ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 12 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 15 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 53 ALL : 80

케이크 (cake) : 밀가루에 달걀, 버터, 우유, 설탕 등을 넣어 반죽하여 오븐에 구운 뒤 생크림이나 과일 등으로 장식한 빵. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ТОРТ: Кондитерское изделие из теста, приготовленное на основе пшеничной муки, яиц, сливочного масла, молока, сахара и других ингредиентов, запечённое в духовке и украшенное сливкамим, фруктами и т.п.

양식 (洋食) : 수프나 스테이크 등과 같이 서양식으로 만든 음식. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ЕВРОПЕЙСКАЯ КУХНЯ: Блюда, приготовленные в европейском стиле, такие как суп, стейк и т.п.

간식 (間食) : 식사와 식사 사이에 간단히 먹는 음식. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ПЕРЕКУС; ЛЁГКАЯ ЗАКУСКА: Лёгкая еда, употребляемая между основными приёмами пищи.

갈비탕 (갈비 湯) : 소의 갈비를 잘라 넣고 오랫동안 끓인 국. ☆☆☆ имя существительное
🌏 КАЛБИТХАН: Суп, приготовленный из говяжьих рёбрышек, которые разрезают на кусочки и варят в течение долгого времени.

반찬 (飯饌) : 식사를 할 때 밥에 곁들여 먹는 음식. ☆☆☆ имя существительное
🌏 САЛАТЫ; СОЛЕНЬЯ; ГАРНИР К РИСУ: Закуски, которые подаются к основному блюду и рису.

담배 : 잎을 말려서 피우는 담배를 만드는 식물. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ТАБАК: Растение, листья которого сушат и курят, сделав сигарету.

된장찌개 (된 醬 찌개) : 된장을 물에 넣고 파, 호박, 두부 등을 넣고 끓인 찌개. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ТВЭНДЖАНЧЧИГЭ: Густой суп с добавлением соевой пасты, лука, тыквы, соевого творога и т.п.

잡채 (雜菜) : 여러 가지 채소와 고기 등을 가늘게 썰어 기름에 볶은 것을 당면과 섞어 만든 음식. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ЧАПЧХЭ: Блюдо из крахмальной лапши с добавлением в неё различных овощей, мяса и т.п., тонко нарезанных и обжаренных на масле.

치킨 (chicken) : 토막을 낸 닭에 밀가루 등을 묻혀 기름에 튀기거나 구운 음식. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ЧИКИН; КУРИЦА В КЛЯРЕ: Блюдо из курицы, которую нарезают на куски и, обволакивая в муке, обжаривают в масле.

과자 (菓子) : 밀가루나 쌀가루 등에 우유, 설탕 등을 넣고 반죽하여 굽거나 튀긴 간식. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ПЕЧЕНЬЕ: Испечённое или обжаренное кондитерское изделие, изготовленное из теста, состоящего из пшеничной, рисовой или другой муки с добавлением молока, сахара и других ингредиентов.

: 고기나 생선, 채소 등에 물을 많이 붓고 끓인 음식. ☆☆☆ имя существительное
🌏 СУП: блюдо, приготовленное путём отвара мяса, рыбы или овощей в большом количестве воды.

자장면 (←zhajiangmian[炸醬麵]) : 중국식 된장에 고기와 채소 등을 넣어 볶은 양념에 면을 비벼 먹는 음식. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ЧЖАЧЖАНГ-МЁН: Лапша, заправленная чёрной китайской соевой пастой с обжаренными мясом и овощами

돈가스 (←ton[豚]kasu) : 도톰하게 썬 돼지고기를 양념하여 빵가루를 묻히고 기름에 튀긴 음식. ☆☆☆ имя существительное
🌏 СВИНАЯ КОТЛЕТА: Блюдо из свинины, которую нарезают на кусочки, заправляют и прожаривают на масле, обваляв в пшеничной муке.

