🌟 곁눈을 팔다

1. 관심을 딴 데로 쏟다.

1. (ДОСЛ.) ПРОДАТЬ ВЗГЛЯД ИСКОСА: Интересоваться чем-либо другим.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 수험생인 민준이는 공부를 하지 않고 만화책에 곁눈을 팔고 있다.
    Min-joon, an examinee, is not studying and is selling his eyes to comic books.

곁눈을 팔다: sell a side glance,脇目を振る,regarder de biais,vender el reojo,,сатаарах, анхаарал сарних,chểnh mảng, lơ là, sao nhãng,(ป.ต.)ขายหางตา ; พุ่งความสนใจไปที่อื่น, เบี่ยงเบนความสนใจ,berpaling,(досл.) продать взгляд искоса,心不在焉;东张西望,

💕Start 곁눈을팔다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Приглашение и посещение (28) Приветствие (17) В общественной организации (миграционная служба) (2) Характер (365) Здоровье (155) Просмотр фильма (105) Объяснение времени (82) Семейные праздники (2) Образование (151) Эмоции, настроение (41) Семейные мероприятия (57) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Объяснение местоположения (70) Спектакль и зрители (8) Информация о пище (78) Пользование транспортом (124) Погода и времена года (101) Проблемы экологии (226) Человеческие отношения (52) Наука и техника (91) Объяснение дня недели (13) Закон (42) Заказ пищи (132) Общественные проблемы (67) Пресса (36) Выходные и отпуск (47) Искусство (23) В аптеке (10) Политика (149) Благодарность (8)