДГҮЙ, ОЛИГГҮЙ: ёс зүйн хувьд ч, хүнийхээ хувьд ч сайнгүй.
•
되직이
:
물기가 없어 묽지 않고 조금 되게.
Дайвар үг
🌏 ӨТГӨН: хуурай, усархаг зүйл байхгүй болгох.
•
되직하다
:
물기가 없어 묽지 않고 조금 되다.
Тэмдэг нэр
🌏 ӨТГӨВТӨР, АРГУУ: чийглэг байхгүй шингэн биш хуурай
•
되짚다
:
여럿 중에서 하나를 꼭 집어 다시 가리키다.
Үйл үг
🌏 ДАВТАН, ДАХИН ДАХИН, ЭРГҮҮЛЭН: олон юмс дундаас нэгийг нь дахин зааж онцлох.
•
되치기
:
씨름이나 유도 등의 경기에서 상대편의 공격해 오는 그 힘을 받아 치는 공격 기술.
Нэр үг
🌏 ХАРИУ МЭХ: бөх болон жудогийн тэмцээнд эсрэг бөхийн хийсэн мэхэнд хариулан мэх хийх.
•
되팔다
:
샀던 것을 도로 팔다.
Үйл үг
🌏 БУЦААЖ ЗАРАХ: худалдаж авсан зүйлээ эргүүлэн зарах.
•
되풀이되다
:
같은 말이나 행동, 일이 반복되다.
Үйл үг
🌏 ДАВТАГДАХ: үг, үйлдэл дахин давтагдах.
•
되풀이하다
:
같은 말이나 행동, 일을 반복하다.
Үйл үг
🌏 ДАВТАХ, ДАХИН ДАХИН ХИЙХ: тодорхой нэг үг, үйл хөдлөл, ажил хэрэг зэргийг дахин давтах.
• хоол хэрхэн хийх тухай тайлбарлах (119) • байгаль орчны асуудал (226) • төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (номын сан) (6) • ажлын байран дээрх амьдрал (197) • эд зүйлс худалдан авах (99) • мэндчилэх (17) • зам хайх (20) • олон нийтийн соёл (52) • эрүүл мэнд (155) • сургуулийн амьдрал (208) • урлаг (76) • гэр бүлийн баяр (57) • нэг өдрийн амьдрал (11) • сэтгэл зүй (191) • олон нийтийн соёл (82) • соёлын ялгаа (47) • гадаад төрх тайлбарлах (97) • соёлын харьцуулалт (78) • төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (имигрэйшн) (2) • төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (8) • боловсрол (151) • хүн хоорондын харилцаа (52) • урих, зочилох (28) • урлаг (23) • хүн хоорондын харилцаа (255) • хууль (42) • байр, байршил тайлбарлах (70) • чөлөөт цагаа өнгөрөөх (48) • утсаар ярих (15) • цаг хугацааг илэрхийлэх (82)