찌개 : 국물을 적게 하여 고기나 두부, 채소 등을 넣고 고추장이나 된장 등을 넣고 양념과 간을 맞추어 약간 짜게 끓인 반찬. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ЧЧИГЭ: Густой суп, приготовленный с добавлением небольшого количества воды, в состав которого входит мясо, соевый творог, овощи, соевая паста, паста из красного перца.

김치찌개 : 김치를 고기 등과 함께 넣고 끓인 찌개. ☆☆☆ имя существительное
🌏 КИМЧХИЧЧИГЭ: Густой суп, приготовленный из мяса и т.п. с добавлением кимчхи.

사탕 (沙糖▽/砂糖▽) : 엿이나 설탕을 졸여서 입에 넣기 좋은 크기로 만든 딱딱하고 단 과자. ☆☆☆ имя существительное
🌏 КОНФЕТА: Сахаристое кондитерское изделие.

피자 (pizza) : 이탈리아에서 유래한 것으로 둥글고 납작한 밀가루 반죽 위에 토마토, 고기, 치즈 등을 얹어 구운 음식. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ПИЦЦА: Итальянское блюдо, состоящее из мучного теста круглой и плоской формы с положенными сверху помидорами, мясом, сыром и прочими продуктами и выпекаемое в печи.

: 인절미, 송편 등과 같이 곡식 가루를 찌거나 삶아서 익힌 것을 빚어서 만든 음식. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ТТОК; РИСОВЫЙ ХЛЕБЕЦ: Еда, приготовленная из рисовой муки, которую варят на пару или в воде. Напр.: кондитерские изделия, рисовый хлеб с начинкой и т.п.

떡국 : 가래떡을 얇게 썰어 맑은 국에 넣고 끓인 음식. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ТТОККУК (КОРЕЙСКИЙ СУП С КЛЁЦКАМИ): Суп, приготовленный из тонко нарезанного рисового хлебца, соевой пасты или соевого соуса, который в основном едят на корейский Новый год.

햄버거 (hamburger) : 둥근 빵 사이에 고기와 채소와 치즈 등을 끼운 음식. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ГАМБУРГЕР: Кушанье из котлеты, овощей, сыра и других продуктов, выложенных внутри разрезанной булки.

불고기 : 얇게 썰어 양념한 돼지고기나 쇠고기를 불에 구운 한국 전통 음식. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ПУЛЬГОГИ: Корейское традиционное блюдо из тонко нарезанной и приправленной свинины или говядины, поджаренной на огне.

비빔밥 : 고기, 버섯, 계란, 나물 등에 여러 가지 양념을 넣고 비벼 먹는 밥. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ПИБИМБАП: Блюдо корейской кухни из риса, перемешанного с овощами, мясом, яйцом и пр.

삼계탕 (蔘鷄湯) : 어린 닭에 인삼, 찹쌀, 대추 등을 넣고 푹 삶은 음식. ☆☆☆ имя существительное
🌏 САМГЕТХАН: Блюдо из цыплёнка, хорошо отваренной с корнем женьшеня, клейким рисом, плодами жужубы и другими продуктами.

샌드위치 (sandwich) : 두 조각의 빵 사이에 채소나 고기, 달걀, 치즈 등을 넣어 만든 음식. ☆☆☆ имя существительное
🌏 САНДВИЧ; СЭНДВИЧ; БУТЕРБРОД: Два сложенных вместе ломтика хлеба с овощами, мясом, омлетом, сыром и т.п. закуской между ними.

라면 (←râmen) : 기름에 튀겨 말린 국수와 가루 스프가 들어 있어서 물에 끓이기만 하면 간편하게 먹을 수 있는 음식. ☆☆☆ имя существительное
🌏 РАМЁН; КОРЕЙСКАЯ ЛАПША БЫСТРОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ: Еда, быстрого приготовления, в состав которой входит пожаренная в масле и высушенная лапша и порошковый суп, которые достаточно немного поварить в воде.

