Basic Korean Dictionary, Start, End, and Initial Sound

📚 категория

Место культурной жизни (16) Физиологические явления (37) Характер (88) Общественные организации (17) Виды зданий (12) Кухонные принадлежности (25) Религиозная деятельность (7) Изобразительное искусство (6) Экономическое состояние (87) Человеческие отношения (49) Субъект обучения (26) Экономические средства (125) Лечение (44) Языковая деятельность (188) Массовая культура (19) Места, связанные с одеждой (3) Инструменты религиозной деятельности (5) Подключение (17) Качество (55) Состояние жилья, дома (16) Политика (149) Общественная система (81) Спорт (88) Психология (191) Просмотр фильма (105) Покупка товаров (99) Обсуждение ошибок (28) Путешествие (98) Хобби (103) Внешний вид (97) В школе (208) Языки (160) Объяснение местоположения (70) Погода и времена года (101) Массовая культура (82) Благодарность (8) Объяснение времени (82) Экономика, маркетинг (273) Разница культур (47) История (92)

🍀 пословица

모르면 약이요 아는 게 병
🌏 МЕНЬШЕ ЗНАЕШЬ - КРЕПЧЕ СПИШЬ: Выражение, означающее что если не знаешь ничего, то на душе хорошо и спокойно, но если знаешь о чём-либо хоть немного, то из-за этого возникает беспокойство.
꾸어다[꿔다] 놓은 보릿자루
🌏 ТИШЕ ВОДЫ, НИЖЕ ТРАВЫ; НЕ В СВОЕЙ ТАРЕЛКЕ: Словосочетание, обозначающее человека, который стесняется при общении с людьми, или малоразговорчивого, спокойного человека.
실 한 오라기 안 걸치다
🌏 БЫТЬ В КОСТЮМЕ АДАМА (ЕВЫ): раздеваться догола; обнажаться.
남편 복 없는 여자는[년은] 자식 복도 없다
🌏 (ДОСЛ.) КОМУ НЕТ УДАЧИ В ЗАМУЖЕСТВЕ, НЕТ УДАЧИ И С ДЕТЬМИ: Если неудачно выйдешь замуж, то всю жизнь будут одни только страдания.
맛이 좋으면 넘기고 쓰면 뱉는다
🌏 (ДОСЛ.) ЕСЛИ ВКУСНО - ПРОГЛАТЫВАЕТ, ЕСЛИ ГОРЬКО - ВЫПЛЁВЫВАЕТ: Брать себе только то, что может принести пользу.

💕 Start

(128) (17) (19) (4) (34) (3) (5) (2) (72) (92)

🌾 End

(144) (19) (41) (16) (27) (29) (5) (31) (2) (116)
ㅇㅅ (395) ㅇㄸ (21) ㅅㅁ (107) (78) ㅊㅎ (59) ㄴㄹ (41) ㄴㄴ (14) (177) ㄴㅈ (75) ㅁㄷ (102) ㅅㅈ (274) ㅁㅈ (137) ㄴㅅ (78) ㅅㅅ (284) ㄴㅌ (15) ㄴㅍ (19) ㅈㅈ (268) ㅇㄷ (197) ㅅㅇ (234) ㄸㅍ (1)