🌟 단죄 (斷罪)

имя существительное  

1. 죄를 지은 것에 대해 그에 합당한 벌을 내림.

1. НАКАЗАНИЕ; ОСУЖДЕНИЕ; ПОРИЦАНИЕ: Наказание, соразмерное содеянному преступлению.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 준엄한 단죄.
    A stern punishment.
  • Google translate 단죄를 내리다.
    Convict guilty.
  • Google translate 단죄를 받다.
    To be condemned.
  • Google translate 단죄를 하다.
    Condemonstrate.
  • Google translate 수차례 뇌물을 받으며 불법을 저지른 그는 단죄를 받아 마땅했다.
    He deserved to be punished for committing illegalities by taking bribes several times.
  • Google translate 이런 흉악한 범죄 대해서는 준엄한 단죄를 내려야 할 것입니다.
    We will have to make a stern punishment for these crimes.
    Google translate 물론입니다. 범죄자가 반드시 지은 죄만큼의 형량을 받도록 함께 힘씁니다.
    Of course. we work together to make sure that criminals are sentenced to as much as they do.

단죄: punishment,だんざい【断罪】,condamnation,condena, castigo, pena, juicio, punición, sanción, sentencia, reprensión,معاقبة,ял шийтгэл,sự kết án, sự xét xử, sự xử phạt,การลงโทษ, การตัดสินว่ากระทำความผิด,penghukuman, pengadilan atas kejahatan,наказание; осуждение; порицание,判处,审判,判决,

🗣️ произношение, склонение: 단죄 (단ː죄) 단죄 (단ː줴)
📚 производное слово: 단죄되다(斷罪되다): 죄를 지은 것에 대해 그에 합당한 벌이 내려지다. 단죄하다(斷罪하다): 죄를 지은 것에 대해 그에 합당한 벌을 내리다.

Start

End

Start

End


Любовь и свадьба (19) Семейные мероприятия (57) Политика (149) Наука и техника (91) Внешний вид (121) Человеческие отношения (255) Приветствие (17) В общественной организации (миграционная служба) (2) Хобби (103) Внешний вид (97) Проживание (159) Образование (151) Культура питания (104) Разница культур (47) Объяснение дня недели (13) Работа по дому (48) Заказ пищи (132) Общественные проблемы (67) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) В общественной организации (8) Проблемы экологии (226) СМИ (47) Информация о блюде (119) В аптеке (10) Жизнь в Корее (16) Объяснение времени (82) Пресса (36) Характер (365) Профессия и карьера (130) Философия, мораль (86)