짬뽕 (←champon) : 여러 가지 해물과 야채를 볶고 매콤한 국물을 부어 만든 중국식 국수. ☆☆☆ имя существительное
🌏 Китайская лапша со сладковатым бульоном, приготовленная из морепродуктов и овощей.

분식 (粉食) : 밀가루로 만든 음식. ☆☆☆ имя существительное
🌏 МУЧНЫЕ ИЗДЕЛИЯ: Пищевые продукты, приготовленные из муки.

식빵 (食 빵) : 식사를 하기 위해 먹는 네모 모양의 담백한 빵. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ХЛЕБ: Пресный хлеб, имеющий четырёхугольную форму, употребляемый при приёме пищи.

스파게티 (spaghetti) : 가늘고 긴 이탈리아식 국수로 만든 요리. ☆☆☆ имя существительное
🌏 СПАГЕТТИ: Итальянское блюдо, приготовленное из тонкой и длинной лапши.

미역국 : 미역을 넣어 끓인 국. ☆☆☆ имя существительное
🌏 МИЁККУК: Суп из морской капусты.

초콜릿 (chocolate) : 코코아 가루에 우유, 설탕 등을 섞어 만든, 주로 검은색의 달콤한 음식. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ШОКОЛАД: Кондитерское изделие, обычно тёмного цвета, приготовленное из сладкой массы, сваренной из какао порошка с молоком, сахаром и др. пряностями.

칼국수 : 밀가루 반죽을 얇게 밀고 칼로 가늘게 썰어서 만든 국수. 또는 그것을 넣어 끓인 음식. ☆☆☆ имя существительное
🌏 КХАЛЬГУКСУ: Плоская лапша из пшеничного теста, тонко раскатанного и нарезанного вручную на узкие полоски. Или блюдо, приготовленное из такой лапши.

우동 (udon[饂飩]) : 면발이 굵은 국수. 또는 그것을 삶아서 국물과 함께 요리한 음식. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ТОЛСТАЯ ЛАПША: блюдо, приготовленное из такой лапши в бульоне.

(←gum) : 입에 넣고 오래 씹으면서 단물을 빼어 먹고는 뱉어서 버리는 먹을거리. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ЖВАЧКА; ЖЕВАТЕЛЬНАЯ РЕЗИНКА: Кулинарное изделие из несъедобной эластичной основы, при пережёвывании которой выделяются вкусовые вещества.

김치 : 배추나 무 등의 채소를 소금에 절인 후 양념에 버무려 발효시켜서 만든 음식. ☆☆☆ имя существительное
🌏 КИМЧХИ: Блюдо, представляющее собой соленье из остро приправленной листовой капусты, редьки и других овощей.

만두 (饅頭) : 밀가루를 반죽하여 얇게 민 후 그 위에 다진 고기나 야채 등 여러 가지 음식을 넣고 빚은 음식. ☆☆☆ имя существительное
🌏 МАНДУ, КОРЕЙСКИЕ МАНТЫ: Блюдо в виде шариков из мяса или овощей, завёрнутых в тесто.

냉면 (冷麵) : 국수를 냉국이나 김칫국 등에 말거나 고추장 양념에 비벼서 먹는 음식. ☆☆☆ имя существительное
🌏 НЭНМЁН: Лапша, приправленная острой перцовой пастой и подаваемая в холодном бульоне либо в бульоне из корейской квашеной капусты кимчхи.

떡볶이 : 적당히 자른 가래떡에 간장이나 고추장 등의 양념과 여러 가지 채소를 넣고 볶은 음식. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ТТОКПОККИ: Жареные рисовые хлебцы в остром соусе со специями.

볶음밥 : 밥에 채소나 고기 등을 잘게 썰어 넣고 기름에 볶아 만든 음식. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ПОДЖАРЕННЫЙ РИС; ПОККЫМБАП: Поджаренный на масле рис с мелко нарезанными овощами, мясом и др. ингредиентами.

