🌟
일본어
(日本語)
🗣️
Дуудлага, Хэрэглээ:
•
일본어
(일보너
)
📚
Ангилал:
🗣️
일본어
(日本語)
@ Жишээ
응. 그 덕분에 일본어 실력이 부쩍 늘었어.
할머니께서는 일본어 를 언제 배우셨어요?
예전에 일제 강점기에는 일본어 상용이 강요돼서 억지로 배웠지.
고마워. 대학 때 일본어 전공한 덕을 좀 봤지.
일본어 번역본.
지수는 올해는 꼭 일본어 를 배우리라는 생각으로 일본어 공부를 시작했다.
선생님은 나에게 일본어 교재 중 기초 편을 먼저 공부하라고 말씀하셨다.
오랜만에 일본어 공부를 하려니 머리가 굳어서 잘 되지 않았다.
유민아 일본어 배워 본 적 있니?
일본어 번역가.
그는 일본어 번역가로 일본 문학의 대중화에 크게 기여하였다.
영어, 일본어 , 독일어 등의 외국어.
지수는 일본어 가 무척 유창하구나!
응. 열 살 때부터 일본어 공부를 해 왔거든.
일본에서 오래 살다 온 민준이는 일본어 문법은 잘 몰랐지만 듣기는 항상 잘했다.
유민이는 일본어 잘해요?
넌 중급 일본어 회화 반에 들어가는 게 좋겠다.
다음 달에 중급 일본어 문법을 수강하고 싶은데요.
잘하지는 못하지만 기본적인 일본어 문법은 알고 있습니다.
중등 일본어 .
그 신문은 한국어 외에도 중국어, 일본어 , 영어 등 여덟 개의 다국어로 기사를 제공하고 있다.
지수는 '새빨간 거짓말'이라는 숙어에 대응하는 일본어 표현을 배웠다.
승규는 자신이 일본어 , 영어, 불어에 능통하다며 자칭을 일삼았다.
일본어 화자.
🌷
일본어
: 특정한 신분이나 지위, 특징을 지니지 않은 보통 사람.
🌏 ЖИРИЙН ХҮН : тусгай эрх мэдэл, дэв зэрэг, онцлогийг агуулаагүй энгийн хүн.
: 일본인이 쓰는 말.
🌏 ЯПОН ХЭЛ : япон хүмүүсийн ярьж, хэрэглэдэг хэл.
: 여자 배우.
🌏 ЭМЭГТЭЙ ЖҮЖИГЧИН : эмэгтэй жүжигчин.
: 다른 나라에서 온 사람.
🌏 ХАРЬ НУТГИЙН ХҮН, ХАРЬ ҮНДЭСТЭН, ХАРЬ ХҮН : өөр улсаас ирсэн хүн.
: 입법하기 위해 가장 처음에 내놓는 안건.
🌏 ХУУЛИЙН ТӨСӨЛ : хуульчлан тогтоохоор хамгийн анх тавьж хэлэлцэх асуудал.
: 아버지와 어머니.
🌏 ААВ ЭЭЖ : эцэг эх.
: 은으로 만든 방울.
🌏 МӨНГӨН БӨМБӨЛӨГ : мөнгөөр хийсэн бөмбөлөг, дусал.
: 어떤 사실을 이야깃거리로 삼아 이러쿵저러쿵 쓸데없이 입을 놀리는 일.
🌏 ХОШУУ ДҮРЭХ : өөрт хамааралгүй бусдын ярианд оролцох
: 유방에 생기는 암.
🌏 ХӨХНИЙ ХОРТ ХАВДАР : хөхөнд үүсэх хорт хавдар.
: 아래가 깔때기 모양이며 윗부분을 입에 물고 부는, 높은 음을 내는 목관 악기.
🌏 ЖИМБҮҮР ХӨГЖИМ : доод тал нь юүлүүр хэлбэртэй, дээд хэсгийг нь амандаа зууж үлээн, чанга дуу авиа гаргадаг үлээвэр хөгжим.
: 군대에서 복무를 마친 사람이 일정한 기간 동안 군인의 의무를 지는 것.
🌏 БЭЛТГЭЛ ОФИЦЕР : цэргийн албаа хааж дуусгасан хүн тодорхой хугацааны турш цэргийн үүрэг хүлээх явдал.
: (높이는 말로) 남의 아내.
🌏 ТЭРГҮҮН ХАТАГТАЙ, ХАДАГТАЙ : (хүндэтгэ.) бусдын эхнэр.
: 크기가 큰 방울.
🌏 ТОМ ДУСАЛ : том хэмжээтэй дусал.