탕수육 (糖▽水肉) : 튀김옷을 입혀 튀긴 고기에 식초, 간장, 설탕, 채소 등을 넣고 끓인 녹말 물을 부어 만든 중국 요리. ☆☆☆ имя существительное
🌏 Блюдо китайской кухни, приготовленное из свинины в кляре с овощами в кисло-сладком соусе.

튀김 : 생선이나 고기, 야채 등을 밀가루에 묻혀서 기름에 튀긴 음식. ☆☆☆ имя существительное
🌏 Рыба, мясо, овощи и др. пища обваленная в муке и пожаренная на масле.

아이스크림 (ice cream) : 설탕, 우유, 과일즙 등을 섞어 얼려서 만든 부드러운 얼음과자. ☆☆☆ имя существительное
🌏 МОРОЖЕНОЕ: Замороженное сладкое кушанье из сливок, сока ягод и т.п. с сахаром.

: 밀가루를 반죽하여 발효시켜 찌거나 구운 음식. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ХЛЕБ: Пищевой продукт, выпекаемый из теста.

한식 (韓食) : 한국 고유의 음식. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ХАНСИК: Корейские блюда.

일식 (日食) : 일본 음식. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ЯПОНСКАЯ КУХНЯ: Японская еда.

설렁탕 (설렁 湯) : 소의 머리, 내장, 뼈, 발 등을 푹 끓여서 만든 국. 또는 그 국에 밥을 만 음식. ☆☆☆ имя существительное
🌏 СОЛЛОНТХАН: Наваристый суп из говяжьей головы, внутренностей, костей, копыт и т.п.

김밥 : 밥과 여러 가지 반찬을 김으로 말아 싸서 썰어 먹는 음식. ☆☆☆ имя существительное
🌏 КИМБАП: Блюдо из риса с овощной начинкой, завёрнутого в лист из сушёной морской капусты.

: 쌀과 다른 곡식에 물을 붓고 물이 없어질 때까지 끓여서 익힌 음식. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ВАРЁНЫЙ РИС ИЛИ ЛЮБАЯ ДРУГАЯ КРУПА; КАША: Сваренное на воде кушанье из риса или другой крупы.

송편 (松 편) : 쌀가루를 반죽하여 팥, 콩, 깨 등에서 하나를 골라 안에 넣고 반달 모양으로 빚어서 솔잎을 깔고 찐 떡. ☆☆☆ имя существительное
🌏 СОНПХЁН: Хлебец, тесто которого изготавливается из рисовой муки и лепится в форме полукруга, вовнутрь кладётся начинка, состоящая из фасоли адзуки, бобов, кунжута и т.п.

순두부찌개 (순 豆腐 찌개) : 순두부를 넣어 끓인 찌개. ☆☆☆ имя существительное
🌏 СУНТУБУЧИГЕ: Суп с добавлением несвернувшегося соевого творога.

카레 (←curry) : 강황, 생강, 후추, 마늘 등을 섞어 만든 노란 빛깔의 향신료. ☆☆☆ имя существительное
🌏 КАРРИ: Приправа жёлтого цвета, изготовленная на основе корня куркумы, с добавлением имбиря, чёрного перца, чеснока и других пряностей.

음식 (飮食) : 밥이나 국 등과 같이 사람이 끼니때 먹는 것. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ЕДА: То, что человек употребляет в пищу, например, рис, суп и т.п.

국수 : 밀, 메밀, 감자 등의 가루를 반죽하여 칼이나 기계, 손으로 가늘고 길게 만든 식품. 또는 그것을 삶아서 만든 음식. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ЛАПША; ВАРЁНАЯ ЛАПША; КУКСУ: Пищевой продукт, изготовленный из пшеничной, гречневой, картофельной или другой муки, тонко нарезанный в длину ножом, специальным аппаратом или вручную. Также блюдо, приготовленное из данного продукта.

중식 (中食) : 중국식 음식. ☆☆ имя существительное
🌏 КИТАЙСКАЯ КУХНЯ: Китайская еда.

(粥) : 쌀이나 찹쌀 등의 곡식을 오래 끓여서 몹시 무르게 만든 음식. ☆☆ имя существительное
🌏 КАША: Кушанье из обычного или клейкого риса и др. злаковых, которые разваривали в течение долгого времени.

(膾) : 고기나 생선 등을 날로 잘게 썰어서 먹는 음식. ☆☆ имя существительное
🌏 ХВЕ: Блюдо из мелко порезанной сырой рыбы или мяса.

인스턴트 (instant) : 간편하게 그 자리에서 바로 이루어짐. 또는 그 자리에서 바로 조리해 먹을 수 있는 간단한 식품. ☆☆ имя существительное
🌏 МГНОВЕННЫЙ; НЕМЕДЛЕННЫЙ; ПРОДУКТ БЫСТРОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ: То, что происходит на месте легко. Или предварительно обработанные продукты, быстро изготовляемые на месте.

조림 : 고기, 생선, 채소 등을 양념해서 국물이 거의 남지 않게 바짝 끓여 만든 음식. ☆☆ имя существительное
🌏 ТУШЕНИЕ; УВАРКА: Блюдо, приготовленное путём тушения или уварки приправленного мяса, рыбы, овощей почти до полного выпаривания жидкости или бульона.

안주 (按酒) : 술을 마실 때 곁들여 먹는 음식. ☆☆ имя существительное
🌏 ЗАКУСКА: Еда, которую едят, когда пьют алкогольные напитки.

매운탕 (매운 湯) : 생선과 채소를 넣고 고추장을 풀어 얼큰하게 끓인 찌개. ☆☆ имя существительное
🌏 МЭУНТХАН: Суп, сваренный из рыбы с добавлением овощей и острой перцовой пасты.

아침밥 : 아침에 먹는 밥. ☆☆ имя существительное
🌏 ЗАВТРАК: Утренний приём пищи.

소스 (sauce) : 음식에 넣어 맛과 냄새와 모양을 더하는 액체. ☆☆ имя существительное
🌏 СОУС: Жидкость, которую в западной кухне (кулинарии) добавляют в пищу для придания большего вкуса или лучшего внешнего вида.

볶음 : 음식의 물기를 거의 빼고 기름을 조금 부은 프라이팬에 담아 불 위에 놓고 이리저리 저으면서 익히는 조리법. 또는 그렇게 만든 음식. ☆☆ имя существительное
🌏 ЖАРЕНОЕ БЛЮДО; ЖАРКА: Приготовление блюда, при котором продукты кладут на сковородку, при этом удалив всю влагу, и доводят до готовности. А также блюдо, приготовленное подобным образом.

후식 (後食) : 식사 후에 먹는 간단한 음식. ☆☆ имя существительное
🌏 ДЕСЕРТ: Легкое блюдо, подаваемое после основного приёма пищи.

패스트푸드 (fast food) : 햄버거와 같이 주문하는 즉시 완성되어 나오는 식품. ☆☆ имя существительное
🌏 ФАСТФУД; БЛЮДО БЫСТРОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ: Еда, типа гамбургера, которую можно перехватить на скорую руку и которая подается сразу же после заказа.

소시지 (sausage) : 으깨어 양념한 고기를 돼지 창자나 가늘고 긴 자루에 채워 만든 식품. ☆☆ имя существительное
🌏 СОСИСКИ: Пищевой продукт, приготовленный из наполненной измельчённым мясом со специями свиной кишки.

음식물 (飮食物) : 사람이 먹거나 마시는 것. ☆☆ имя существительное
🌏 ПИЩЕВЫЕ ПРОДУКТЫ: То, что едят и пьют, что служит питанием.

국물 : 국이나 찌개 등의 음식에서 건더기를 빼고 남은 물. ☆☆ имя существительное
🌏 БУЛЬОН; СУП: Жидкость, которая остается, если вынуть из супа, ччигэ (густого супа) и прочих блюд гущу.

: 고기나 채소에 양념을 해서 찌거나 국물을 적게 해서 삶은 음식. имя существительное
🌏 ТУШЁНОЕ БЛЮДО; СВАРЕННОЕ БЛЮДО: Блюдо, приготовленное из тушённого мяса или овощей, перемешанных с соусом или сваренных с малым количеством воды.

급식 (給食) : 기관에서 일정한 대상에게 식사를 주는 것. 또는 그 식사. имя существительное
🌏 ПРОДОВОЛЬСТВЕННОЕ СНАБЖЕНИЕ; ПИТАНИЕ: Предоставление питания определённым людям в учреждении. Или подобное питание.

(麵/麪) : 밀가루나 감자 가루 등을 반죽하여 가늘고 길게 썰거나 기계로 가늘고 길게 뽑은 음식. имя существительное
🌏 ЛАПША: Изделие из пшеничного, картофельного и прочего теста, нарезанная полосками или пропущенная через специальный прибор.

보약 (補藥) : 몸의 기운을 높여 주고 건강하도록 도와주는 약. имя существительное
🌏 УКРЕПЛЯЮЩЕЕ СРЕДСТВО: Лекарственное средство, помогающее поддерживать жизненный тонус, предотвращать различные заболевания или истощение организма.

(汁) : 물기가 들어 있는 물체에서 짜낸 액체. имя существительное
🌏 СОК: Жидкость, извлекаемая из чего-либо, что содержит влагу.

진지 : (높임말로) 밥. имя существительное
🌏 ТРАПЕЗА: (вежл.) Еда.

통조림 (桶 조림) : 식료품을 양철통에 넣고 높을 열을 가해 살균한 뒤 열리지 않도록 꼭 막아서 오래 보관할 수 있도록 한 식품. имя существительное
🌏 КОНСЕРВЫ: Пищевые продукты, заготовленные для долгого хранения путём термообработки и стерилизации, помещённые в герметически закрытые жестяные банки в целях предохранения от случайного вскрытия .

주식 (主食) : 밥이나 빵과 같이 끼니에 주가 되는 음식. имя существительное
🌏 ОСНОВНОЕ БЛЮДО: Блюдо, употребляемое вместе с рисом или хлебом.

빙수 (氷水) : 얼음을 잘게 갈고 그 위에 삶은 팥, 과일 등을 올린 음식. имя существительное
🌏 Блюдо из измельчённого льда и уложенной поверх него отваренной сладкой фасоли, фруктов и т.п.

한과 (漢菓) : 밀가루를 꿀이나 설탕에 반죽하여 납작하게 만들어서 기름에 튀겨 물들인 과자. имя существительное
🌏 ХАНГВА: Сладкое мучное изделие, приготовленное из жаренного в масле теста с добавлением мёда или сахара.

군밤 : 불에 구워서 익힌 밤. имя существительное
🌏 ЗАПЕЧЁННЫЙ КАШТАН: Каштан, запечённый на огне.

순대 : 당면, 두부, 찹쌀 등을 양념하여 돼지의 창자 속에 넣고 찐 음식. имя существительное
🌏 СУНДЭ: Блюдо из свиной кишки, начинённой массой из крахмальной лапши, соевого творога, клейкого риса и т.п. с приправами, которое готовится на пару.


:
В общественной организации (59) Благодарность (8) В общественной организации (библиотека) (6) В общественной организации (почта) (8) Личные данные, информация (46) Характер (365) Приветствие (17) Искусство (76) Культура питания (104) Заказ пищи (132) Человеческие отношения (255) Психология (191) Разница культур (47) Массовая культура (52) Выходные и отпуск (47) Эмоции, настроение (41) Массовая культура (82) Объяснение даты (59) Спектакль и зрители (8) Проблемы экологии (226) Пользование транспортом (124) В аптеке (10) Информация о пище (78) Языки (160) Звонок по телефону (15) Досуг (48) Одежда (110) Обещание и договоренность (4) Профессия и карьера (130) Представление (семьи) (41)